Almancax Sohbet Mekanı

Başlatan Mutim, Nisan 20, 2010, 11:40:18 ÖÖ

0 Üyeler ve 2 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Reyya

türkkızı  :). ich habe dich nicht verstanden!!  was hast du gesagt .

hallo zusammen. wie geht es euch?   Können wir bitte auf deutsch schreiben?  damit  unser deutsch  besser wird. ich glaube, dass das für uns sehr nützlich ist. alkis:)

3,14

--> Türkkizi meint;

Ich werde meine Haare färben.  Ich denke, oder türkkizi? :)





Reyya, du hast Recht! alkis:)

türkkızı

Alıntı yapılan: Reyya - Kasım 20, 2012, 07:29:17 ÖS
türkkızı  :). ich habe dich nicht verstanden!!  was hast du gesagt .

hallo zusammen. wie geht es euch?   Können wir bitte auf deutsch schreiben?  damit  unser deutsch  besser wird. ich glaube, dass das für uns sehr nützlich ist. alkis:)
Alıntı yapılan: 3,14 - Kasım 20, 2012, 07:40:45 ÖS
--> Türkkizi meint;

Ich werde meine Haare färben.  Ich denke, oder türkkizi? :)





Reyya, du hast Recht! alkis:)


aynenn onu demek istedim ! yarım almancamla bukadar kusura bakma

Reyya

yarım almanca bizlerdede (3.14 hariç) var arkadaşım.  :) bizlerde öğreniyoruz hala. birbirimizin hatalarını düzeltirsek, doğru olanı öğrenmiş oluruz . ben senin ne söylemek istediğini anlamadığım için sordum.

türkkızı


Soziologe-D


adaizmir

bugun okula gıtmedım bitkinim halsizim,bir entschuldigung yazısı yazıcam

bumudur bi baksanıza sevabına

Sehr geehrte Frau ...

am Freitag komme ich nicht in die Schule ,war ich Krank,bitte um entschuldigung ,
wielen Grüssen
Ada
imza


olmuşmu ?

türkkızı

Alıntı yapılan: benusen - Kasım 23, 2012, 08:09:52 ÖÖ
Hallo!
Wie geht es İhnen?

hallooo
es geht mir gut danke und dir?

Alıntı yapılan: adaizmir - Kasım 23, 2012, 10:14:49 ÖÖ
bugun okula gıtmedım bitkinim halsizim,bir entschuldigung yazısı yazıcam

bumudur bi baksanıza sevabına

Sehr geehrte Frau ...

am Freitag komme ich nicht in die Schule ,war ich Krank,bitte um entschuldigung ,
wielen Grüssen
Ada
imza


olmuşmu ?


olmuş olmuşş

adaizmir

 Gercektenmı
kafamdan yazdım hıc yardım almadım.Sagolun

olmuş olmuşş
[/quote]

3,14

--> Kücük bir düzenleme: ich war krank. ..... Viele Grüße.. gerisi tamam türkkizi hakli güzel yazmissiniz Ada hanim :)

Reyya

Alıntı yapılan: adaizmir - Kasım 23, 2012, 10:14:49 ÖÖ
bugun okula gıtmedım bitkinim halsizim,bir entschuldigung yazısı yazıcam

bumudur bi baksanıza sevabına

Sehr geehrte Frau ...

am Freitag komme ich nicht in die Schule ,war ich Krank,bitte um entschuldigung ,
wielen Grüssen
Ada
imza


olmuşmu ?


sana bir örnek ada.

Sehr geehrte Frau....,
leider konnte ich am Freitag  nicht in die Schule kommen, weil ich krank war. Ich bitte Sie um Entschuldigung.
Mit freundlichen Grüßen ( bu öğretmene yazıldığı için selamlamayı böyle yaz hep. )
Ada....

Reyya

bravo kısa süreli Almanya'dasın ve güzel mektup yazmışsın ada. 20 yıldır almanyada bulunan benim kursumdakiler bile böyle yazamadılar hiç inan. devam tatlım devam.  ben düzeltmek istedim çünki ilk cümlen şimdiki zamanı anlatıyor ikinci cümlen geçmiş zamanı anlatıyor. benim yazdığım cümlelerin ikiside geçmiş zamana ait. çünki geçmişte kalan bir olay için özür diliyorsun.... dermişim  ;D ;D

adaizmir

Alıntı yapılan: Reyya - Kasım 23, 2012, 06:09:07 ÖS
sana bir örnek ada.

Sehr geehrte Frau....,
leider konnte ich am Freitag  nicht in die Schule kommen, weil ich krank war. Ich bitte Sie um Entschuldigung.
Mit freundlichen Grüßen ( bu öğretmene yazıldığı için selamlamayı böyle yaz hep. )
Ada....

aa bak sımdı sen weil dıyınce aklıma geldı
Denn icn war krank
weil ich krank war
degılmı ?

adaizmir

Alıntı yapılan: Reyya - Kasım 23, 2012, 06:15:32 ÖS
bravo kısa süreli Almanya'dasın ve güzel mektup yazmışsın ada. 20 yıldır Almanya'da bulunan benim kursumdakiler bile böyle yazamadılar hiç inan. devam tatlım devam.  ben düzeltmek istedim çünki ilk cümlen şimdiki zamanı anlatıyor ikinci cümlen geçmiş zamanı anlatıyor. benim yazdığım cümlelerin ikiside geçmiş zamana ait. çünki geçmişte kalan bir olay için özür diliyorsun.... dermişim  ;D ;D

ben zaten 20  yıldır burada yaşayıpda kursa gıtmemelerıne hıc anlama veremedım yanı nasıl yasadılar burada onca yıl anlam veremıyorum hıc mantıgıma sıgmıyor..

adaizmir

Alıntı yapılan: 3,14 - Kasım 23, 2012, 12:09:22 ÖS
--> Kücük bir düzenleme: ich war krank. ..... Viele Grüße.. gerisi tamam türkkizi hakli güzel yazmissiniz Ada hanim :)

Mercilerden bir demek efenım :)

3,14

Alıntı yapılan: adaizmir - Kasım 23, 2012, 06:20:29 ÖS
aa bak sımdı sen weil dıyınce aklıma geldı
Denn icn war krank
weil ich krank war
degılmı ?


--> Ikisi de dogru. okey:)

adaizmir

Alıntı yapılan: 3,14 - Kasım 23, 2012, 06:28:09 ÖS
--> Ikisi de dogru. okey:)

Daha 2 gun once ogrendık bıde bılıyormusun ne cabuk kavrıyorum değilmi :) cok sevındım yaa
Danke schön für allessssssss