Türkçe Almanca - Almanca Türkçe Çeviri

Çevirmek ya da anlamını öğrenmek istediğiniz kelimeyi/cümleyi aşağıya yazıp çevir butonunu tıklayın.
Dili otomatik olarak algılayacağız.




Almanca Çeviri, Almanca Sözlük, Almanca Türkçe Sözlük, Türkçe Almanca Çeviri, Almanca Türkçe Çeviri
Türkçe Almanca
sayılar die zahlen
konu abi fach abi
fachabi fachabi
önceden bende polis olmak istiyordum ich wollte ein polizist vor mir sein
ben köpeğin yanındayım bin eventüell mit dem hund
duş yaparken beim duschen
makat bolgesinde kasiti verschluss
sen benim icin çok degrlisin sie sind sehr degrisin für mich
senin icin degerses birimim ihre einheit für sie
senin icin cokmu dersisim sehr gut für dich
başvurunuz tamamlandı ihr bewerbung ist abgeschlossen
başvurunuz tamamlandı ihre bewerbung ist abgeschlossen
filmin sonunda am ende des films
banyoda ne yaparsın was macht man im badezimmer
ben almanca öğrenebilirim ich kann deutsch lernen
öleceyini düşünüyordu er dachte, er würde sterben
ümitsiz hoffnungslos
yaşıyorlardı sie leben
yaşıyordu er lebt
son günlerini yaşıyorlar lebe ihre letzten tage
acilmiyor otu nicht notfall
anestezi parçası teil narkose
seni butun kalbimle kutlarim ich gratuliere ihnen von ganzem herzen
guzel kizim seni kalpten kutlarim schönes mädchen, ich gratuliere ihnen von herzen
sex yapmak istiyorum ich möchte sex haben
seninle n'aber was ist los bei dir alter
sözlüğü takip et! her birine dört kelime yaz! schlang im wörterbuch nach! schreibe jeweils vier wörter!
bugün ödev yapıyorum heute mache ich hausaufgaben
tarçınlı bisküvi zimt kekse
bugün ev işlerini yapıyorum heute mache ich hausgaben
dört mevsimi yaşayabilirsiniz man kann die vier jahreszeiten erleben
dört mevsim görebilirsin man kann die vier jahreszeiten erkeben
sanat sergisi çok renkli die kunstausstellung ist sehr bunt
sergi dijital die ausstellung ist digital
amerika'ya nach amerika
türkiye çok güzel die türkei ist sehr schön
saat 6'da uyanıyorum ich wache um 6 uhr auf
noel ağacı süslerim christbaumschmuck
canım sen iste ben sana hazırlarım lieb, ich will dich bereit
canim ben evdede hazırlarım sana sen yeterki iste deutch kann ich dich zu hause vorbereiten?
canim ben evdede hazırlarım sana yeterki sen iste kann ich dich zu hause vorbereiten?
ayakçı emlakçı immobilienmakler
çocuk sahibi olacağım ich werde kinder haben
yanına almak nehmen
annen bir pazarlamacı olarak çalışıyor deine mutter arbeitet als verkäuferin
emaye schmelz
karim universteye gitti meine frau ging zu universteye
bana almanca öğretir misin kannst du mir deutsch beibringen?
wem ne demek wem was es bedeutet
ben köpekle evventüell yapıyorum bin evventüell mit der hund
kahve konuşmuyor, kahve içmiyor. kahve sadece işini yapıyor. ben kahve severim. kaffee redet nicht, kaffee jammert nicht. kaffee macht einfach seinen job. ich mag kaffee.
timmy seninlemi kaliyor timmy bleibt bei dir
timmy artik evdemi timmy ist jetzt meine mutter
şimdi evde timmy timmy jetzt zu hause
timmy senin yanindami timmy an deiner seite
müzik dinlemeyi severim ise hören gern music
tv izlemek istiyorlar sie möchten fernsehen
öğrenci çocuklar için bir şeyler lazım sie brauchen sachen für öğrenci kinder
ulusal fest nationales fest
abim yok kein bruder
şükretmek için kutlanır gefeiert, um danke zu geben
şükretmek için danke zu geben
resimde resim yapıyorum ich male in bild
spor da spor yapıyorum ich treibe sport im sport
matematikte soru çözüyorum ich löse die frage in der mathematik
soruyu matematikte çözüyorum ich löse die frag in mathe
en sevdiğim konu ingilizce mein lieblingfach ist english
komada yatmak schlaf im koma
buruder çalışıyor buruder im arbeiten
ben benim ìch bin bei meiner
berlin kurumu yaşıyor eine berliner ınstitution lebt fort
basım aglıyor drucken weinen
arkadasının bası agrıyor bugün gelemiycek kann heute nicht kommen
arkadasım kücük bebegi var almanca kursuna gelebilirmi mein freund hat ein kleines baby deutschkurs kann kommen
otobüsü kacirdim biraz gec kalacam kusura bakmayin es tut mir leid, dass ich etwas zu spät bleiben werde.
calisinca sana veriririm ich werde es dir geben
babası ali pater ali
dördüncü vierte
saç rengi haarfarbe
din âlimi religionsgelehrter
din âlimi religionsgelehrter
tek einzelnes
yaz tatilinde antalyaya gitmek istiyor will in den sommerferien in den sommer gehen
yaz tatilinde izmire gitmek istiyorum ich möchte in den sommerferien nach izmire gehen
sevgili tanrı bugün baktı lieber gott heute sahte auf
anadolu anatolien
anadolu anatolia
en çok neyi seviyorsun, önce oynayalım worauf du am meisten lust hast, spielen wir zuerst
harikalar, onlara inananlara gelir. wunder kommen zu denen, die an sie glauben
beyin ölümü hirntod
hatun shorty
nereye iniyorsunuz wo landest du
nereye iniyorsunuz wo landest du?
mavi sever misin magst du blau
mavi sever misin magst du blau
sayende aşkım dank dir meine liebe
içeri girebilir miyim? kann ich reinkommen?
ben her zaman yedide kalkarım ich stehe immer um sieben uhr auf
saat 7'de kalkarım ich stehe um 7 auf
saat 7de kalkarım ich stehe um 7 uhr auf
sonra sonra dann nach
dannach dannach
dan sonra dan nach
uludağ’a giderim ich gehe nach uludag
o ankara'da yaşıyor er lebt in ankara
ne yapmaya izin veriyorsun was darfst du machen
şimdi durdur hören sie jetzt auf
memnun oldum, memnun olana kadar size hizmet edeceğim, linkimi girip follow???????????????? ich bin glücklich, ich werde ihnen dienen, bis sie zufrieden sind, geben sie meinen link ein und folgen sie den schritten ????????????????????????
memnun oldum, memnun olana kadar size hizmet edeceğim, linkimi girip follow???????????????? ich bin glücklich, ich werde ihnen dienen, bis sie zufrieden sind, geben sie meinen link ein und folgen sie den schritten ????????????????????????
memnun oldum, tatmin olana kadar size hizmet edeceğim, bağlantımı gir ve adımları takip et ich bin glücklich, ich werde ihnen dienen, bis sie zufrieden sind, geben sie meinen link ein und folgen sie den schritten
aşk çalışmıyor lieben geht nicht
trompet trompete
timpani pauke
keman uzbekchada geige uzbekchada
trombon posaune
dilmen dilmen
tilkiyi canindan eden parlak postudur insani canindan eden kahpe dostudur fuchs
kendine sahipsin du hast dich
yanında mutluyum ich freue mich über
mutlu olduğun zaman mutlu oluyorum ich bin glücklich, wenn du glücklich bist
bana dokunma tuğ mich nicht an
yeniden yaptim ich habe es wieder getan
inan bana çok boşuna glauben sie mir ing bin auch eitel
ben kağıdı çöpe attım ich habe das papier in den müll geworfen
gerçek değerinizi tanımak için çok kör olanlara izin verin lass die menschen gehen die zu blind sind deinen wahren wert zu erkennen
gerçek değerinizi tanımak için çok kör olanlara izin verin lass die menschen gehen die zu blind sind deinen wahren wert zu erkennen
derin, derin sonsuzluk istemek will tiefe tiefe ewigkeit
ama tüm şehvet sonsuzluk istiyor doch alle lust will ewigkeit
acıyor konuşuyor weh spricht vergeh
bu benim için olurdu wäre der für mich gewesen
leibe leibe
akcigersonmesi die akcigerson
daireyi nasıl seversin? wie gefallt ihnen die wohnung?
cok korkuyorum ich habe solche angst
kafam cok agrıyor mein kopf tut sehr weh
daireyi nasıl seversin? wie gefallt ihnen die wohnung?
içim cok hareketli sehr bewegend
oturma odası büyük das wohnzimmer ist gross
kafamln ici cok dolu mein kopf ist so voll
daire büyük die wohnung ist gross
pic sevgilime yazmıyor du pic schreib meiner freundin nicht
sen ılık duş almalısın sie sollten eine warme dusche nehmen
bu ev pahalı değil,ucuz dieses haus ist nicht teuer und billig
sana bir tarif yazarım ıch schreibe ıhnen ein rezept
bu ev çok pahalı değil,bu ev ucuz dieses haus ist nicht zu teuer, es ist billig zu hause
bir tane var sie haben eine
boynu da çok kötü. ıhr hals ist auch ganz schlimm.
ağzını aç machen sie ihren mund auf
edirne’de doğdu in edirne geboren
bu ev çok pahalı değil, ucuz dieses haus ist nicht zu teuer, es ist billig
ev çok pahalı das haus ist sehr teuer
mutfak yeni değil eski küche neu nicht alt
mutfak yeni. die küche ist neu.
bu çalışma odası aydınlık değil karanlık dieser arbeitsraum ist nicht hell dunkel
çalışma odası aydınlık değil karanlık arbeitszimmer leuchtend nicht dunkel
çalışma parlak das arbeitszimmer ist hell
mısır nemini ösme makinesi maisentfeuchtungsmaschine
koridor geniş değil, dar er ist nicht flur ist breit,er ist schmal
koridor geniş değil dar flur breit nicht schmal
koridor geniş. der flur ist breit.
koridor geniş. der flur ist breit.
koridor dar flur schmal
koridor geniş der flur ist breit
o uzun değil o küçük er ist nicht gross er ist klein
balkon büyük der balkon ist gross
bu benim kız kardeşim değil. das ist nicht meine schwester.
bu benim kızkardeşim. das ist meine schewester.
rosenheimer stresi bu das ist die rosenheimer stresse
bu rosenheimer strabe das ist die rosenheimer strabe
tadı güzel değil nicht gut zu schmecken
içecek yelpazesi -fit tadı güzel. das getrank fan -fit schmeckt gut.
el üstünde tasimak hand
daire pahalı ve büyük değil wohnung ist teuer und nicht großartig
daire ucuz ve büyük değil wohnung ist billig und nicht großartig
müzik güzeldir. die musik ist schön .
daire pahalı ve küçük wohnung teuer und klein
şimdi burada ve yalnız oturuyorum, neden benimle olamıyorsun? seni çok arıyorum, bu yüzden sms benden geliyor! seni seviyorum !!! nun sitz ich hier und bin allein, warum kannst du nicht bei mir sein? ich sehn mich so nach dir, deswegen kommt die sms von mir! ich liebe dich!!!
ucuz ist billig
daire ucuz ve büyük die wohnung ist billig und sie ist gross
cümle yazmamışlardı schrieben sie die satze mit nicht
şimdi çalışmıyorum ailemle beraber yatağa erken gitmiyoruz jetz ich arbeiten nicht ich bin mit familie wir gehen nicht do früh in bett
oda küçük değil zimmer nicht klein
oda küçük değil almanca çevir zimmer klein nicht deutsch übersetzen
her zaman google ile çeviri yapmak zorundayım ich muss immer mit google übersetzen
ya da ne oder was
eğlenmeden ohne spass
keller kellers
okula aliştim gewöhnen sie sich an die schule
temiz ev reinenhaus
severek geliyorum ich komme
bu okula alıştım,severek geliyorum ich bin an diese schule gewöhnt
bu okula alıştım ich habe mich an diese schule gewöhnt
size alıştım ben ich bin an dich gewöhnt
iyilik eden kötülük bulur güte
olmak ya da olmamak buradaki soru sein oder nicht sein das ist hier die frage
zaman mesleğini uyguladı der zeit ausgeübter beruf
izel izel
bugün günlerden ne? welcher tag ist heute?
juliet onbir julia ist elf
yeşil olan kim wer hat grün
yeşil var mı hast du grün
x kadar y maliyeti x kostet nicht so viel wie y
x y'den daha pahalı x kostet mehr als y
x y kadar pahalı x ist so teuer wie y
daire b daireden daha pahalıdır. wohnung b ist teurer als wohnung a
sinirli otu essbare brennnessel
kurada roxı kıme cıktı roxie
kura cekmek zeichnen
sana kurada kım cıkt ich bin im wolf
iyileşmeni isterim ich möchte, dass du heilst
sana kurada kımın adı cıktı den namen von dir im namen des wolfes heraus
kadindan sorumlu baskanlik präsidentschaft
arpa gerste
arpa unu nedir was ist gerstenmehl?
senin yaptin hatalar benim hayatima renk katar deine fehler haben farbe in mein leben gebracht
edremit'te yaşıyorum ich wohne edremit
almanya’da 11 kasım’da saat 11 ve 11 dakika başlayacak. in deutschland beginnt er am 11.november um 11 uhr und 11 minuten.
hayalimdeki evin bir havuzu olsun hol dir einen pool von meinem traumhaus
hayalimdeki evin bir bahçesi olsun habe einen garten meines traumhauses
satın alacak mısın lütfen? gehst du bitte ein kaufen?
evin bahcesi olsun nach hause kommen
aynı aşamada gleichstufigen
eczaneye gitmelisin sie sollten in die apotheke gehen
cümlelerim meine sätze
ateşin var. ne yapmalısın du hast fieber. was sollst du mochen
cezam meine satz
benimki meine meine
iyi hissediyorum fühle mich gut
alışverişe gidiyor musun lütfen? gehts du bitte einkaufen?
araöğün die araög
evet ateşim var ja ich habe ein feuer
ateşin var mı hast du fieber
evet grip oldum ja, ich habe die grippe
grip var mı hast du grippe
en sevdiğim ders tarihtir meine lieblingsstunde ist das datum
içme trinkt
karnını acıtıyor tut deinen bauch weh
dış kaynaklara sich aussern
gögüsünü yap tut deinen bauch veh
evet ağrıyor ja es tut weh
başın ağrıyor mu hast du kopfschmerzen
onun annesi balık yaptı seine mutter machte fisch
bütün malları buluruz. dort finden wir alle waren.
akşam yemeği das abendgericht
gözlerinle ne yaparsın was macht man mit den augen
hazır bereite
merkezde bir daire olmalı muss eine wohnung im zentrum sein
yeni zamanın nereden geldiği, nerede yeni topraklar nereye gidiyor? bir şaman insanın bir toprağı tanımayı bildiğine nasıl inanır ki, bu bir demokrasi duygusu nedir? o ana wos sogt ve diğer san bir fikir jambon, arkasında baştan sona durmak, eğer allan gerekir, üstte bugün arkasında bir fikir hamisi yapmak, bu yüzden, sağlam bir görüşle, ama eğer yarın yükselirse yarın kana yapar bir zamanlar kummt sonra yeterli olduğu nokta, o zaman ana yukarı kalkıp ne düşündüğünü söylüyor ve ne düşündüğünü söylüyor, ne zaman o allan gerekir eğer başından sonuna kadar durmak, o zaman büyük gözleri ile gözleri schauns olacak yukarıda bir fikir jambon, arkasında kendi gözleriyle dünya standında sehn ned ollas inanıyorum bir poar o kadar kırmızı bir fikir bir ham jambonun arkasında bir fikir jambon, arkasında başından sonuna kadar durmak eğer tamamen allan gerekiyorsa git bir fikir jambonu, arkasında dünyayı kendi gözleriyle görüyoruz. olumuzu görmezden gelmek için bir olsaydın, bir düşünün hamuru, onunla dünyayı kendi gözleriyle görüyorlar. wos is des bloß wo kummt des her neue zeit, neues land wo führt des hin? wie kann des sein dass a poar leut glauben zu wissen wos a land so wü is des der sinne einer demokratie? dass ana wos sogt und die andern san stü a meinung ham, dahinter stehn den weg vom anfang zu ende gehen wenn sei muaß ganz allan do oben stehn a meinung ham dahinter stehn heute so, mit felsenfester meinung doch wenns ned aufgeht is morgen kana do doch irgendwann kummt dann der punkt wo's am reicht, dann wird's z'vü dann schauns die an mit ganz großen augen wenn ana aufsteht und sagt was er si denkt a meinung ham, dahinter stehn den weg vom anfang zu ende gehen wenn sei muaß ganz allan do oben stehn a meinung ham, dahinter stehn die welt mit eigenen augen sehn ned ollas glauben wos a poar so red'n a meinung ham dahinter stehn a meinung ham, dahinter stehn den weg vom anfang zu ende gehen wenn sei muaß ganz allan do oben stehn a meinung ham, dahinter stehn die welt mit eigenen augen sehn ned ollas glauben wos a poar so red'n a meinung ham, dahinter stehn die welt mit eigenen augen sehn ned ollas glauben wos a poar so red'n a meinung ham dahinter stehn
yeni zamanın nereden geldiği, nerede yeni topraklar nereye gidiyor? bir şaman insanın bir toprağı tanımayı bildiğine nasıl inanır ki, bu bir demokrasi duygusu nedir? o ana wos sogt ve diğer san bir fikir jambon, arkasında baştan sona durmak, eğer allan gerekir, üstte bugün arkasında bir fikir hamisi yapmak, bu yüzden, sağlam bir görüşle, ama eğer yarın yükselirse yarın kana yapar bir zamanlar kummt sonra yeterli olduğu nokta, o zaman ana yukarı kalkıp ne düşündüğünü söylüyor ve ne düşündüğünü söylüyor, ne zaman o allan gerekir eğer başından sonuna kadar durmak, o zaman büyük gözleri ile gözleri schauns olacak yukarıda bir fikir jambon, arkasında kendi gözleriyle dünya standında sehn ned ollas inanıyorum bir poar o kadar kırmızı bir fikir bir ham jambonun arkasında bir fikir jambon, arkasında başından sonuna kadar durmak eğer tamamen allan gerekiyorsa git bir fikir jambonu, arkasında dünyayı kendi gözleriyle görüyoruz. olumuzu görmezden gelmek için bir olsaydın, bir düşünün hamuru, onunla dünyayı kendi gözleriyle görüyorlar. wos is des bloß wo kummt des her neue zeit, neues land wo führt des hin? wie kann des sein dass a poar leut glauben zu wissen wos a land so wü is des der sinne einer demokratie? dass ana wos sogt und die andern san stü a meinung ham, dahinter stehn den weg vom anfang zu ende gehen wenn sei muaß ganz allan do oben stehn a meinung ham dahinter stehn heute so, mit felsenfester meinung doch wenns ned aufgeht is morgen kana do doch irgendwann kummt dann der punkt wo's am reicht, dann wird's z'vü dann schauns die an mit ganz großen augen wenn ana aufsteht und sagt was er si denkt a meinung ham, dahinter stehn den weg vom anfang zu ende gehen wenn sei muaß ganz allan do oben stehn a meinung ham, dahinter stehn die welt mit eigenen augen sehn ned ollas glauben wos a poar so red'n a meinung ham dahinter stehn a meinung ham, dahinter stehn den weg vom anfang zu ende gehen wenn sei muaß ganz allan do oben stehn a meinung ham, dahinter stehn die welt mit eigenen augen sehn ned ollas glauben wos a poar so red'n a meinung ham, dahinter stehn die welt mit eigenen augen sehn ned ollas glauben wos a poar so red'n a meinung ham dahinter stehn
yeni zamanın nereden geldiği, nerede yeni topraklar nereye gidiyor? bir şaman insanın bir toprağı tanımayı bildiğine nasıl inanır ki, bu bir demokrasi duygusu nedir? o ana wos sogt ve diğer san bir fikir jambon, arkasında baştan sona durmak, eğer allan gerekir, üstte bugün arkasında bir fikir hamisi yapmak, bu yüzden, sağlam bir görüşle, ama eğer yarın yükselirse yarın kana yapar bir zamanlar kummt sonra yeterli olduğu nokta, o zaman ana yukarı kalkıp ne düşündüğünü söylüyor ve ne düşündüğünü söylüyor, ne zaman o allan gerekir eğer başından sonuna kadar durmak, o zaman büyük gözleri ile gözleri schauns olacak yukarıda bir fikir jambon, arkasında kendi gözleriyle dünya standında sehn ned ollas inanıyorum bir poar o kadar kırmızı bir fikir bir ham jambonun arkasında bir fikir jambon, arkasında başından sonuna kadar durmak eğer tamamen allan gerekiyorsa git bir fikir jambonu, arkasında dünyayı kendi gözleriyle görüyoruz. olumuzu görmezden gelmek için bir olsaydın, bir düşünün hamuru, onunla dünyayı kendi gözleriyle görüyorlar. wos is des bloß wo kummt des her neue zeit, neues land wo führt des hin? wie kann des sein dass a poar leut glauben zu wissen wos a land so wü is des der sinne einer demokratie? dass ana wos sogt und die andern san stü a meinung ham, dahinter stehn den weg vom anfang zu ende gehen wenn sei muaß ganz allan do oben stehn a meinung ham dahinter stehn heute so, mit felsenfester meinung doch wenns ned aufgeht is morgen kana do doch irgendwann kummt dann der punkt wo's am reicht, dann wird's z'vü dann schauns die an mit ganz großen augen wenn ana aufsteht und sagt was er si denkt a meinung ham, dahinter stehn den weg vom anfang zu ende gehen wenn sei muaß ganz allan do oben stehn a meinung ham, dahinter stehn die welt mit eigenen augen sehn ned ollas glauben wos a poar so red'n a meinung ham dahinter stehn a meinung ham, dahinter stehn den weg vom anfang zu ende gehen wenn sei muaß ganz allan do oben stehn a meinung ham, dahinter stehn die welt mit eigenen augen sehn ned ollas glauben wos a poar so red'n a meinung ham, dahinter stehn die welt mit eigenen augen sehn ned ollas glauben wos a poar so red'n a meinung ham dahinter stehn
orda calismak dort arbeiten
yatak odanı nasıl seversin? wie findest du dein schlafzimmer
merkezde senin dairen mi ist deine wohnung im zentrum
ve bundan başka: “buna göre, sanıkların her biri geri çağırma ve yargılanmasının yol açtığı zarara karşı durmalıdır. sadece bu sonuç, yönetici direktörün müşterek ve eşit sorumluluğunu karşılayacaktır. und weiter: „demgemäß muss jeder der angeklagten für das unterbleiben des rückrufs und die dadurch verursachten schadensfolgen strafrechtlich einstehen. nur dieses ergebnis wird der gemeinsamen und gleichstufigen verantwortung der geschäftsführer gerecht“.
bacak rüya evini tarif et beschreib bein traumhaus
haftasonu nereye gidiyorsun? wohin gehst du am wochenende
aylin nerelisin wo bist du von aylin?
benim niş meine nischte
en sevdiğim sayı 7 meine lieblingsnummer 7
en sevdiğim renk mor. meine lieblingsfarbe ist lila.
üst savcı sohbet oberstaatsanwaltschat
yasal rechtens
kelimenin tam anlamıyla: "bu doğru olamaz, açıktır" der bgh wörtlich: „dass dies nicht rechtens sein kann, liegt auf der hand“
iddianame anklageschrift
en sevdiğim ders resim lieblingslektion bild
okuma verlesung
kelimenin tam anlamıyla: "bu doğru olamaz, açıktır". der bgh wörtlich: „dass dies nicht rechtens sein kann, liegt auf der hand“.
yatak odasında ne yapıyorsun was machst du im schlafzimmer
konuyla ilgili sorgulama einvernahme zur sache
yatak odasında ne yapıyorsun was machts du im schlafezimmer
apartman aylık ne kadar? wie viel kostet deine wohnung monatlich
evet ben türküm ja ich bin türkisch
ablam benim meine schwester gehört mir
schwersterherz schwersterherz
guzel bir gece schöne nacht
bir yıl kaç mevsim var wie viele jahreszeiten hat ein jahr
aklında bir hedef var ein ziel vor augen haben
gözdeki bir hedef ein ziel ins auge fassen
mevsimlerdeki hava nasıldır? wie ist das wetter under jahreszeiten
ne zaman ödevini yapıyorsun wann machst du dein hausaufgaben
wan akşam yemeğin mi wan ist du abend brot
lastiğe iğne battı nadel
adres almadınız sie haben keine adresse erhalten
siz bugün celcekmisiniz bist du heute
bgh, bu dogmatik argümanın uygulanmasına izin vermez, aksi takdirde, birçok yönetim kurulu üyeleri veya yönetim direktörleri altında, sorumluluklarının her biri, diğerlerinin benzer ve eşit derecede cansız eylemlerini işaret ederek tek başına durabilir. der bgh lässt dieses dogmatische argument nicht gelten, da ansonsten sich unter mehreren vorständen bzw. geschäftsführern jeder von seiner haftung allein durch den hinweis auf die gleichartige und ebenso pflichtwidrige untätigkeit der anderen freizeichnen könnte.
sen de türk müsün bist auch du türkin
türk müsün bist su türkin
büyük bir evimiz var wir haben ein großer haus
büyük bir evimiz var wir haben ein groß haus
annemi özlemiştim ich vermisse meine mutter
annemle tanıştım ich habe meine mutter gemisst
annem var ich habe gemißt meine mutter
arkadasinmiyim? ich arkadasinmiy?
kazmak ausheben
ben burdayım ıch bin arbiete hier
prens sinirlendi prinz ärgerte sich
zaman geldiği zeit ist geldiği
özlemiştim ich vermisste
şap tuzu alaunsalz
kitap ayıracı buchtrennzeichen
büyü bozuldu der zauber ist gebrochen
saygı düzenin anahtarıdırm respekt ist der schlüssel zur ordnung
hastalandı er erkrankte
ben sırtımla uzanırım ich strecke meinen rücken aus
iki kız çocukları oldu sie hat zwei töchter bekommen
ben sırtımla görürüm ich sehe mit meinem rücken
prensle üvey kardeş evlendi stiefmutter von prinz verheiratet
beb türküm beb englisch
evlendiler sie heirateten
prens ona aşık oldu prinz verliebte sich in ihn
hey :) sizden uzakta yaşamıyorum sanırım seni tamamen azgın buluyorum hey :) wohne nicht weit von dir glaube ich und finde dich voll geil
ödevimi yaparım ich mache meine hausaufgaben
ben göbeğimle koku alırım ich rieche meinen bauch
ben karınımla koku alırım ich rieche meine frau
ayak der fuss
ben bacaklarımla ayakta dururum ich stehe mit meinen beinen
bacaklarımla görüyorum ich sehe mit meinen beinen
ben bacaklarmla görürüm ich sehe mit meinen beinen
ayaklarımın yanında duruyorum ich stehe mit meinen füssen
doktor beş gün boyunca hastalanır der arzt schreibt mich fünf tage krank
ben ayaklarımla ayakta dururum ich stehe mit meinen füßen
scgreibt scgreibt
beş gün hasta fünf tage krank
ben ayaklarımla görürüm ich sehe mit meinen füßen
ben ay ich monat
dolabin yaninda komidin var es gibt einen nachttisch neben dem schrank
azınlıkta überstimmt
ayaklarımı görüyorum ich sehe mit meinen füssen
ayaklarımı görüyorum ich sehe mit meinen füssen
cevap hayır, çünkü diğer üç yönetim müdürü muhalif yönetici müdürü reddetti ve - olduğu gibi - dağıtıma gelecekti. die antwort lautet nein, weil die drei anderen geschäftsführer den dissentierenden geschäftsführer überstimmt hätten und es - wie geschehen - zu dem vertrieb gekommen wäre.
ben ayakla görürüm ich sehe mit meinen füßen
ben ayakla görürüm ich sehe mit meinen füßen
benim adım merve soyadim demirkol ben on dört yaşındayım mein name ist merve nachname demirkol ich bin 14 jahre alt
ayak kokusu alıyorum ich rieche den fuss
ayak kokusu alıyorum ich rieche den fuss
ben ayakla koku alırım ich rieche den fuß
benim adim merve soyadim demirkol ben 14 yaşındayım mein name ist merve nachname demirkol ich bin 14 jahre alt
bacağımı hissediyorum ich tasten das bein
bacağımı hissediyorum ich tasten das bein
ben bacakla dokunurum ich berühre das bein
yatağım pencerenin yanında mein bett am fenster
dokunma berühre
ben elimle dokunurum ich berühre mit meiner hand
ben elimle ayakta dururum ich stehe mit meiner hand
ben elimle ayakta dururum ich stehe mit meiner hand
evimi ve ailemi seviyorum ich liebe mein haus und meine familie
ben kolumla uzanırım ich strecke mit meinem arm aus
ben kolumla uzanırım ich strecke mit meinem arm aus
ben kolumla uzanırım ich strecke mit meinem arm aus
ben kolumla bir şeylere uzanırım ich greife nach etwas mit meinem arm
ben kolumla bir şeylere uzanırım ich greife nach etwas mit meinem arm
evimi çok seviyorum ich liebe mein haus
önledi verhindert
ben kolumla yürürüm ich gehe mit meinem arm
ben kolumla yürürüm ich gehe mit meinem arm
almanca iyi tanıyor musun kans du gut deutsche?
kolum mein arm
sağlıksız gesundheitsschäden
ben ağızımla duyarım ich höre mit meinem mund
sesleri klingt
almanca kardeşim ne demektir deutscher bruder
ben ağızımla dokunurum ich berühre meinen mund
test kitabı testbuch
ben ağızımla yemek yerim ich esse mit meinem mund
karpuz wassermelone
sonra ne yapacaksın was wirst du spater machen
vücüdumuzda 2tane akciğer vardır es gibt zwei lungen in unserem körper
iki tane akciğer var es gibt zwei lungen
beklemek halte durch
sabret sie geduld
oy votum
satış durdurma ve geri çağırma için yönetici direktör oyu, sağlığın zarar görmesini engeller mi? hätte das votum eines geschäftsführers für einen vertriebsstopp und einen rückruf den eintritt der gesundheitsschäden verhindert?
herkes dur diyor, ama kimse nasıl olduğunu söylemiyor. jeder sagt halte durch, aber niemand sagt wie.
ben burunumla koku alırım ich rieche meine nase mit duft
ben burunumla duyarım höre ich mit meiner nase
birçok ülke gördü er habt viele lander gesehen
ben burumla dokunurum ich rühr 'an
kalbimiz yaşamamızı sağlar unsere herzen lassen uns leben
ben gözümle görürüm ich sehe mit meinem auge
nedensellik kausalität
yarı-nedensellik quasi-kausalität
bu durumlarda yarı nedensellik sorusu şu şekilde olmalıdır: die frage nach der quasi-kausalität hat in diesen fällen zu lauten:
ben gözümle koku alırım ich rieche es mit meinen augen
ünlü olmak berühmt geworden
nezaman geldin kız wann bist du gekommen
ilginç deneyimler yaşadı interessante erlebnisse gehabt
insanları mutlu ettim ich habe leute glücklich gemacht
ben kulakla yemek yerim ich esse mit dem ohr
hayır kulakla olacağım nein ich werde mit dem ohr sein
ailemle birlikte yaşıyorum ich lebe mit meiner familie
hayır ben kulakla duyarım nein, ich werde mit dem ohr sein
ben kulakla duyarım ich höre mit dem ohr
sevgilin varmı hast du eine freundin
pasta severim gebäck
kurban hakları öğretmek belehrung opferrecht
o saate okulda oluyorum zu dieser zeit bin ich in der schule
şu anda okuldayım ich bin zu dieser zeit in der schule
kara dut almance nasıl söylençir wie sagt man schwarze maulbeere deutsch
müdürü geschäftsführer
kulaklarımla duyarım ich höre mit meinen ohren
tek ailenin yaşadığı kendilerine ait1 mutfak 2 yatak odası 1 oturma odası 1 tuvaleti vardır einfamilienhaus 1 küche 2 schlafzimmer 1 wohnzimmer 1 wc
biliyor musun ? weißt du was?
emili portakalsuyu iciyor emili-orangen
ne seversin was schatzt du
benim göz rengim siyah meine augenfarbe ist schwarz
iciyor trinken
lesen kelimesinin çekimli fiili verb
suç anlayışına göre, sanık yönetim müdürünün hakkı haklı çıktı. nach strafrechtlichem verständnis war der einwand der angeklagten geschäftsführer berechtigt.
bunu değiştirebilirsin: das kannst du andern:
cumartesi günü bıblıothek'e gidiyorum. ich gehe am samstag ın dıe bıblıothek.
hmm! haftasonunda ne yapıyorsun hmm! was machst du am wochenende ?
hmm! haftasonunda ne yapıyorsun hmm! was machst du am wochenende?
na ja ,ıch ınformıere meıne eltern . na ja, ich informiere meine eltern.
benim arkadaşım on yaşında mein freund ist zehn jahre alt
yarin tekrar calisiyorum ich arbeite morgen wieder
kimya dersini seviyorum ich liebe chemieunterricht
ben olaf ve marion'dan biriyim ich bin die von olaf und marion
bernd wolter benden ayrı bernd wolter sich von mir trennen
bernd benden ayırmak istedi ve bana son 6 ay boyunca nasıl devam edeceğiyle ilgili konuşmadı. bernd wolte sich von mir trennen und hat die letzten 6 monate nicht mit mir darüber gesprochen wie es weiter gehen soll.
gerçek başarı olur wäre der tatbestandsmäßige erfolg
biraz rahatsız hissettim ama şimdi daha iyi hissediyorum ich fühlte mich etwas unwohl aber jetzt geht es mir besser
teşekkürler baybay danke baybay
çok teşekkürler baybay vielen dank baybay
ne seversin was magst du?
sorun değil sonra verirsin kein problem dann gibst du
hissettim ich fühlte
maaş ile kocam mit gehalt meine mann
hayır o kadar param yok nein, ich habe nicht so viel geld
aylık maaş monat gehalt
kocamın kazancı ile geçineceğim der gewinn meines mannes
odamda sık sık kitap okurum ich lese oft bücher in meinem zimmer
onun adı klk er heißt klk
annem zeytin yemeyi sevmez meine mutter mag keine oliven essen
bu benim kalemtıraşım das ist mein bleistift
neredeydin wo bist du geboren
babasi basini yesin habe einen vater
yaşamak senin doğum günün wohn ist dein geburstag
hayalimdeki ev sporsalonuna sahip olmalı habe ein traumhaus
neredeydin wo warst
cildircam sanki cildircam als ob
hans türkçe anlamı babasın sind sie der vater von hans türkçe anlamı
ökseotu özü ile mi mistelextrakt
coğrafya dersini sevmem ich mag keine geographie-lektion
3 tane teyzem var ich habe 3 tanten
daha sonra hangi harfin daha sonra hangi abc olduğunu welcher buchstabe steht im abc davor welcher danach
ben aradım ich rufe an
hangi harf abc önünde duruyor welcer buchstabe steh im abc davor welcher danach
zaten beğeneceksin schon werde dich gerne
mutlu olacaksın 28 schon werde dich gerne 28
ben biraz rahatsizdim ama simdi daha iyiyim ich fühlte mich etwas unwohl, aber jetzt geht es mir besser
kalk! sessiz ol! steh auf! sei leise!
kitap okumak lase ein buch
zaten kim seni seviyor schon wer dich gerne
ben 17 yaşındayım ich bin 17 jahre alt
kim seni seviyor wer dich gerne
onlar da ikinci var haben sie auch es zweite
odamda in meinem zimmer
benim hayalimdeki evin yanında cafe olmalı ich sollte ein café in der nähe meines traumhauses haben
teşekkürler, işe yarıyor. danke es geht.
odamda devamlı kitap okurum ich lese weiter bücher in meinem zimmer
seni çoook özledim ich vermisse dich so sehr
akşamdan kalma kater
ben biraz hastaydim ama simdi daha iyiyim ich war etwas krank aber jetzt geht es mir besser
ben biraz hastaydim simdi daha iyiyim ich bin ein bisschen krank, jetzt geht es mir besser
3 katlı bir ev olsun holen sie sich ein 3-stöckiges haus
1tatli kasigi tuz 1 salz salz
izlenim eindruck
seyahat ediyoruz wir reisen
beni sadece allah yargılar ich richte nur allah
kalbimin aşkı liebe meines herzens
ben senin arkadaşın miyim ich bin dein freund
ben senin arkadaşın mıyım? bin ich dein freund?
benim görüşüme göre meiner meinung
neyi severek yersin was magst du
bilgi kurami informationstheorie
dil anlatim sprache
yatağın yanında dik, ama masaya dik olmalıdır. sthul aufrecht neben dem bett muss aber senkrecht zum tisch stehen
sandalye yatağın yanında dik ama masanın önünde dik olmalı stuhl aufrecht neben dem bett, muss aber senkrecht zum tisch stehen
sandalye yatağın yanında dik duruyor ama masanın önünde dik durmalı der stuhl steht aufrecht neben dem bett, sollte aber aufrecht vor dem tisch stehen
ben seni sevdiğimi dünyalara bildirdim indirdin kaşlarını babanı mi öldürdüm ich habe dir gesagt, dass ich dich zu den welten geliebt habe, ich habe deinen vater getötet.
kitaplik masanin ustunde yatik duruyor ama kitapligin icinde dik vaziyette olmali das bücherregal liegt flach auf dem schreibtisch, aber es muss aufrecht in der bibliothek stehen
kitaplar masanin ustunde yatik vaziyette ama kitapligin bücher liegen flach auf dem schreibtisch, aber das buch
yine dört duvar arasindayim wieder zwischen den vier wänden
dönemin basbakani kolonial
hiç kimse ellerini ıslatmadan başka birinin gözyaşlarını kurutmaz. niemand kann einem anderen die tränen trocknen, ohne sich selbst die hände naß zu machen.
nasıl hissediyorsun wie fühlst du dich ?
ikinizde ihre zwei
graftschaft ne demek graftschaft
grafschft grafschft
kafa yapar kopf tut
mercimek çorbası tarifi linsensuppe rezept
bana eski günler lazım ,birde şimdiki aklım ich brauche alte zeiten und meinen gegenwärtigen geist
bana su verebilir misin? kanns du mir wasser geben
bir elli adam ein fünfzig mann
aşkım ne kadar mutlu olur wie weinachten meine liebe wird
tek elini kaybetmiş bir adam ein mann verlor seine hand
aklim mein geist
birde in einem
birde simdiki aklim anime
bana eski günler lazim ich brauche alte zeiten
su verebilir misin kanns du wasser geben
bunalımlı deprimiert
bana şu verirmisin kannst du mir das geben?
depresyondayım ich bin deprimiert
kolum ağrıyor mein arm tut weh
şu verir misin kannst du mir geben
örtülü abgedeckt
neyapiyorsun sie neyapiy
ama hiç iradem yok aber ich habe keinen willen
zayıflamak schwinden
hergün zayıflamak isterim ich möchte jeden tag verlieren
aşkım iyiki tanidimseni meine liebe ist gut tanidimseni
tek tek alinacak einzeln genommen werden
neden beni whatsapp'tan durdurdun? warum hast du mich von whatsapp abgehalten?
söyleyecek bir şeyim yok ich hab nichts zu sagen
bu şarkı sana dieses lied ist für dich
kapıya çarptım an die tür geknallt
aşkım tatlım mein liebes schatz
anne ve babamızın bilgileri almanca mutter und vater information deutsch
beyzaya araba hediye edeceğim ich werde dem baseball ein auto geben
araba hediye etmeyi severim ich gebe gerne ein auto
zengin olduğum için insanlara araba hediye ederim ich gebe den leuten geschenke, weil ich reich bin
saat beni mutlu eder die uhr macht mich glücklich
giydiği zaman beni hatırlasın isterim ich möchte mich gerne an mich erinnern, als er getragen hat
paskalya bayrami nedir? paskalya, hristiyanlar tarafından kutlanan bir bayramdır. kelime kökeni ibranice’ye dayanan paskalya “dokunmadan geçmek” anlamına geliyor. israiloğulları’nın mısır’daki kaçışını ifade eder. hıristiyanlar için en önemli bayram olan paskalya bayramında, isa’nın çarmıha gerildikten üç gün sonra dirilişi kutlanır. ancak ne var ki paskalya bayramının kutlanması konusunda belli bir gün yoktur. her yılın mart ayı sonundan nisan ayının sonuna kadar olan dönemi kapsar. kiliselerde pazar günleri kutlanan paskalya gününün diğer isimleri ise kıyam yortusu, diriliş günüdür. was ist osterferien? ostern ist ein feiertag, der von christen gefeiert wird. das wort ursprung bedeutet ostergel ohne berührung des auf hebräisch basierenden gels. verweist auf die flucht israels in ägypten. das wichtigste fest für christen, das osterfest, feiert drei tage nach der kreuzigung die auferstehung jesu. es gibt jedoch keinen tag, um ostern zu feiern. es deckt den zeitraum von ende märz bis ende april ab. die anderen namen des ostersonntags, die sonntags in kirchen gefeiert werden, sind der tag der auferstehung und der auferstehung.
seni görmek ne güzel almancasi schön dich deutsch zu sehen
herşey yolunda alles gut bei euch
heyecanlandim andie aufgeregt
bu web sitesinde ne arıyorsunuz? bu web sitesinde amacınız nedir? wonach suchen sie auf dieser website? was ist ihr zweck auf dieser website?
posta numarasını belirtin postrentennummer angeben
gönderi numarasını belirtin postrenennummerve angeben
almanya sigorta numarası kaç rakam deutschland versicherungsnummer wie viele ziffern
sigorta numarası versicherungsnummer
çevremiz um uns
bir şey seversin du liebst etwas
bütünlük integrität
cinsel bütünlüğe karşı bir suçun kurbanı olarak, her halükarda samimiyetlerini ilgilendiren açıklamaları reddedebilirler. als opfer einer straftat gegen die sexuelle integritaet können sie in jedem fall die aussage zu fragen verweigern,die ihre intimsphaere betreffen
çünkü anlamı daha doğru bir şekilde basmak istedim, birkaç kelime daha ekledim weil ich die bedeutung noch richtiger aus drucken wollte, ich habe noch einige worter zugeschlagen
genel ret hakkı allgemeines zeugnisverweigerungsrecht
her şey çok güzel alles word sehr schön sein
kendilerine ya da yakınlarına yüklenen bir kişiyi cezai ya da medeni hukukun sonuçlarının tehdit edeceği bir şekilde yükleyeceklerini ifade etmeyi reddedebilirler. sie können die aussage verweigern, wenn sie sich damit selbst oder eine ihnen nahe stehende person derart belasten würden, dass straf oder zivilrechtliche konsequenzen drohen
ranrı die ranr
eğer bir şey yapıyorumsa, olabildiğince iyi yapmaya çalışıyorum. wenn ich irgendwas mache , ich bemuhe mich, dass es moglichst gut gemacht wird.
denemek sich bemuchen
bu kadar das ist doch
kim gelmek ister wer will kommen
sezer gerizekalıdır sezer scherzt
gökdeniz çok zekidir der himmel ist sehr intelligent
sadece kontrol hersey yolunda iyiyim mir geht es gut, mir geht es gut.
kontrole geldim hersey yolunda ich kam um alles zu überprüfen
doktor kontrolü için geldim ich kam zur ärztlichen kontrolle
eğer falshcenden gelirse, şehvetini söndürmez wenn es von den falshcen kommt, stillt es dein lust nicht
size güveniyorum demenin almancasını istiyorum ich möchte, dass du sagst, ich vertraue dir.
size güveniyorum almancası ich vertraue dir deutsch
tü kiy alle
biz türkiyeye ucacaz wir truthahn ucacaz
paketi kapıya bırakın an der tür packen
atlatizm atlatizm
cuck kere kız kıçımı yalamak olabilir kuck mal mâdchen du kannst micham arsch lecken
huzurlu bir hafta dilerim ich wünsche ihnen eine ruhige woche
günaydın gut morgen
allah belanı versin okula gelince koş benim yanıma çalışcaz lass die schwierigkeiten in die schule kommen, renne, renne mit mir
olmak istiyorum ich möchte sein
favori hobin nedir was ist dein lieblingshobby
en sevdiğin hobi lieblingshobby
en sevdiğin yiyecek dein lieblingsessen
en sevdiğin gün dein lieblingstag
doktor randevum var ich habe einen arzttermin
melek engel
merhaba sen ne yapıyorsun hallo was machst du
bu yüzden dur also hört auf
hiçbirimiz buradan canlı çıkmadık keiner von uns kommt lebent hier raus
sen ne ayaksın was bist du füße
doğumdan önce. türkçesi. ? vor durch zur entbindung. türkçesi nedir. ?
doğumdan önce vor durch zur entbindung
bu işe yaramıyor das geht gar nicht
araba kornaai auto kornaai
sizi görünce araba düsügüne bastim als ich dich sah, stürzte mein auto ab
sizi görünce korna caldim ich habe mein horn genommen, als ich dich sah
çekmede bei der gewinnung
o zaman kimsenin seni düşünmediğini anlıyorsun dann merket du das keiner an dich denkt
benim mesleğim kzı öğrencidir. ist ein schüler meines berufs.
en sevdiğim müzik grubu pink lieblingsmusik band pink
eyvah kızım meine tochter
tanrım bırak lütfen gott lass es einfach bitte
uyu kızım schlaf meine tochter
adı mustafa kemal'di. sein name war mustafa kemal
mayıs 1919’da samsun’a ve ulusal mücadelenin temellerini attı. mai 1919 nach samsun und legte den grundstein für den nationalen kampf
aliye şimdi süt verdim aliye gab jetzt milch
askeri lise militärhochschule
saloniki'de ve aynı zamanda askeri üniversitede ilkokulda okudu. er studierte an der grundschule in saloniki und auch an der militärhochschule
ilkokulu mahalle okulunda ve şemsi efendi ilkokulunda okudu grundschule in der grundschule und studierte in der schemsi master primary school
ilkokul, mahalle okulu ve şemsi efendi okulu grundschule, nachbarschaftsschule und şemsi efendi schule
o selanik'te doğdu er wurde geboren in selanik
en küçük manevi çocuk ülkü idi das kleinste geistige kind war ülkü
en küçük manevi çocuğu das kleinste geistige kind
en küçük manevi çocuğunun adı ülküydü der name des kleinsten geistigen kindes
en küçük manevi çocuğu ülküydü sein jüngster sohn eines geistigen sohnes
en genç manevi çocuk ülkü oldu das jüngste spirituelle kind war ülkü
manevi çocukları vardı er hatten geistige kinder
atatürk çocuklara bayıldı atatürk die kinder haben es geliebt
neredeyse her gün sürdü er ritt fast jeden tag
neredeyse her gün sürdü er ritt fast jeden tag
melissa çayı melisse tee
istanbul dan leipzig e selamlar grüße von istanbul nach leipzig
ata binmeyi severdi liebte reiten
tilki diye bir köpeği vardı. er hatte einen hund namens fox
istanbuldan leipzig e selmlamlar istanbul leipzig e selmlamlar
istanbuldan leipzige selamlar leipzige grüße aus istanbul
dileklerim meine wunschliste
sevdiklerin ihre favoriten
ders bitti der unterricht ist zu ende
kim bilir bilenlerden biri eine von so vielen die was weis
hep böyle konuşalım daha çok eylenceli lass uns so reden
hep böyle konuşalım daha çok eylenceli bizimkiler nasıl neyse iyi geceler lass uns so reden, wie wäre es mit uns?
hep böyle konuşalım daha çok eylenceli ;) lass uns immer mehr darüber reden;)
almanca yazmadım çeviriden baktım ich habe nicht auf deutsch geschrieben
sen çok güzelsin hayatım du bist so schön mein leben
grip oldum ich habe die grippe
çalıştım ama sabah erken kalkıp yine çalışıcam ich habe gearbeitet, aber ich würde früh am morgen aufstehen und wieder arbeiten
benden hoşlanmasan bile, seni seviyorum. kimi sevdiğini bilmiyorum ama olmak isterdim auch wenn du mich nicht magst, bin ich mir sicher, dass ich dich liebe. ich weiß nicht, wen du liebst, aber ich würde gerne sein
sınavda var auf der prüfung
yarın okul var wir haben morgen schule
senin için önerdim für dich vorgeschlagen
türkçe, ingilizce, almanca biliyorum. ich weisse türkisch, englisch, deutch.
türkçe ingilizce konuşabilirim almanca ich kann türkisch englisch deutsch
seni beklemek version ozlemek de sevmek kadar guzel olacak ich werde warten, bis du die version vermisst
eminem ol seni beklemek de ozlemek de sevmek kadar guzel olacak eminem sei so schön wie du liebst
emin ol seni beklemek version ozlemek de guzel olacak stellen sie sicher, dass sie warten, dass die version schön ist
nereye gidersen git bil ki seninleyim ve seni bekliyor olacağım wo auch immer du hingehst, ich werde bei dir sein und ich werde auf dich warten
nereye gidersen git bil ki bekliyor olacağım.koluma taktım seni ve kalbimde taşıyacağım her yerde... wohin du auch gehst, ich werde warten und dich in mein herz legen.
seni hissetmek muhtesem ve sana sarılmak ve seni öpmek es ist großartig, dich zu fühlen, dich zu umarmen und dich zu küssen
biz 5.katta oturuyoruz wir sitzen im 5. stock
lütfen bu iş teklifinin koşullarımıza veya niteliklerinize uymaması durumunda, sonucun 8 gün içerisinde veya başvurunuzun durumu hakkında bilgi veriniz, geri bildiriminiz için lütfen hemen bizimle iletişime geçin veya herhangi bir sorunuz varsa, lütfen ams hesabınızı veya servisline telefonumuzu kullanın. sayı bitte informieren sie uns vie vereinbart inner halb von 8 tagen über das ergebnis bzw den stand ihrer bewerbung solte dieses stellenangebot unseren wereinbarungen oder ihren oualifikationen nicht entsprechen kontaktieren sie uns bitte sofort führ ihre rückmeldung oder bei allfalligen fragen nutzen sie ihre ams kontobzw stehtihnen unsere servisline untertelefon nummer
futbol oynamak mı? spielt ihr fussball?
futbol oynar spielt ihr fussball
şimdi sahipsin nun das hast du
bugun guzeldi heute
cevizli tarçınlı kek zimtkuchen mit pekannuss
cevizli havuçlu tarçınlı kek karotten-zimt-kuchen
türkiye ye uçuyorum ich aß truthahn fliegen
bu ilanın size gönderilmesini memnuniyetle bildirmek isterim ki, reklamda anlatıldığı şekilde başvurunuzu yönlendiren bir mektupla başvurunuzu yönlendirecek ve son sayfa sonucu şirkete girebileceksiniz. ich freue mich ihnen dieses stellen angebot übermitteln zu können bewerben sie sich bitte umgehend so wie im inserat beschrieben führt ihre bewerbung zu einem vorstellungsgesprech nehmen sie bittedieses schreiben mit und ersuhen das unternehmen auf der letzten seite ergebnis einzutragen
kitap okur musun liest du bücher
ne kadar göcmen yasiyor hamburgla wie viel lebt der körper hamburgla
biz oteli arıyoruz wir suchen ein hotel
saat sekizde buluşacağız wir treffen uns um acht uhr
saat sekizde um acht uhr
saat 8 de 8 uhr
tarif edilen beschrieben
ne zaman buluşacağız wann werden wir uns treffen
saat kaçta buluşacağız wann werden wir uns treffen?
gelmek ister misin willst du kommen
ne kadar çok kendini bulursun je mehr du dich selbst fïndest
e gidiyoruz wir gehen
'venom' filmine gidiyoruz wir gehen zum film 'venom'
adlı filme gidiyoruz wir gehen zum film
müslüm'e gidiyoruz wir fahren nach müslüm
hangi film welcher film
bu nedir was ist denn das
istenen amlar ile telefon bağlantısı telefonische kontaktaufnahme durch das ams erwünscht
başka sebepler var sonstige gründe vorliegen
yılbaşında şarap içtim ich habe zu weihnachten wein getrunken
şarap içtim ich habe wein getrunken
istenen praksis mevcut değil die gewünschte praksis nicht vorhanden ist
ben unutmadım ich hab nicht vergedsen
kim güzel kızlar yazmak istiyor wer hat lust zu schreiben von euch hübschen mädels????????
ben unutmadım ich habe nicht vergessen
aşağıdaki soru eksik folgende oualifikation fehlt
yer zaten dolu die stelle bereits besetzt ist
işaretlenmiş karar keçe vorgemerkt entscheidung felt bis
niht ayarlanmadı çünkü niht eingestelt weil
demı demar ist
evlenmedim ich habe nicht heiraten
olması bekleniyor voraussichtlich am eingestelt
40 yıldan beri evliyim ich bin seit 40 jahren verheiratet
öndeydi ve olacak hat sich am vor gestelt und wird
boşandım ich bin geschieden
ben müslümanım ich bin muslim
kol saati kurma kolu armbanduhrkrone
benim yerime an meiner stelle
soğuk hava kaltes wetter
hava çok soğuk das wetter ist zu kalt
uyku / biz / kreş / schlafen/wir/im/kinderzimmer
bunu senden duymak cok guzel sehr schön von dir zu hören
çalışıyorsun ihr arbeitet
onun işçi ihr arbeiter
çalışır es arbeitest
bok yesinler o paralarda tügü bitmemişlerin bile hakkı var scheiße
duyuyorlar sie hören
duyuyorsun ihr hört
duyuyoruz wir hören
o duyar sie hört
duyuyorsun du hörst
duyuyorsun du höre
ben hayranı değilim ich bin kein fan
duyuyorum ıch höre
o konuşuyor sie sprecht
sen konuş ihr sprechen
konuşuyoruz wir sprechen
o bizlerin bokunu yesin. er kann unsere scheiße essen.
sen konuş du spricht
şef halkın bokunu yesin chefkoch isst die scheiße
şef halkın bokunu yesin.inşallah. der chef isst die scheiße der leute.
eve geldim ve yemek yedim ich kam nach hause und aß zu abend
eve geldim ve yemek yedim ich kam nach hause und aß zu abend
akşam olunca eve döndüm ich bin abends nach hause gekommen
harikaydı es war toll
özgür ol frei sein
onlarla birlikte gezdim ve eğlendim ich reiste mit ihnen und hatte spaß
onlarla birlikte mit ihnen
rüya evim çift evde mein traumhaus im doppelhaus
arkadaşlarımla takıldım ich blieb bei meinen freunden hängen
kınder ne demek was sagt der clan?
hemen watsap hakkında nur über watsap
sadece watsall hakkında nur über watsall
kadını gör die frau seht
konser gidiyor konzert geht
cünkü bizim komsu oldugun icin weil du unser nachbar bist
plan yapmayı öneriyorum planen zu tun
öğrenciler kalkıyor die schüler stehen auf
öğrenci ayağa kalkar die schüler steht auf
emlakçı immobilien
anlaşmak zustimmen
arabaya çarptı das auto schlagen
ne koparıyorsun was brichst du weg?
ne zaman gidiyorsun wann brichst du weg?
bir bardak kahve eine tasse kaffee
ne dinliyorsun was hörst du zu)
çiçek masanın üstünde blumen auf dem tisch
kitaplar yatağın altına bücher unter dem bett
yatağın altına kitaplar var es gibt bücher unter dem bett
bize katılıyor musun stimmen sie uns zu?
teşekkürler öğretmenim danke lehrer
cetvel kısadır das lineal ist kurz
çiçeği masanın üstüne koyuyorum ich lege die blume auf den tisch
kitabı dolaba koydum ich stecke fas buch in den schrank
kitabı dolaba dik koyuyorum ich stelle das buch aufrecht in den schrank
o çok öksürüyor sie hustet viel
bende gelebilirim ich kann auch mitkommen
ben çok öksürüyorum ich habe viel gehustet
bende gelebilirim kann ich auch mitkommen
ben de seninle gelebilir miyim kann ich auch mitkommen?
evet var ama almanca konuşan yok ja, aber kein deutsch
kaydedilmiş aufgenommen
arkadaşın var mı hast du ein freund
onu bir yere götürdü özledim evim soğuk hamsim dışarı çıkamaz kod von ihr geholt habe irgendwo absetzen miss nachhause es is kalt mein hamsy is aus kann den code nicht machen
kafayi taktim sana ich bin für dich unterwegs
yazdığını anlamıyorum verstehe ich nicht
güzel bir yer schöner ort
mobilya parçaları die möbelstücke
hediye almaya gidelim mi lass uns geschenke holen
yeni yılda bateri alınmasını istiyorum ich möchte im neuen jahr eine trommel haben
hangi kelimeleri düşünüyorsun? welche wörter fallen ihnen ein?
yılbaşında kar yağmasını istiyorum ich möchte zu weihnachten schneien
o ne var welch en aufengarbe hat sie
o ne var welch en aufengarbe hat sie
öğretmenin adı name der lehrer
o bir şarkıcıya benziyor er sieht aus wie ein sänger
öğretmenin adı name der lehrers
öğretmenin adı name der lehrerin
kadın öğretmenin adı name des weiblichen lehrers
arkadaş olalım mı sollten wir befreundet sein
ben iyiyim sen nasılsın mir geht es gut, wie geht es dir?
ben türkiyeliyelim ich bin türkiyeliyel
sıcak birşeyler içmek trinken
gece in der nacht
yakalamak an fangen
aramak an rufen
şuan napiyorsun jetzt bist du
görüyorsun du siehst
siehen siehen
görüyor er sieht
tv izle fern sehen
babamdan para alırım ich bekomme geld von meinem vater
turizm danışma touristeninformation
katılmak teilnehmen
sen iyimisin geht es dir gut
her pazartesi jeden montag
buzdolabi bulaşık makinesi ve fırının arasındadır kühlschrank zwischen geschirrspüler und backofen
en sevdiğim ders matematik ve biyolojidir mein lieblingskurs ist mathematik und biologie
hayır, çok değil nein, nicht so gern
oyunun gespielt
pazartesi günü am montag
pazartesi günü am montag
pazartesi günü am montag
beni neden düşündün warum hast du an mich gedacht?
sanatta resim yapıyoruz ve beden eğitimi alanında jimnastik yapıyoruz wir malen in kunst und turnen in sportunterricht
matematik hesaplıyoruz wir rechnen mathematik
yeni ürünler nachriten
yeni ürünler nachriten
yeni ürünler nachriten
şarkı söylüyoruz wir singen
şarkıları söyleriz ve cd'leri duyarız wir singen lieder und hören cd’s
her gün sekiz dersim var ich habe jedem tag acht stunden unterricht
her gün sekiz dersim var ich habe jedem tag acht stunden unterricht
ben d e ich auch
türkiyede okudum ich las in der türkei
amaç sahayı ikiye bölen filenin üzerinden topu karşı tarafın sahasına düşürerek puan kazanmaktır ziel ist es, punkte zu sammeln, indem der ball über das netz in die gegenüberliegende seite des netzes fällt
yılın yılı bir erkek yılı değildir. lehrjahr sind keine herrenjahre
hayat için, okul için değil, öğreniyoruz für das leben,nicht für die schule lernen wir
top gibi gerne ball
soru frag
1 kardeşim var habe 1 bruder
hayır arzusu yok nein keine lust
onun gibi hissetme neine keine lust
hayır futbol oynamayız wir spielen keinen fußball
bir teklifi kabul edebilir veya reddedebilirim ıch kann einen vorschlag machen annehmen oder ablehnen
yemek ara rufe mahlzeit
ara öğün snacks
hasta neye benziyor? wie sieht der patient aus
hasta neye benziyor? wie sieht der patient aus?
yol hedefi der weg ist das ziel
bir yerin nerede olduğunu söyleyebilirim ıch kann sagen wo ein ort ist
ilaç yutmak zorundayım ich muss das medikament schlucken
elektrikli süpürge staubsauger
birisini selamlayabilirim ve bana nasıl tanıtacağını sorabilirim, ne yapmaktan hoşlanmadığımı söyle ve güle güle demek ıch kann jemanden begrüssen und fragen wie es ihm geht mich vorstellen, sagen , was ich gern nicht gern mache und mich verabshieden
badem mandeln
diyet menüsü diätmenü
bitir ve cevapla erganze und antworte
devam et erganze und antwore
eğleniriz wir haben spaß
konuşuruz wir reden
yemek yeriz biz wir essen wir
arkadaşlarımla ne yaptığımı söyleyebilirim ıch kann sagen was ich mit meinen freunde mache
zeytinyağları olivenöl
ben almancayı seviyorum ich liebe deutsch
ben de istanbulda yasiyorum ich wohne in istanbul
zeytinler oliven
ibne gibi schwuchtel
haşlanmış yumurtalar gekochte eier
ahmak dummkopf
haşlanmış yumurta gekochtes ei
eşek üzerinde kolay leicht am arsch
erkekler kadin olmus männer, frauen
bu yilbenim yesil bagim kurudu dieses jahr ist mein grüner sack ausgetrocknet
diyet diät
odalarınızı hayal edin stelle deine zimmer vor
boyamaktan hoşlanmıyor malt sie nicht gern
tahtasilgisi die tahtasilgi
almancada gel çay içelim lass uns einen tee auf deutsch trinken
almancada gel çay içelim lass uns einen tee auf deutsch trinken
saat 5 de buluşlalım treffen um 5 uhr
nurseli nurseli
film saat kacta basliyor der film beginnt um eine stunde
19 mayis mahallesinde ikahmet ediyorum 19 mayis in der nachbarschaft
19 mayıs mahallesinde oturuyorum ich wohne in 19 mayis nachbarschaft
siyah gözlerle ilgilenir kümmert sich um schwarze augen
dikdörtgen rechteck
fick den ne demek was heißt fickhöhle?
bu benim ıltis das ist meine ıltis
beni güldüren küçük şeyler, neden olmasın es sind die kleinen dinge die mich zum lachen bringen warum nicht mehr
sen allah’ın lütfusun du bist die gnade allahs
pazartesi çarşamba ve perşembe günleri matematik dersim var ich habe montags und donnerstags montags
pazartesi çarşamba ve perşembe ünleri matematik dersim var ich habe montags und donnerstags montags
benden de von mir auch
en sevdiğim dres matematik meine lieblings dres math
saat 13:00'de buluşalım treffen wir uns um 13:00 uhr
saat 13:00'de buluşalım. treffen wir uns um 13:00 uhr.
kahve zamani kaffeezeit
sözü nur arkadaşımıza bırakıyorum ich überlasse mein wort unserem freund
sözü arda arkadaşımıza bırakıyorum ich überlasse das wort unserem freund
ben sözü arda arkadaşımıza bırakıyorum ich überlasse das wort unserem freund
annem çok güzel ve lezzetli yemek yapar meine mutter lässt mich sehr schön und lecker essen
gabaut gabaut
babam yeni yerler gezmeyi sever mein vater besucht gerne neue orte
benim evimin büyük bir bahçesi olmalı mein haus muss einen großen garten haben
o müzik dinleyemeyi sever sie hört gerne musik
anadolu lisesinde okuyorum ich studiere an der anadolu high school
olasılık wahrscheinlichkeit
avukatlar şu soruyu sormaktadır: ihmal edilmiş fiil olsa dahi, gerçek başarı, yani zarar, yüksek olasılıkla meydana gelebilir mi? die juristen stellen dafür folgende frage: wäre der tatbestandsmäßige erfolg, also der schaden, mit hoher wahrscheinlichkeit auch dann cingetreten, wenn die unterlassene handlung vorgenommen worden wäre?
ılımlı olgusal tatbestandsmäßige
ben buzdolabında domates salatalık zeytin pilav makarna saralle biber peynir domates siyahtır 1 50 pilav 9 biber 4 sareĺle3 50 peynir 5 zeytin 7 sevdiğim şaraĺle zeytin biber sevmedigim pilav domates ich kühlte tomatengurke olivenreis nudeln saralle pfeffer käse tomate schwarz 1 50 reis 9 pfeffer 4 sare biberle3 50 käse 5 oliven 7
arkadaşım esra ile çay içmeye gidiyoruz wir werden mit meiner freundin esra tee trinken
arkadaşım ilkemle çay içmeye gidiyoruz mein freund wird tee trinken
acaba kim ? ich frage mich wer?
ama ben orada değilim aber ich bin nicht da
sözde sog
bir yarı-nedensellik söz konusu olduğunda, sadece bir sığınaktan sorumludur. strafrechtlich haftet man für ein unterlassen nur dann, wenn die sog. quasi-kausalität gegeben ist.
çok fazla erkek zu viel männer
kızın nasıl wie geht es deiner tochter?
ne demek istiyorsun anlamakta kötü ???? wie meinst du...? schlecht zu verstehen ????
ben kavga yaptım ich habe gekämpft
tanja için kelebek schmetterling für tanja
her ülkeden film izlerim filme aus allen ländern anschauen
yazlık ev häuschenhaus
müzik benim ruhumu doyuruyor musik erfüllt meine seele
almanca performans görevi deutsche leistungs aufgabe
görsel sanatlar bildende kunst
vanilyalı dondurma isterim lütfen ich möchte ein vanilleeis bitte
eve geri zur hause zurück
burada harika buz var es gibt hier tolles eis
kafeye gitme geh ins café
bir dondurma almaya geldik kommt wir kaufen ein eis
hemen gelebilirsiniz sie können sofort kommen
çok ateşli es üst so heib
hızlıca gitti schnell weg
yakın bir insanı yükler nahe stehende person belasten würden
evde parayı unuttum geld zu hause vergessen
yakın bir insan yüklemek nahe stehende person belasten werden
ben bir tane istiyorum ich möchte ein





Almanca Öğren

Bu Almanca çeviri hizmeti Google Translation alt yapısı ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.