ALMANCAX => Almanca Forum Oyunları ve Almanca Pratik

Konu: Farkli bir metotla kelime Türetme OYunu

Sayfa: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7

14.01.2008 01:08:50

nachtigall arkadas, bu oyun iyi hos ama, sonradan ekledigin su "sözcüklerin cogul hallerini de oyuna dahil etme" fikrini pek begenmedim acikcasi... Cünkü, sonu "en" ile biten cogullar, fiil sanilarak kafa karistiriyo. Bu kurali oyundan cikarirsan, bence daha iyi olur...

14.01.2008 01:21:12

brausen (Wind, Wellen) = kükremek (rüzgar, dalga)
           
brausen ( Meer) = köpürmek

nachtigall 14.01.2008 15:27:55

Alıntı yapılan: gütig - Ocak 14, 2008, 01:08:50 ÖÖ
nachtigall arkadas, bu oyun iyi hos ama, sonradan ekledigin su "sözcüklerin cogul hallerini de oyuna dahil etme" fikrini pek begenmedim acikcasi... Cünkü, sonu "en" ile biten cogullar, fiil sanilarak kafa karistiriyo. Bu kurali oyundan cikarirsan, bence daha iyi olur...


uyarin icin tesekkürler.

bu sekilde degisik fikirlerle bu oyunumuzu gelistirecegiz.

bu yüzden cogullari saymayalim.

bundan sonra cogul kullanmak yok.

Anliycaniz isimiz daha da zor  :D

14.01.2008 15:42:58

sagol, dikkate aldigin icin... Bence de yararli bir oyun... Umarim diger arkadaslar da devam ederler...

14.01.2008 15:45:24

die Brause = gazoz




dorf 14.01.2008 16:00:50




Hauszer(m):ev sahibi

dorf 14.01.2008 16:05:33

der Banause:Sanat anlayışı olmayan kimse

nachtigall 14.01.2008 16:08:51

Alıntı yapılan: dorf - Ocak 14, 2008, 04:00:50 ÖS
Hauszer(m):ev sahibi

oyun kurallarina uymuyor. die Brause den devam edelim.

vsslm

14.01.2008 20:26:18

die Krause = kivircik, firfir

14.01.2008 22:23:45

Alıntı yapılan: gütig - Ocak 14, 2008, 08:26:18 ÖS
die Krause = kivircik, firfir

krau·sen; krauste, hat gekraust; kıvırmak

14.01.2008 22:37:55

Benim sözlügümde kräuseln = kivirmak anlamina geliyor, ama belki sözlükten sözlüge farkliliklar olabilir. :-\ :-\ (Emin misin "krausen" in kivirmak anlamina geldigine, 197 ??)

14.01.2008 22:43:59

Alıntı yapılan: gütig - Ocak 14, 2008, 10:37:55 ÖS
Benim sözlügümde kräuseln = kivirmak anlamina geliyor, ama belki sözlükten sözlüge farkliliklar olabilir. :-\ :-\ (Emin misin "krausen" in kivirmak anlamina geldigine, 197 ??)

Ben online sözlükte krausen'in anlamini bulamadim, ama Langenscheindt e-Wörterbücher'de aynen su var:

krau·sen; krauste, hat gekraust;
[Vt]
1 etwas krausen ~ kräuseln (1);
[Vr]
2 etwas kraust sich ~ etwas kräuselt sich



Yani krausen ile kräuseln es anlamli..   :)

Merak etmeyin, iyice arayip bulmadan buraya yazmiyorum, kafamiz karismasin diye! ;)

14.01.2008 22:50:14

  :) Danke, für Verständnis...

14.01.2008 23:02:11

Alıntı yapılan: gütig - Ocak 14, 2008, 10:50:14 ÖS
  :) Danke, für Verständnis...

Ne demek lafi mi olur seve seve :) :) :)

nachtigall 17.01.2008 01:08:27

ne oldu dostlar kalime hazineniz mi kurudu  :D

muhaa haa haa

dur ben buluyum bir tane daha


Sayfa: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7