Zitate und Aprohismen - Almanca Özlü Sözler

Başlatan Ashtoret, Şubat 07, 2006, 11:18:58 ÖS

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Nazire

Wer was zu sagen hat, hat keine Eile. Er läßt sich Zeit und sagt´s in einer Zeiler

Erich Kästner

Kim bir sey söylemek istiyorsa, acelesi yoktur. Kendisine vakit ayirir ve söylüyecegine bir satirda söyler

Ashtoret

Die Wissenden reden nicht viel, die Redenden wissen nicht viel.

Aus China

Bilge çok konuşmaz , konuşansa çok bilmiyordur..[/b][/i]

Nazire

Lästige Zeiten, schwere Zeiten, elende Zeiten sind´s
Lebt recht, und recht lebend ändert ihr die Zeiten!
So ändert ihr die Zeiten und habt keinen Grund zu murren.

Aurelius Augustinur
geb.am 13. Now. 354 -ges. 28. Aug. 430

Rahatsiz Zamanlar, zor zamanlar, berbat zamanlar oldu!
Dogru yasa, ve dogru yasamayla siz degistireceksiniz zamani!
Ve siz degistiriceksiniz zamani, ve mirildanmaya olmuyacaktir sebeb.

Ashtoret

Ein Mensch weiß nicht, was er weiß, bevor er weiß, was er nicht weiß.

Thomas Carlyle

Insan ne bildigini , ne bilmedigini bilmeden once bilemez..[/b] [/i]

Ashtoret

Dummheit ist nicht: wenig Wissen. Auch nicht: wenig wissen wollen. Dummheit ist: glauben, genug zu wissen.

Anita Joachim-Daniel

Aptallik, az bilmek degildir. Az bilmeyi istemekte değildir.Aptallık , yeteri kadar bildigini düşünmektir..[/b] [/i]

Nazire

Wenn die Klügeren nachgeben, regieren die Dummköpfe die Welt

Akillilar pes ederlerse, Dünyayi aptallar yönetir

Ashtoret

Der Wissende weiß, dass er glauben muss.




Bilge, inanmak zorunda oldugunu bilir..
Friedrich Dürrenmatt
[/b][/i]

Nazire

Alles Wissen und alle Vermehrung unseres Wissens endet nicht mit einem Schlusspunkt, sondern mit Fragzeichen.

Hermann Hesse

Bütün bilgiler ve bütün cogalmis bilgilerimiz bir son noktayla bitmiyor, bilakis bir soru isaretiyle bitiyor

Ashtoret

Heutigentags sagen und schreiben viele Gelehrte mehr, als sie wissen; in den alten Zeiten wussten einige mehr, als sie schrieben.

Matthias Claudius

Günümüzde birçok alim bildiklerinden daha fazlası yazıyor ve söylüyor ; eski zamanlarda her biri yazdıklarından daha fazla bilirlerdi.

Nazire

Dein Wunsch, nicht mehr zu leiden, erschafft nur neues Leid. So wirst du niemals scheiden von deinem Trauerkleid.

Morgenstern


Senin arzun artik üzülmemek istegin, sana sadece yeni üzüntü getirir. Ve böylece hic bir zaman üstünden cikaramassin matem elbiseni.

Nazire

Lerne, spare, leiste was,
dann kannst Du, hast Du, bist Du was.

Verfasser unbekannt

Ögren, kenara at, bir seyler yap,
ozaman yapabilirsin, senin olur, ve sen birseysin.

Ashtoret



Alle Erziehung ist nur Handreichung zur Selbsterziehung.


Tüm eğitimler sadece kendini eğitmeye yardımcıdır.
Eduard Spranger [/b] [/i]

Ashtoret



Leih jedem dein Ohr, doch wenigen deine Stimme.


Herkese kulağını ödünç ver,tersine sesini daha az..

W. Shakespeare
[/b][/i]

elmor66

Der weltberühmte deutsche Dichter Goethe sagte im Todesbett:"Licht,Licht ,mehr Licht."

Ashtoret

Niemand ist so reich, dass er die Vergangenheit zurückkaufen kann.

Hiçkimse geçmişi geri satın alabilecek kadar zengin degildir.. [/b] [/i]

Ashtoret

Man sollte immer anständig spielen, wenn man die Trümpfe in der Hand hat.

Eger bütün kozlar eldeyse ,dürüstçe oynanmalı.. [/b] [/i]

NalanW

Es gibt keinen anderen Teufel, als den wir in unserem eigenen Herzen haben.
Hans Christian Andersen

Bizim kalbimizin icindekinden baska seytan yok..