Türkçe Almanca - Almanca Türkçe Çeviri

Çevirmek ya da anlamını öğrenmek istediğiniz kelimeyi/cümleyi aşağıya yazıp çevir butonunu tıklayın.
Dili otomatik olarak algılayacağız.





Almanca Çeviri, Almanca Sözlük, Almanca Türkçe Sözlük, Türkçe Almanca Çeviri, Almanca Türkçe Çeviri
Türkçe Almanca
kayıp çok kötü vermissen ist sehr schlimm
mert kim burada? wer ist hier auch von mert?
sonunda istiyorum. ich will endlich.
ben istiyorum. ich will.
sonunda istiyorum ich will endlich
sonunda yapmak istiyorum ich will endlich machen
sonunda ayrılmak istiyorum ich will endlich ablegen
vazgeç nach oben
cesaret edemedikleri riskleri alırlar; yaşamak istediğin hayat sie gehen risiken ein, die sie nicht wagen; das leben, das du leben willst, lebt
yemek pişirmek koch bund
glüek'in hisleri glüeks gefühle
çimlenme patates keimende kartoffeln
ypflegeleicht ypflegeleicht
yeme essen
yeme de yanında yat neben der yacht essen
mutluyum ich freu mich
hayır, evet nein doch
hayır, odama olduğu gibi geliyor nein doch, ich mag mein zimmer so, we est ist
çok çalışkanim ich arbeite hart
seninle sexs yapmak istiyorum ich möchte sex mit dir machen
o anlar momente
kaç yaşındasın? wie alt wirst du ?
ahsap cit ahsap cit
yüzüm soyuluyor hundert peelings
benim yanıma gel kaş antalyaya almanca yazılışı meine weisheit kommt kaş antalya zum deutschen zauberspruch
benim yanıma gel kaş antalyaya komm zu meinem ankara
pulli elbise pulli-kleid
yalanını incitmek weh dem der lügt
sana sinir oluyorum ich werde nervös
bem kızımda öyle çok seviyor die bem liebt meine tochter so sehr
benim kızımda çok seviyor ich liebe meine tochter sehr
benim eşimle yazışma böyle resimler gönderme dürüst ol efendi ol yoksa bozuşuruz entsprechen sie meinem partner nicht senden sie solche bilder, seien sie ehrlich meister oder wir werden fallen
iyi gitmene izin ver lass dir gut gehen
seninle uzakta weg mit dir
yanıma gel uyu komm schlafen
sana turkce ogretıyim ne demek was meinst du damit, dich türkisch zu unterrichten?
bir kutu temizlik ilaci isdiyorum ich bin eine box, die medizin reinigt
geldinmi bist du gewesen
gidiyormusun werden sie
gezmeye gidiyormusun gehst du auf eine reise?
böyle devam edersen, sadece seninle almanca konuşurum wenn du weiter so machst rede ich nur noch deutsch mit dir
sen yap mach dir
aşkla kal bleib mit liebe
hissetme fühl dich nicht
şükrancığm neyin var wofür hast du meine dankbarkeit
kalkmış çük erhobenen schwanz
sürekli olarak diğer insanlara endişelerini yitirdiklerini gözlemler. wer andere menschen ständig beobachtet stirbt an deren sorgen.
suspension türkce nedir aussetzung ist türkisch
senin neyin var? was stimmt bei dir nicht
aksam abend
allah ne güzel vekildir o bize yeter gott ist gut und er ist genug für uns
münih'e nach münchen
birazdan gelecek wird bald kommen
seni arıyorum cevap vermiyosun ich suche nach dir, antworte nicht
oldukça hübsche
kendini ye esse dich
hokage weiter gehts
her şey seninle güzel alles ist schön mit dir
ben oğulum ich bin der sohn von
sana ihtiyaç du brauchst
çene kiefer
şarap gazoz wein soda
uçak uçar flugzeug fligen
heei bana zwor nöd biliyorsun, ama sen benim bi yeni bana fri şovlar için öneren ve ben profil ve sempatik gfunde fac beni facebook e tolli inspirations- / lifestylegruppe kurdu ve ben kim e geri e geribildirim vo öpperem önemli olduğum yerde önemli. bu nedenle au mini fruntschaftsafrog. bana karşı olur mu geribildiriminiz? heei du mir kenned üs zwor nöd, aber du bisch mir bi mine vorschläg für neui fründe azeigt worde und ich han dis profil no sympatisch gfunde
günün nasıl geçti wie war dein tag
böyle bir kız böyle çalışır so ein madchen lauft so
harikalar, onlara inananlara gelir. wunder kommen zu denen, die an sie glauben.
hayat sadece bir silgi olmadan bir işaret gibidir das leben ist wie zeichen, nur ohne radiergummi
imdat hilfe
selam abla nasılsın hallo, wie geht es dir?
uçağa giden kapı nerde wo ist die tür zum flugzeug?
yardım edermisiniz du wirst helfen
seni öldüren şey seni incitmez. ama yine nasıl kalkacağımı öğrendim. ben pes edemem, sadece nasıl devam edeceğini biliyorum! was dich nicht umbringt tut weh. doch ich hab gelernt wie man wieder aufsteht. aufgeben kann ich nicht ich weiss nur wie man weitermacht!!!
seni öldüren şey seni incitmez. ama yine nasıl kalkacağımı öğrendim. ben pes edemem, sadece nasıl devam edeceğini biliyorum! was dich nicht umbringt tut weh. doch ich hab gelernt wie man wieder aufsteht. aufgeben kann ich nicht ich weiss nur wie man weitermacht!!!
kırdı brachen
bunu size getirdim ich habe es dir gebracht
başkanı olarak als präsident
elbet bir gün sicherlich eines tages
bana dedi ki sinirler benimkini kırdı er hat es mir so gesagt meine nerven haben meine gebrochen
benim için iyi ol sei gut für mich
ben sabırlı olamam. ich kann nicht geduldig sein
en kısa sürede görüşeceğiz biraz sabr et sei geduldig, sobald wir sehen können
whatsapp daha fazla um var sadece insta hakkında yazmak üzücü ähm hab kein whatsapp mehr kann nur über insta schreiben sorry
kadın cinsel organı weibliches geschlechtsorgan
yanlış cümle kurdun du hast den falschen satz gemacht
seni görmüyorsam seni göremiyorum ich kann dich nicht sehen, wenn ich dich nicht sehe
aclik otur cayi aclik otur cayi
özledin mi beni hast du mich vermisst?
beni özledin mi hast du mich vermisst?
seni seviyorum hep kalbimdesin ve kalbimde olacaksin ich liebe dich ich werde immer in meinem herzen und in meinem herzen sein
kitabın ihren buch
üslü dur hör auf
peki ya was ist damit
aksilik missgeschick
bozuk verdarb
otobüse biniyorum ich steige in den bus ein
otobüse biniyorum ich steige in den bus
ödevim var wir haben hausaufgaben auf
ödev yapıyoruz weir haben hausaufgaben auf
olmadan ibo olmayan ibo ibo wer nicht ibo ohne
kim nitch olmadan wer nitch ohne
teşekkürler kardeşim danke mein bruder
merhaba nasılsın eski kaç yaşında olduğunu öğrenebilirsin hallo wie geht es dir kann man erfahren wie alt du bist
çalışan gözler halkaları augen ringe läuft
maalesef mektubu kimin gönderdiğini bilmiyorum. gönderi ich weiß leider nicht wer den brief geschickt hat. die post liegt beim
bu çeviriyi kim çeviriyor? wer übersetzt dieser saetzen?
cami moschee
ben camiye gitmeyi severim ich gehe gerne in die moschee
için zum
çarşı basar
içerik olması vorlieb
ben bugün çarşı ya gittim ich bin heute zum basar gegangen
yakaladım ich fing
çarşı markt
arkadaştan uzak dur bleib weg von dem freund
erdogan baskı altında erdogan unter druck
vonschatzi vonschatzi
artık insana inanmıyorum ich glaube nicht mehr an menscher
neden böyle seviyorsun warum bist du nur so?
bir inç ein zoll
ezogelin çorbası almanca nedır ezogelinsuppe ist deutsch
ek ergänzung
evde ders calısmak zu hause lernen
niye? warum?
evet de sag doch
sik almanca gemeinsame deutsch
yorum yapmak için giriş yapmalısınız. endüstrinin geliştirdiği erkeklerde mükemmel bir üne sahip olan, penis büyütme hapları kullanmak dışında, penis boyutunu artırmak için güvenli bir yol yoktur. titan-gel.kaufen onlar yatak konularda daha fazla enerji yok sadece, aynı zamanda artan zevk onların ortak görebilirsiniz. yatakta artan özgüvenleri yaşamın diğer alanlarına çeviren sesler vardır: iş, sosyal toplantılar ve hatta spor müsabakaları. you must be logged in to post a comment. mit einem hervorragenden ruf in der industrie enhancements männer, bietet keine sichere möglichkeit, penisgröße zu erhöhen, außer penisvergrößerung pillen zu verwenden. titan-gel.kaufen nicht nur, dass sie mehr energie für bettangelegenheiten haben, sie können auch das erhöhte vergnügen ihrer partner sehen. es gibt stimmen, die das erhöhte selbstvertrauen im bett auch in andere lebensbereiche übersetzt haben: arbeit, soziale treffen und sogar sportwettbewerbe.
marquee içinde olgunlaşmış reif gür die inzel
seninle veya mit dir oder
dikiş aldırmak istiyorum ich möchte stiche bekommen
bu senin için bir şey die ist was für dich
kartlar henüz yatırılmamış die karten müssen noch gelegt werden
mesajını buraya yaz schreibe hier deine nachricht
ben sana uyumak yok dedim ich sagte, ich muss nicht mit dir schlafen
canımın içi kıymetlim meine seele ist wertvoll
güzelsin na du hubsche
türkçe aus dem türkischen von
acilk otu cayi acilk otu cayi
ben türkiyedeyim mariya ich bin mariyam truthahn
yapmamam gereken bir sutun hapishanesi var, orada işe yaramadı. ich hap kein sutun zum dise turen wir jaben da nicht gearbeitet ich weib davon sorry
kime wem
bu çevirir değil çevirir das übersetzt es nıcht rıchtıg
sen benim herseyimsin du bist mein alles
sen benim herseyimsin du bist mein alles
adaylar kandidaten
taşımak sorge tragen für
rüyanda beni gör sieh mich im traum
nerede görüyorsun wo wahrst du
bekliyoruz erwarten
ben cay iciyorum nebahatcigim ich trinke zigaretten
ben cay iciyorum ich kann trinken
nefes hauch
benden bir hauc ein hauc von mir
kalp ağrısı en kötüsüdür herz schmerz ist das schlimmste
bu numarayı yeni mi aldınız hast du diese nummer neu?
be numarayı yeni mi aldınız haben sie gerade die nummer erhalten?
orada ne var was es gibt
resimim yok ich habe keider kein foto
özgürlük, özgürce hareket etme iradesi değil, akıl yeteneği die freiheit ist nicht die willkür, beliebig zu handeln, sondern die fähigkeit, vernünftig zu
çok utanç verici bayan sehr beschämende dame
sizden böyle şeyler beklemiyordum ich habe solche dinge nicht von dir erwartet
dogum gunun kutlu olsun baskan herzlichen glückwunsch zum geburtstag
seninle git geht bei dir
yazmayı sever misin magst du schreiben
yazdığınız marat marat du schreiben
yapılanı asla unutma , iyi veya kötü vergiss nie den weg, gut oder schlecht
extraschleudern almanca ne demek extraschleudern
okul için her şey alles fur die schule
benim kuzenim mein cousin
seni neşelendirmek istiyorum ich würde dich gerne freffen
lütfen bir oyuncu ismi seçin bitte wahle dir einen spielername aus
koch-buntw.kurz koch-buntw.kurz
mutluluk pıtırığım glück
mutluluk iksirim glück im giessen
yatakta yatmaya bağlı olmak im bett gefesselt sein
saat 11: 00'de görüşürüz. sehen sie dienstag im 11.00
üzdünüz beni yillar es tut mir leid für dich
hepsi bir all eine
dun gece sana gelmek istiyordum ich wollte heute abend zu dir kommen
türk anlayışı türkisches verständnis von
orada olursan ol, hepiniz kardeşsiniz egal von do man ist sır sind alle brüder
polızeı polizei
ben sana bağlıyım ich halte mich an dich
ben almanca bılmıyom ich bin deutsch bilmıyom
işten sonra onnet onnet nach bei der arbeiticj glaube
her zaman işten sonra ıçi inanıyorum uzun bir zaman dilimi rüzgar immer nach bei der arbeit ıçi glaube es wind einer lange nach houte
kız kardeşim meine schwester
tamam artık okay jetzt
geri döndük wir sind zurück
benimle evlenirmisin para karsiliginda für das geld, das du mit mir geheiratet hast
benimle 15 bin euro karsiliginda evlenirmisin du hast mich für 15 tausend euro geheiratet
kim diyebilir ki kim: ben iyiyim wholdem der sagen kann: ich bin kürdei
duruma bak schau dir die situation an
işli bir değiş eine veränderung der arbeit
taraf sivas’ta auf der party sivas
sirken almanca ne demek was ist deutsch
türkçem gelişir türkisch entwickeln
çevirmeye uğraşma versuche nicht zu übersetzen
sesimi duyup ne yapıcan was ist meine stimme?
belki daha sonra vielleicht später
veremem ich kann nicht
sen bana telini ver du gibst mir den draht
çok iyi sehr gut in
nerede yaşıyorsun wo wohnst du in
kancnkam kırem neye yarar was macht kancnkam falten für sie?
abla seni özledim ya schwester ich vermisse dich
ben gösterdim ich habe gezegen
am sik bin sik
ve her zaman çevirmek zor mu? und ist es schwer die ganze zeit zu übersetzen?
seni selamlıyorum! grüss dich!
herşeyde auf alles
bende sana güzel gün dilerim ich wünsche dir einen schönen tag
sensin sie
kaç dakika wie viele minuten
gönlümün pici mein herz pici
çeviri için teşekkürler danke fürs übersetzen
kızımın odası das zimmer meiner tochter
basladim ich begann
basliyorum ich basliyor
ben evliligimde cok mutluyum ich bin sehr glücklich mit meiner ehe
ben kocami cok seviyorum ich liebe meinen mann sehr
ben ayilemi cok seviyorum ich liebe so sehr
kalp ağrısı var en kötü şey herz schmerzist das schlimmste was es gibt
benim cocugun cok acikti ve susadi mein kind ist sehr offen und still
cocuguma bir zarar gelir diye cok korkuyorum ich habe solche angst, dass meine kindheit schmerzen wird
benim cocugumun butun disleri curuk die lockigen zähne meines kindes
ben dis doktoruna gidecegim ich werde zum zahnarzt gehen
bir oyun vardı hatte spiel
bu yıl almanya'ya gideceğini duydum ich hab von ihm gehoert dass du in diesem jahr nach deutschland gehen wirst
sorunlardan bahsetmelisin. sanırım man muss über die probleme sprechen. ich denke, dass
o derdi sie wurde sagen
onlara söylendi sie wurden gesagt
onlara anlatıldı sie wurden gesagt haben
onlara söylenmiş sagte ihnen
onlara söylenmis olmalı es muss ihnen gesagt werden
onlara söyleniyor sie werden erzählt
onlar söyleniyor sie werden gesagt
söylediler sie werden gesagt haben
gerekmektedir thüring thüring
resmi bild von
yedi yil once almanca ogrendim ich habe sieben jahre deutsch gelernt
arkadaş aradın neden konuşmadın kimsin lütfen adınızı yazin warum hast du nicht mit deinem freund gesprochen, schreibe bitte deinen namen
arkadaş sen kimsin arıyorsun neden konsmyorsun freund, den du suchst, warum du bist
arkadaş sen kimsin arıyorsun neden konsmyorsun freund, den du suchst, warum du bist
cocugum oldu ich war ein kind
bir erkeğin yapması gereken şeyi yapması gerekir ein mann mus tun was ein mann tun muss
bir adamın bir erkeğin yapması gereken şeyi yapmak zorundadır ein mann muss un was ein mann tun muss
mürver holunderbeer
hayal traum
her şey gitmeli alles muss raus
iyi günler! benden ne istiyorsun guten tag! was möchtest du von mir?
şimdi iyi olurdu ware schon jetzt
sende var mı hast du es darauf
benimle ne yapmak istiyorsun? was wıllst du mıt mır machen gerne
düşüncelerinizi yaymak ister misiniz? wıllst du mıch ın gedanken streıcheln
bir kanca yapar macht einen haken dran
merve merve
merhaba ne yaparsın hallo was machen sachen
sen nasilsin wie geht es dir?
anne yatiyormu mutter lag
uzak dur weılle weg
git veıle weg
dori ne olmalı? was soll aus dori werden?
sıkı ders çalışıyorsun. du studierst hart.
bakım ve yağ pflege&öl
doğal natürliche
%100 doğal 100% natürlich
açlık, diet, ilaç, yok hunger, diät, medizin, nein
arkadaşlarım şimdi burada. tam olarak nerede bilmiyorum freunden von mir sind da jetzt. ich weiss nicht genau wo
lütfen maden suyu alabilir misin können sie bitte ayn mineralwasser
benim güzel arkadaşım mein schöner freund
iyi haberlerimiz var: paketiniz yakında geliyor! şimdi izle wir haben gute nachrichten: ihr paket ist bald da! jetzt verfolgen
anlaşılmadı nicht verstanden
ona bak sie mal an
anlaşılır verstanden
anlamadın du hast es nicht verstanden
iyiki hayatımdasın in meinem besten leben
kalbinde derinlerde sahip olduğunuz şeyi ölüm yoluyla kaybedemezsiniz was man tief in seinem herzen besitzt kann man nicht durch den tod verlieren
benden ya da nicht von mir oder
benim birtane şeytan tanıyorum oda beni unutu ich vergesse mein einzimmer-teufelszimmer, vergiss mich
lütfen bana adınızı yazarsanız çok menmun olurum bitte schreibe mir deinen namen
lütfen bana kim 0ldugunuzu yazarsan menmun olurum lutfen bitte schreib mir, wer ist die manmun session lutfen
şeytan ama bu kelimeyi çok kişi söylüyor onun için ciktsmsdim sizi der teufel, aber dieses wort sagt so viele leute für dich ciktsdim dich
ben seni çıkaramadım kimsin şen ich konnte dich nicht von irgendjemandem abbringen
bana bir fotoğrafını yolladın schickst du mir eie foto von dir
fotoğraf lazım denilen ich brauchte fotos
kimsin wer bist du
bana bir fotoğrafını gönderir misin schickst du mir eie foto v0n dri
merak ediyorum ich bin neugierig
hayellerimdesin hayellerimd press
artık seninle bir ilgim olmak istemiyorum ich will mit euch nichts mehr zu tun haben
sana dokunmak istiyorum ich möchte dich berühren
sigorta rica ediyorum ich bitte um versiehung
utandırıcı peinlich
evet, ben inc ja inc bin
beğendin mi du magst es dir
rüyada iyi hissettin mi hast du im traum gut gefuhlt
itiraf etmeliyim ich muss zugeben
itiraf etmeliyim ich muş zugeben
ben seni çok düşünüyorum ich denke sehr viel an dich
geldim bin angekommen
almancam iyi degil mein deutsch ist nicht gut
sabah 6: 45'de kahvaltı yapıyorum. um 06.45 uhr frühstücke ich
06: 45'te kahvaltı um 06.45 uhr frühstücke
kahvaltı frühstücke
tırmanış klettere
frühstüche frühstüche
gerçek olan tek bir bağ bilirim; o da aile bağı, geri kalanı sadece ayak bağı... eine einzelne bindung, die real ist; es ist familienbande, der rest ist nur an den fuß gebunden ...
yalamak lecken
göğüslerimi öpmeni istiyorum wıll dass du meıne brüste küsst
calisin durmayin hör nicht auf zu arbeiten
eksik vermısst
almanca bilmiyorum. internetten izliyorum ich spreche kein deutsch. ich schaue es mir aus dem internet an
birşey etwas
sen benim canımsın meleğim iyiki varsın du bist mein engel engel, ich bin gut
sadece iklim koruma klimaschutz nur mit euch
dente ne demek was bedeutet dente?
kızımın çocuğu varmı hat meine tochter ein kind?
kızımın çocukları varmı hat meine tochter kinder bekommen?
ben ait değildim ich habe nicht gehören.
sen dünyanın en iyisisin du bist das beste auf der welt
benim olmalısın ... du musst mein sein...
onlar alsin sie sind alsin
durumu benden daha kötü insanlar vardir die situation ist schlimmer als ich
bu benim hakkim degil diye düsünüyorum ich denke nicht, dass es um mich geht
bugün ne yemek yapacaksın was du heute kochen wirst
arabamla istedikleri yerlere götürürüm nimm mich mit meinem auto dahin, wo ich will
elimden geldiğince yardımcı olurum hilf uns so viel wie möglich
bir sorununuz olduğunda hemen bana gelebilirsiniz diyorum wenn du ein problem hast, kannst du sofort zu mir kommen
ilk önce tren ve otobüslerin nerden kalktığını öğretiyorum zuerst lehre ich dir, wo züge und busse bleiben
onlara nerden alışveriş yapılacağını neresinin daha kaliteli olduğunu gösteriyorum ich zeige ihnen, wo die qualität des einkaufens besser ist
buraya dışarı ülkeden biri geldiğin de zevkle yardım ediyorum ich freue mich sehr, ihnen hier auf dem land zu helfen
güzel cevap nette antwort
seni senden daha cok seven ich liebe dich mehr als dich
seni daha çok sevdiğin biri jemand der dich mehr liebt aus du dich selbst
seni senden daha cok seven birisi jemand, der dich mehr mag als dich
eğer benim için sıcak resimler istiyorsan, onları beğenebilirsin wer heiße bilder von mir will kann die gerne haben
seni alacağım ich werde dich kaufen
teşekkür ederim kalbim benim danke mein herz gehört mir
benim adım zubeyr mein name ist zubeyr
yeni kimlik kartımı almaya geldim ich kam, um meinen neuen personalausweis zu bekommen
şimdi gitmeliyim ... sadece görüyorum, salıncak bedava ich muss jetzt los... ich sehe gerade, die schaukel wird frei
para yatırmak zorunda kalacaksın müsste man geld investieren
babasinin oglu der sohn deines vaters
bu kız harika dieses mädchen ist großartig
bu kız bı harika dieses mädchen ist so großartig
bu kız bı harika dieses mädchen ist so großartig
sen her yerde bir öğrenci değilsin augabr du bist eine augabr kein schüler eeit und breit
sizi seviyorum ich liebe dich
bu müzik sana gelsin diese musik kommt zu dir
kötüleşmesine izin verme nicht ärger lassen
ben öğrenciyim ich bin studentin
malazgirit savaşı malazgirit krieg
sen biz değilsin du bist nicht wir ihr
kadınlara gidiyorsun du ghest zu frauen
benim barış meinefrieden
iç sıkıntısı innerer stress
ich bin gegangen .türkçesi nedir ich bin gegangen.
ben ayrıldım ich bin gegangen
beni sevseydi ayrılmazdım ich liebe ich liebe mich
beni sevseydi er hat mich geliebt
bana sevseydi er hat mich geliebt
bana kötü davranmasıydı onu bırakmazdım ich würde es ihm nicht erlauben
bana iyi davransaydı ben onu bırakmazdım ich würde es nicht gehen lassen
size yol verecektim ich werde dich mitnehmen
size yol vercektim ich werde dir geben
ben otobüsün durduğunu zannettim size yol verecektim ich dachte du hast den bus angehalten
katil olan suçlu ahmet’i mörder, krimineller ahmet'i
suçlu bulundu für schuldig befunden
ayagınızı düz koyun ligeye setzen sie ihren fuß gerade in die liga
yağınızı düz koyun ligeye lege dein fett gerade in das band
kiminle termin yaptınız kim sac kesecek wen hast du mit wem blech geschnitten?
kime termin yaptınız mit wem hast du gesprochen?
kiminle termin yapmıştınız mit wem hast du gesprochen?
kimde termin yapmıstınız wen hast du genannt?
eğer başlangıçta sahip olduğum ve kendim için bir his varsa, konuşmayacağız wenn ich ursprünglich in besitz bin und wenn ich ein gefühl für mich habe, reden wir nicht
kendinde degildi er war nicht selbst
soğuk insan kalter mann
gizlemek schlieβen
yayın yok, ama umutlarım var keine veröffentlichung, aber ich habe hoffnungen
almanca yok es gibt kein deutsch
istediğimiz bağış spende wir wollen
görüyorum ki şimdi kızgınsın ich sehe, du bist jetzt wütend
benim kardeşim gibi gördüğüm yakın arkadaşım mein enger freund, den ich als meinen bruder sehe
her şeye rağmen ben mutluyum trotz allem ich bin glücklich
her şeye rağmen trotz allem
benim için yarattığın zamanı özledim ich habe die zeit verpasst, die du für mich geschaffen hast
mümin treu
neyse tamam bişey demedım wie auch immer, okay, ich sagte etwas
senın arama sansın olabılırmı könnten sie anrufen?
sende olabilir bende ich kann senden
arada bir arama şansın olurmu ich bekomme von zeit zu zeit die möglichkeit, anzurufen
sadece bunun annen olduğunu hatırla merk dir eins nur das bin mama ist
her şey çok güzel olacak umuyoruz alles wird so schön sein hoffe es gibt es
iyiyim çağla abla sen nasılsın ich bin gut, agla schwester, wie geht es dir?
iyiyim çağla abla sen nasılsın ich bin gut, agla schwester, wie geht es dir?
ben elizabeth muller. banka bnp paribas'da size% 2'lik bir orandan 5.000 kredi borçluyum. kredi için ne kadar olduğunu söyle ..? ich bin elizabeth müller. bei der bank bnp paribas arbeite ich bin sie darlehen von 5.000 von einer rate 2%. sag mir wie viel kostel es fürihren kredit..?
ben bir elit ich bin elizabet
sana diliyorum: sevinç her gün bir yakın ne d ich wünsche dir: freude an jedem tag einem enge ne d
çiçekler umut çiçekleri açar nerede wo blumen blühen blüht die hoffnung
kalp kası büyümesi herzwachstum
kalp kası sertleşmesi verhärtung des herzens
ben türkçe konuşamam ich kann kein türkisch
bana söz verdi er hat es mir versprochen
kendimi viyana’da gibi hissediyorum. ich fühle mich wie ich in wien.
zorundasın manchal muss
baba geliyor bebeğim hayır idiott annem kont nogen vater sein kommt baby neinn idiott meine mama kont nogen
oh aşkım baba olacak bebeğim geliyor och meine liebe werde vater sein kommt baby
sevgilim yakında üç kişi olacak mein schatz wir werden bald drei personen sein
men almanyada islemeyi arzuluyuram männer menstruation
dur yoksa ateş ederim stopp oder ich werde schießen
merhaba yeni numaran var mı hallo hast du ne neue nummer?
re -nutre dunkel krem ne için kullanılır für was wird re-nutre dunkel creme verwendet
re -nutre dunkel krem ne için kullanılır für was wird re-nutre dunkel creme verwendet
günaydın bitanem mein tag ist vorbei
günaydın aşkımm meine süße liebe
seni sevdim ich liebe dich
susma schweigen
hangi yazdın welche hast du geschrieben
ask bite sevgi kalir liebe biss liebe bleibt
aşk bitiyor zamanla wenn die liebe vorbei ist
ask bitiyor belli bir zaman sonra nach einer gewissen zeit ist die frage beendet
daha iyi günler geliyor es gibt bessere tage
evet, şimdi sonra ja,jetz ist später
evet, şimdi geç kaldı ja,jetz ist späte
duruyormu duruyormu
ñerede oturuyorsun wo sitzt du?
ama ikimiz de üzgün bir son istemedik doch wir beide wollten kein trauriges ende
şüphe tek gerçektir zweifel ist die einzige wahrheit
anahtarı dış torbaya başka bir kez gülck nıe vermeyin öğe den schlüssel zu deınem gülck nıe mals ın dış tasche eınes anderen
hadi otel odasına gitmeye ne dersin ? belki biraz yaramazlık yaparız wie wäre es, wenn du ins hotelzimmer gehst? vielleicht machen wir ein bisschen unfug
hadi biraz otel odasına çıkmaya ne dersin ? belki biraz yaramazlık yaparız wie wäre es, ein wenig in das hotelzimmer zu gehen? vielleicht machen wir ein bisschen unfug
benim penisimi yala mein penis lecken
benım sikimi yalamanı ıstıyorum ich will einen verdammten fick
çok güzel sex yapıyorsun du hast einen sehr schönen sex
tamam! ok!
senı düşünmeden yapamıyorum ich kann nicht, ohne an dich zu denken
almanya'da yaşıyorum ve sen? ich wohne in deutschland und sie?
diğerini kastediyorum ich meıne schon das andere
mutlu günler yakın glückliche tage schließen
sana güvendiğim kadar kendime güvenmiyorum ich vertraue mir nicht so sehr, wie ich dir vertraue
en büyük kötülüğü sen bana yaptın du hast mir das größte übel getan
dur hayatım hemen geliyorum mein leben kommt gerade jetzt
şimdi sinemada! jetzt im kino!
münih gotes strase15 turkish ates eliligi münih gotes strase15 türkisch ates eliligi
saz saç saz haare
çok normal bir gün ein sehr normaler tag
ne normal bir hayat was für ein normales leben
erkekler tamamen bir şey dinliyor mânner hören da was ganz
tüm andrews hakkında konuştukları şey bu manner gören dawas ganz andrews
evrim shinka evolution shinka
evrim evolution
sessiz sinema stilles kino
güzel kız elini tutmayı çok isterim ich würde gerne ein nettes mädchen haben
biz her zaman sizin için oradayız ama onlara ihtiyacınız varsa, demektir: notu kötüdür wir sind immer für dich da aber wenn du sie mal brauchst heisst es: grade ist schlecht
akıllı doğal ihanet hissetmek intelligente natürliche verrat zu fühlen
dizi izlemek sieh dir die serie an
dizi izlemek sieh dir die serie an
bugün görüselim ich werde dich heute sehen
olmaya geldim ich bin gekommen, um zu sein
senin olmaya geldim ich kam zu dir
bakim evi pflegeheim
türkçeden daha basit türkisch ist einfacher
ayrıca çok basit türkçe auch aus dem sehr einfachen türkischen
kocan nerede yaşıyor adam alman adam yaşıyor wo lebt dein mann metin mann lebt deutschland
kocan nerede yaşıyor wo lebt dein mann
nerede adam yaşıyor wo lebt derin mann
dünya babasının babası dester papa der welt
dünyanın çırpıcı babası beater papa der welt
doktorla konuştuk sprich mit dem arzt
ben de seninle tanıştığım için çok mutluyum ich freue mich sehr, sie auch zu treffen
ben de seninle tanıştığım için çok mutluyu ich freue mich sehr, sie auch zu treffen
des la der des der
kücük kız sikişi porno kleines mädchen ficken porno
ne iş yapıyorsun? was machst du?
sen ne iş yapıyorsun? was machst du?
nerede çalışıyorsun? wo arbeitest du?
sen ne iş yaparsın? was machst du?
mesleğin nedir? was ist dein beruf?
ne işle meşgulsün womit bist du beschäftigt?
sen ne düşünüyorsun was denkst du?
keşiş külah i otu mönch külah ich otu
teke otu ziege
çoban çökerten otu hirte
ılımlı profesyonel berufsmäßiger
ayagımı çarptım ich schlug meinen fuß
ayakparmagımı çarptım ich traf meine fußabdrücke
ayamı çarptım ich habe meinen hasen geschlagen
beni tanımak kennen zi halten
zi tutabilir können zi halten
müzik al music haben
iyi haberlerinizi bekliyoruz wir freuen uns auf ihre guten nachrichten
zi bunu nerde yapıyor wo haben zi das hier
sıcak heisse
heisse müzik heisse musik
selami var da ist selami
güzel selamlar schön grüssen sie
kardeşinizin selami var dein bruder hat selami
sana arkadaşım diliyorum wünsche dir mein freund
di
ammini goster ammini goster
araban dein auto
arabanızı alırız wir kaufen dein auto
kusuyorum ich speien
yerine evet, değil eher ja, als nicht
gürültü yapiyorsunuz du machst lärm
uyumak istiyoruz wir wollen schlafen
lütfen sessiz olunuz bitte sei still
kıskanıyor neidisch
evin senin için yapacak evin wersıch dich
einwersıchdich einwersıchdich
tamam da almanca yazabiliriz ok wir können auch deutsch schreiben
bencede meiner meinung nach,
evet bu iyi uyku her zaman iyidir jaa das ist gut schlafen ist immer gut
evet, bu iyi bir uyku her zaman iyidir jaa das ist gut
eve geldim uyuyacagım ich werde nach hause kommen und schlafen
yanlış kişi sry falsche person sry
üzgünüm, hiçbir vlan, aksi takdirde vermiş olabileceğiniz mesajınızı görmedi sorry hatte kein wlan hab deine nachricht nicht gesehen hätte ihr sonst gegeben
hey meryyem, eğer benimle okuldaysan bana yarın yazabilir misin? hey meryyem , kannst du mir bitte morgen schreiben wenn du mit kim in der schule bist
olum yalan atma ne googlesi was ist google?
kanki yeter çok konustuk kanki genug
maddi ve manevi yönden cökmüs durumdayim ich bin in einer position der materiellen und geistigen richtung
seni özlüyorum .. her gün ... her dakika ... her saniye ... her zaman kalbimdesin ... neden hep bana karşısın ki ... sen bilmiyorsun .. seni nasıl sevdim ich vermisse dich ..jeden tag ...jede minute ...jede sekunde...du bist immer hier im meinen herz ...warum bist immer so gegen mir ...du weiß nicht ..wie ich dich geliebt habe
ahtapot sote oktopus sautieren
istersen bende yardımcı olabilirim ich kann helfen, wenn ich will
tebrik gruss
cain tıkanıklığı kain staus
ilk kayıt yılı jahr der erstmalige zulassung
işık almak ister misin? will kommen sie ins hell
düşünmüyor musun denkst du nicht?
top tedavisi ball behandlung
3 ders menüsü 3 gänge menü
benim mein meit
kendi hayatını yaşa lebe dein eigenes leben
aya kadar ve dahil bis einschließlich monat
ay dahil von einschließlich monat
hayatın için hayatım mein leben für dein leben
evet benim üşümem var ja ich habe urlaup
evet benim üşümem var ja ich haber urlaup
üzgünüm türküm kötü tut mir leid das mein türkisch schlecht ist
türküm çok kötü ise özür dilerim sorry wenn mein türkisch zu schlecht ist
sana söyledim habe ich dir gesagt
türkçe anlamıyorum ich verstehe kein türkisch
ne zamandır für immer
zamandır zeit
konuşmuyorsun sie sprechen nicht
ben türkçe konuşamam ich spreche eigentlich nicht türkisch
hâlâ yataktyım noch bett
hayır uyuyamadım nein, ich konnte nicht schlafen
çünkü çok tembelim weil ich zu faul bin
çok uyuyorsun benim gibi du schläfst zu sehr wie ich
ne zamandır türkçe konuşmuyorsun wann sprichst du türkisch?
tüm film alman komedi yeni filmler ganzer film deutsch komödie neue filme
beyaz altin weißgold
belki benimle uzun zamandır yanlızdım, sadece benimle, herhangi bir uzlaşma olmadan ve belki bir çift olmak için ne anlama geldiğini unutmuştum, sen ve ben ama ben seni nerede bulamıyorum, sen nerdesin? merak ediyorum, neden bende yanlış olanı bulamıyorum? söyle bana, sonsuza dek yalnız kalan ve onun da iyi olduğunu söyleyen tek kişi benim, bana söyleyecek tek kişi ben miyim, nasıl olabilir? eğer bu dünyanın geri kalanı bu kadar dayanılmaz bir şekilde mutlu görünüyorsa, her zaman kendimle her zaman düzenlenmiş gibi davranan arkadaşlarımın hayatımı mükemmel bir şekilde bütünleştirerek arkadaşlarıma hayatımı entegre etmemek için onu düşünmemek için nereye aşık olursun sen nerdesin? eğer? sensiz barış, neden hala burada değilsin? benim neyim var söyle bana, sonsuza dek yalnız kalan ve onun da iyi olduğunu söyleyen tek kişi benim, bana söyleyecek tek kişi ben miyim, nasıl olabilir? eğer bu dünyanın geri kalanı bu kadar dayanılmaz gibi gözüküyorsa, o kadar çok kez söz verilmiş ki, aşk sizin için hazırdır kalbim çoktan kırılmıştı, nasıl inanıyorum ki, her zaman öyleyse, eğer öyleyse, diğerine zaten nasıl gidersiniz yeni cesareti buldum, böylece artık yalnız kalmam, sonsuza dek yalnız kalan tek kişiyim ve hala iyi çalışıyormuş gibi davranıyorum. söyle bana, söyleyecek tek kişi ben miyim, bu nasıl olabilir? bu dünyanın geri kalanı çok dayanılmaz bir şekilde mutlu görünüyorsa, ama o kadar dayanılmaz bir şekilde mutlu görünüyorsa, o kadar dayanılmaz bir şekilde mutlu görünüyor vielleicht bin ich schon viel zu lange allein so mit mir, nur mit mir, ganz ohne kompromiss und vielleicht habe ich verlernt was es heißt zu zweit zu sein, du und ich doch ich find dich einfach nicht wo bist du, wo bist du? frag ich mich, immerzu warum find ich kein wir was ist nur falsch an mir? sag mir, bin ich die einzige die für immer alleine bleibt und so tut als ging es ihr auch noch gut dabei sag mir, bin ich die einzige sag mir, wie kann das sein? wenn der rest dieser welt doch so unerträglich glücklich scheint ich hab mich irgendwie mit mir selbst arrangiert all die zeit, die verstreicht mit tätigkeiten ignoriert hab freunde in mein leben perfekt integriert um nicht daran zu denken, wäre ich doch verliebt wo bist du, wo bist du? ohne dich keine ruh warum bist du immer noch nicht hier? was ist nur falsch an mir? sag mir, bin ich die einzige die für immer alleine bleibt und so tut als ging es ihr auch noch gut dabei sag mir, bin ich die einzige sag mir, wie kann das sein? wenn der rest dieser welt doch so unerträglich glücklich scheint mir wurde schon so oft versprochen die liebe steht für dich bereit mein herz schon so viel gebrochen wie soll ich's glauben, nach all der zeit wie geht man auf den anderen zu wenn alle schon vergeben sind wo finde ich den neuen mut damit ich nicht mehr einsam bin sag mir, bin ich die einzige die für immer alleine bleibt und so tut als ging es ihr auch noch gut dabei sag mir, bin ich die einzige sag mir, wie kann das sein? wenn der rest dieser welt doch so unerträglich glücklich scheint doch so unerträglich glücklich scheint doch so unerträglich glücklich scheint
evet, yalnız uyuyorum ja bin ich alleine schlafen
kadirbilal var ich haten kadirbilal
evet benden ja von mir
hayattan kacmak icin degil hayati kacirmamak icin yola cikin nicht um des lebens willen, um des lebens willen
biz çok mutluyuz şükür allah'ıma wir sind sehr glücklich, gott sei dank
biz çok muttluyuz şükür allah'ıma wir sind sehr glücklich, gott sei dank
yarin beni alacakmisin wirst du mich morgen mitnehmen?
sana şans getireceğim ich bring gluck
kazan, kaybet, yok et gewinnen, verlieren, zu zerstören
böylece beni incitebilirler so können sie mir schmerzen
asla vazgeçme gib niemals auf
kusura bakma schau nicht auf
senden hayır yok du nein nein
kötü mü davranıyorum ich handle schlecht
iyi davranıyorum ich bin gut
bana biraz daha iyi davranır mısın? würdest du mich ein bisschen besser behandeln
teşekkür ederim kardeşim danke bruder
seni gerçekten çok seviyorum ich liebe dich wirklich
üzgünüm, açıkça yazdım entschuldigung, ich habe ausdrücklich geschrieben
guzel bir tatil diliyorum ich wünsche einen schönen urlaub
ben güzel bir tatil langweiling ich bin ein schöner urlaub langweiling
fena değil nicht schlimm
personel takımını söyler misin würden sie das stabsteam sagen?
bu takımdan iki kişi vurmadım von diesem team habe ich zwei leute nicht gekickt
seni kovmak istemiyorum ich will dich nicht feuern
dün için özür dilerim ich entschuldige mich für gestern
çok fazla zu viel
çok güzelsin canim du bist so schön, mein lieber
canını acıtırım ich verletze dein leben
habson otel ne zaman açılır habson hotel öffnet sich wenn
biliyorum ich kenne
ben senin icin ölümü bile göze alırım ich bekomme sogar den tod für dich
hahahaha yerim man hahahaha yerim mann
bende yatakdayım ich bin im bett
seni affedebilirim ich kann dir vergeben
yatıyor musun ? liegst du?
şuan yatakta mısın ? bist du jetzt im bett?
yakında ona gizli bir bağlantı vereceğim ich werde ihm bald einen geheimen link geben
şuan yatakda mı yatıyorsun du liegst im bett
mmh yani sormak istediğin şey yatakta yattım mmh also ich liege im bett wenn das was du fragen wolltest war
adım kerem schritt kerem
boşver geschweige denn
hiç birşey nichts
hic bisey kein bisey
ne demek istiyorsun wie meinst du das
yakında burada olacağım ich bin bald hier
ben kadroda yok muyum ich habe keine angestellten
kimin bu telefon numarası wessen telefonnummer ist das
kimin deren
whatsapp kullanıyor musun verwenden sie whatsapp?
telefon numaranı ver telefonnummer angeben
ama sen benim için üzgünsün aber du bist schlech über mich
hiçbir şey kein ding
kazmak yok kein dig
biz cok iyi geldik wir sind so gut geworden
evet almanca da yazabilirsin ya da türkçe yes kannst du auch auf deutsch schreiben oder bist ein türke
ek olarak durch eine zusätzliche
ek bir azalma ile durch eine zusätzliche ansenkung
ek bir azaltma ile durch eine zusätzliche ansenkung sollte
bu ek havşa tarafından kaçınılmalıdır durch eine zusätzliche ansenkung sollte dies vermieden werden
ve dönüş borusu montajında und bei der montage des rücklaufrohres kann
ve dönüş borusunu takarken, o-ring keskin kenardan zarar görebilir und bei der montage des rücklaufrohres kann der o-ring durch die scharfe kante beschädigt werden
telefon kartı nerede wo gibt es eine telefonkarte
işlem boyunca die durch das handling
tutucu gövdeye zarar vermeden yol açan die durch das handling zur beschädigung des haltekörpers führt
işlemden kaynaklanan hasar die durch das handling zur beschädigung
çevrenin etrafında keskin bir kenar oluşturulur entsteht umlaufend eine scharfe kante
arka düdük deliğinin üretimi ile durch die fertigung der rückl auffeifen bohrung
olacak sein wird
korozyon koruması bugünkünden daha iyi das der korrosionsschutz besser als die heutige
ama beklenecek es ist aber zu erwarten
orda olmak vardı musste da sein
şimdi orda olmak vardı da sollte es jetzt sein
duruyor steht
ben yapacağım mach lch schon
sevgili dorethea, babani kaybettigini ilse`den ögrendim.acini tüm kalbimizle paylasiriz. geliebte dorethea, meinen vater zu verlieren, habe ich von ilse gelernt, wir teilen unser herz von ganzem herzen.
sevgili dorethea, babani kaybettigini ilse´`den ögrendim.acini tüm kalbimizde duyuyoruz.basiniz sagolsun. geliebte dorethea, ich habe meinen vater verloren, ich habe von ilse gelernt. "wir hören es in unserem ganzen herzen.
eylülün 20 sinde dönecegiz wir werden im september 20 zurück sein
eylül sonu dönecegiz wir werden bis ende september zurückkehren
eylül 20 dönecegiz wir werden am 20. september zurückkehren
sinek flieg
ben yarin türkiye‘ye ucuxorum ich ucux in der türkei morgen
hangi sprqche konuşuyorsun welche sprqche sprichst du
hangi dili öğreniyorsun welche sprache lernst du
welchne welchne
petra'yı aradım ich heıbe petra
naber ? naber?
herseyi alttan almak nimm alles von unten
seni yordum bugun ich folge dir heute
güzel sağlıklı yıllar için iyi ki doğdun. sen iyisin ve iyisin alles gute zum geburtstag zu schönen gesunden jahren. du bist gut und du bist gut
gözler gitti die augen sind weg
asil kardeşin gözleri die augen des edilen bruder
bu gün çok güzelsin du bist heute so schön
hangi köpek welcher hund
bu köpek her gece uykusunda sahiplerini izliyor. dieser hund beobachtet jede nacht seine besitzerbeim schlafen dann erfahren sie warum
temizlik görevlisi haushälterin
zaten bir randevu ayarlayabiliriz können wir bereits einen termin vereinbaren
zaten bir randevu ayarlayabilir miyiz? können wir bereits einen termin vereinbaren?
hafif mocha kahverengi helles mocca braun
parlak moccas kahverengi helles moccas braun
kesinlikle gewiss
bekle beni warte mich
birazdan geliyorum ich werde bald kommen
siz bana aşağıda vermiş olduğum adrese gönderirseniz sevinirim ich bin froh, dass sie mir die folgende adresse schicken
hersey yolunda giderse pazartesi ise gelecem. wenn alles gut geht, werde ich montag kommen.
ben bugün ise gelmiyecem. ich werde heute nicht kommen.
ben ise gelemiyecegim ich werde kommen
ben doktora gidecegim ich werde zum arzt gehen
daha sonra sizi tekrar ariyacagim ich rufe dich später zurück
çocuklar senin yanında mı annesinin yanında mı sind die kinder in der nähe deiner mutter?
çocuklar senin yanındamı annesinin yanındamı kinder sind für dich da
ben adam. ..ve sex istemek normal!! ich bin der mann. .. und fragen sie nach sex ist normal !!
adam kökü die wurzel des mannes
çünkü karanlık olmasını istiyorum weil ich möchte, dass es dunkel ist
annecıgım nasılsın wie geht es dir mama?
annecıgım nasılsın anneler kızlarını unutmaz mama vergisst deine mütter nicht
anneeeeee kızını unuttun tesüf ederım sanaaaa ich habe deine mutter tochter vergessen taz ederım sanaaaa
marıam sen benı anlamıyorsun o is benım icin degıl orda calısırsam mutsuz olurum bunu bılıyorum yaslıların benı bu kadar etkılıyecegını tahmın etmedım en cok da o faktör var yanı du verstehst mich nicht, es ist nicht für mich, ich arbeite dort, ich bin unglücklich, ich weiß das, ich achte nicht, dass die älteren menschen mich so sehr beeinflussen werden
lütfen tekrar dene bıtte versuch noch eın mal
simdi mesgülum aktueller beruf
simdi mesgulum sonra görüsürüz nach den laufenden geschäften habe ich kein geschäft mehr
simdi isim var habe einen aktuellen namen
ama sabırlı olmalıyım aber ıch muss geduld haben
seni bu çanta almak zorunda kaldı musste dir besorgen so tasche
onu siktim ich habe ihn gefickt
oyun oynıyalım mı spielen wir?
almancada oyun oynıyalım mı spielen wir deutschland?
korkunun ecele faydasi yok horror
serum vermek serum
jo mrk ben ne zor ama inan bana baylar koyun ... bak ailemiz var ... bak bay bende simdi cok iyim allah sukur jo mrk i was das es schwer is aber glaub mir mrk man kannst es schafen.. schau wir haben familien.. bak mrk bende simdi cok iyim allah sukur
jo sonra o aptal mrk jo dann is er dumm mrk
mrk bir şey hakkında dikat ve bok gönderiyor mrk sende dikat et scheiss auf sowas
o zaman sadece kilitliydi dann were nur sperre
onun hakkında bir şey söylemiş olmalı er hätte sagn soll von drausn
seninlede içerriz es ist mit dir
yani evet diyorum ich sage ja
biliyorsan hiç kodum yok canım ich habe keine code schatz wenn du weißt
bu gün bana yarin sana dieser tag ist morgen für dich
bu gün bana yarin sana almanca an diesem tag bin ich morgen du deutscher
tabii ki daha iyi natürlich das ist besser
bana bir şey was zu mir
mrleğim ich mrleg
inan bana her şey mümkün glaub mir, alles ist möglich
bir aslan gibi savaştım ich habe gekämpft wie ein löwe
habuc tohumu yagi habuc-samenöl
maalesef türkçeyi anlamıyorum ich verstehe leider keine türkisch
resimde zaman zeit im bild
sen benim herşeyim sin du bist mein alles sünde
72 am 72 bin
kıçını görmek istiyorum ich will sehen deine arsch
sadece bu sese güvenebilirim. ich kann nur dieser stimme in mir vertrauen.
sadece bu sese güvenebilirim. ich kann nur dieser stimme in mir vertrauen
ben itiraz ediyorum ich widerspreche
sizin nasıl geçti wie war deine
biz wir sind
bekleriz kuzen wir sind cousins
bende seninle üzülüyorum es tut mir leid für dich
başın sağ olsun komm direkt in deinen kopf
ne diyeceğimi bilemiyorum başın sağ olsun ich weiß nicht, was ich sagen soll
ben almanım ich bin mein freund
kardeşimin mein bruder
tarihleri arasinda zwischen den daten
tıp uzmanı sen medizinische fachangestellte du
çağrı murat tarafından kaçırıldı anruf von murat verpasst
cevapsız aradın verpasstir anruf
murat'dan bir çağrıyı kaçırdınız du hast einen anruf von murat verpasst
sırada almanca şarkı söylemek var da ist deutschgesang in ordnung
beyaz sabun weiße seife
yaklaşık 146'000 km ve 19 yaşında ama güzel. bilinen kusurlar: havadar iç vakumlu goht nit el çırpıcıları, 4 neui pneu brüchts hizmetini sunmama neden oldu. yaklaşık 5 yıl önce chf 3,500 yatırdı, bu yüzden 2 hafta içinde ona sahip olmanın çok üstünde değil är het ca. 146'000 km und isch 19 johr alt, aber guet zwäg. bekannti mängel: lüftig inneruum goht nit handbrämse miesst me mache 4 neui pneu brüchts service fällig sunst isch sowit eigentlich alles guet. vor ca. 5 johr sind chf 3'500 investiert worde somit isch är top zwäg für sie alter müesst ihn bis in 2 wuche w
yani nämlich
irade wirst
irade wirst
umarım benimle yeni bir bilgisayar almaya gidersin ich hoffe du wirst einen neuen computer mitnehmen
umarım benimle bilgisayar almaya gelirsin ich hoffe, sie kommen, um einen computer mit mir zu kaufen
ben çok heyecanlıyım ich bin sehr aufgeregt
ben çok azgınım ich bin so wütend
wo bın ıch wo bın ıch
hayatını yaşa ve yarın hakkında düşünme lebe deine leben und denk nicht an morgen
karar vermek için yeni bir başlangıç ​​yapmaya karar verdi. sich entschließen zu er hat sich zu einem neuanfang entschlossen.
karar vermek için yeni bir başlangıç ​​yapmaya karar verdi. sich entschließen zu er hat sich zu einem neuanfang entschlossen.
terapi yapmaya karar verdim ich habe mich zu einer therapie entschieden
karar verdim karar verdim sich entscheiden zu ich habe mich zu einer therapie entschieden
senin dünyan ne was welt du
katılıyorum sich einigen
taraflar koalisyon konusunda hemfikir. sich einigen die parteien einigen sich auf eine koalition.
bakın sich beziehen auf
onu tanıdığımı hayal ediyorum. ich bilde mir ein,dass ich ihn kenne.
bir fotoğrafın bile yok du hast nicht einmal ein foto
ciddimisin ‚re ernst
iyi günler almanya ich wünsche dir einen schönen tag
aslok aslo
hiçbir ülke daha güzel olamaz kein land kann schöner sein
acalim camlari harte gläser
o avusturyada yasiyor er lebt in aventury
sen avustur yada yasiyorsun du bist verliebt
bizim oralarda um uns herum
sen beni kalbinden coktan atmissin hast du mich aus deinem herzen geworfen?
gehört das lied? türkçe nedemek gehört das lied? türkisch
şarkı ait mi? gehört das lied?
son 3 ayın en iyisi das beste der letzten 3 monate
son 3 ayın en iyisi das beste letzten 3 monate
bursa da yasiyorum ich lebe in bursa
dünya yakışıklı erkekler günü welttag der schönen männer
seni görebilir miyim kann ich sehen dich
kürt hareketinin kitleselliği, kurumsallaşmış olması hem "öncülük" misyonunu oynmasına hemde istediği teorik çerçeveyi tartıştırmaksızın "sosyalist ve marksist" çevreleri kendisine eklemlemektedir. die massivität der kurdischen bewegung fügt sich in die "sozialistischen und marxistischen" sphären ein, ohne den theoretischen rahmen ihrer institutionalisierung und das spiel der "pioniermission" zu diskutieren.
kürt hareketinin kitleselliği, kurumsallaşmış olması hem "öncülük" misyonunu oynmasına hemde istediği teorik çerçeveyi tartıştırmaksızın "sosyalist ve marksist" çevreleri kendisine eklemlemektedir. . die massivität der kurdischen bewegung fügt sich in die "sozialistischen und marxistischen" sphären ein, ohne den theoretischen rahmen ihrer institutionalisierung und das spiel der "pioniermission" zu diskutieren. .
tanık zeugnis
bana tatil fotoğrafları gönderir misin kannst du mir fotos schicken von urlaub
sizden korkum yok ama allahtan korkum var. es gibt keine angst vor dir, aber es gibt angst vor gott.
yarim geleceğim ich werde morgen kommen
ye iç yat yacht yacht
sende yaşayan bir ölüsün benim için für mich ein lebendiger tod
nerededir wo ist
nerde dayım wo auch immer
dayım nerde niemand
taş kara boya stein schwarze farbe
eğer varsa wenn du damit
hikayeleri geschichten
canlı performans leben leistung
bir şey değil nichts
çok teşekkür ederim danke schön meine leiber schwrster
hasretin die sehnsucht
gülmek sana çok yakışıyor yüreğinin güzelliğini sıcaklığını içtenliğini görüyorum o kadar saydam o kadar şeffaf bir o kadar masum... lacht so gut zu dir ich sehe deine aufrichtigkeit wärme deines herzens so transparent, so transparent, so unschuldig ...
zenginin almancasi reiche almancasi
bu dies
dizimi bu şekilde yapınca çok ağriyor dies ist sehr schmerzhaft, wenn sie dies tun
devegözü die devegöz
baska derdin andere
ruhuma dokun berühre den geist
10 € ile ist mit 10€
evet bunu yap ja mach das
beni hep hatırla erinnere dich immer an mich
ay yüzlüm mond
elbet birgün sicherlich ein tag
bugünde sensiz heute ohne dich
çok güzel so schön es madchen
ve nihayetinde, aslan seni yalnız bıraktığı yere seni aldırır. und irgendwann kommt der löwe, der dich dort abholt, wo dich die ratte alleine gelassen hat.
2 yıldır affedildi! arkadaşım levent chasan ne onunla evlenmek istiyorsun er ist vergeben seit 2 jahren !!! mein freund levent chasan was möchtest du ihn heiraten
yola çıktı bir süre konuşamaz kann eine weile nicht sprechen
yola cikti bir sure konusamax ausweg für eine weile
yola cikti furkan bir sure konusamaz snle aus dem weg
hey yarın telen olmak ister misin? hey wollt ihr morgen telen ????
ekolojik bal anlamına gelir was bedeutet okologischer honig
belki daha sonra adımı bile hatırlamayacaksın, ama belki yüzümde bir gülümseme ile, beni çok seven bir kişi olduğunu söyle. vielleicht wirst du dich später nicht einmal mehr an meinen namen erinnern, aber vielleicht mit einem lächeln im gesicht sagen, es gab da eine person, die mich sehr geliebt hat.
sonunda almanca öğrendim endlich habe ich deutsch gelernt
benimde aklıma geliyorsun iyi kalpli güzel arkadaşım ich glaube nicht, dass du mein gutherziger freund bist
benimde aklıma geliyorsun benim güzel iyi kalpli arkadaşım denk nicht an mich, meinen schönen gutherzigen freund
bal akı bluten honig
bu kız, nasıl göründüğüne bakın dieses mädchen siehst wie ich aus wallah schwöre
senden şarkı söylemeninbekliyoruz du kannst gerne singen
senden şarkı bekliyoruz du wartest auf das lied
ayrıca her şeyi tekrar almanca yazabilirsin kannst du auch alles noch mal auf deutsch schreiben
agzimin suyu aktı almancası agzimin wässriger gummi
almancayı tekrar yazabilir misin? kannst du auch alles noch mal auf deutsch schreiben ?
bu kötü dünyada hiçbir şey kalıcı değildir. endişelerimizi bile nichts ist in dieser schlechten welt von dauer. nicht einmal unsere sorgen
neredeyim wo bin ich
bende hangi yerdeyim in welches ort in bin ich
ben murat ich bin murat
artık üzülmek yok nicht mehr leid
acık otu hungrig
makyaj make-up
seni sevdim ama deyerimi bilmedin ich liebe dich, aber ich kenne meinen namen nicht
bence güzel ich ich finde es schön
ne yapabilirsin was kannst du schon alles
yaşça büyük holunder
nefret etmeyi bırakmaz sobald du aufhorst zu hassen
ichkan'ı ovma ichkan nicht sreiben
ilaç. vakti drogen. zeit
telefon lirstdan beni yener die tel göhrt mirdie lirstdan
ne oldu ist was passiert
ne hakkında worum
ovuşturmam ich kan nicht sreiben
krankenfelege krankenfelege
hasta bakımı krankepflege
sadece beni anlayamazsın du kannst mich einfach nicht verstehen
olamaz kann nicht
ismin -i hali akkusativ
ismin -i hali akkusativ
sadece beni anlayamıyorsun .. du kannst mich einfach nicht verstehen..
iyi olacak es wird schon sein
ilaç reçetesi arzneimittelverordnung
tiftik normaldir, daha sık elektrikli süpürge ile yapmanız gerekir. fusseln sind normal, mann muss öfters wenn vorhanden mit einem bürsen staubsauger durchführen.
zaten çevrimiçi misiniz? bist du schon wiesten online
halida tüy cikmasi normaldir. sürekli varsa fircali süpürge makinasi ile süpürülmelidir tautropfen sind normal. wenn es ständig mit einer bürstenbürste gefegt wird
cikmasi normal sikca süpürülmesi gerekiyor zamanla azalacaktir. die entladung wird im laufe der zeit abnehmen, da eine regelmäßige quetschung erforderlich ist.
cikmasi normal sikca süpürülmesi gerekiyor zamanla azalacaktir. varsa fircali süpürge makinasi ile sikca süpürülsün die entladung wird im laufe der zeit abnehmen, da eine regelmäßige quetschung erforderlich ist. wenn der bürstenreiniger mit dem bürstenreiniger verschmutzt ist
cikmasi normal sikca süpürülmesi gerekiyor zamanla azalacaktir. varsa fircali süpürge makinasi ile sikca süpürülsün die entladung wird im laufe der zeit abnehmen, da eine regelmäßige quetschung erforderlich ist. wenn der bürstenreiniger mit dem bürstenreiniger verschmutzt ist
cikmasi normal sikca süpürülmesi gerekiyor zamanla gidecektir. varsa fircali süpürge makinasi ile sikca süpürülsün der ausgang wird rechtzeitig starten, bis der normale sumpf gekehrt werden muss. wenn der bürstenreiniger mit dem bürstenreiniger verschmutzt ist
halida tüy cikmasi normal biraz sürer, sürekli süpürmek gerekiyor halida haarentfernung ist normal, es muss ständig fegen
tesekkür ederim iyiyim, umarim sizde iyisinizdir danke, mir geht es gut, ich hoffe es geht dir gut
şans chance
şanslısınız sie haben glück
ben yarın sana geleceğim ich werde morgen zu dir kommen
sen herşeyi biliyor musun was kansst du schon alles
plaj işaretli strand abgeochen
oh unutmaya devam edemem ach kannste vergessen geht nicht sind be hala
babam geldi küfür etmeyin papa kommt und schwöre nicht
ıçi şimdi ne eşe gitmene gerek yok ıçi muss jetzt ne braucht du nicht die geht eş dır
hayır, beni endişelendiriyor nein nein mache mir sorgen
hiçbir şey nix
şimdi ne yapıyorsun was macht ihr jetzt
yazdım demedim sağ cihad nicht das ich dır geschriben habe
tanrıya şükür oh oh çocuk iç gott sei dank oh kind trinken
tüm vücudumun çok fazla su kaybettiğini hissetmedim habe meinen ganzen körper nicht fespürt zzu viel wasser verloren
o bana hiçbir şey söylemiyor er sagt mir nix
bağ bindung
o bana hiçbir şey söylemiyor er sagt mir nix
kalp ve böylece herz und so
gece cihat ambulansı aramak zorunda kaldı. dei nacht musste cihat krankenwagen rufen die haben im kh alles untersucht alles ok
biliyorum endişeli bir çocuk gördüm ıch weib ich habe es gesehen mache mir sorgen kind
kendimi iyi hissetmiyorum lanet numara mir geht eş nicht gut das ist betül nummer
güzel tebrikler sipariş edin oh bestelle schöne grüsse
beach kırdı strand abgebeochen
var sind bei
unutma ki unutamazsın ach kannste vergessen geht nicht
sana sie
herşey dilediğin hibi olsun sei alles was du willst
teşekkür ederim güzel insan danke nette person
eğer o zaman sadece bir yerle sevişmek istiyorsan evet? wenn du ficken willst dann nur mit einem ort ja?
uzun zamandir lange zeit
1 senedir berlindeyim ich bin in meinem ersten jahr
1 senedir berlinde yaşıyorum ich lebe seit 1 jahr in berlin
uzun süredir yasıyorum almanyada ich lebe lange und lebe in deutschland
ben lokaldeyim istersen gel ama cabuk gel gelecekmisin ich möchte ein einheimischer sein, komme aber bald
ben lokaldeyim suan istersen ura bi guzellik yapim sana wenn ich ein einheimischer sein will, werde ich dich zu einer schönheit machen
bu gece için kusura bakmayın bir sıkıntı yok dimi kümmere dich nicht um heute abend
sadece almanca konuşacağım ich werde nur deutsch sprechen
her zaman mutlu ❤ immer wieder gerne ❤
cok yasa almanya viele gesetze
baban ne diyorsa inan ona yalan söylemiyor glauben sie, was ihr vater sagt, lügen sie ihn nicht an
baban ne diyorsa was würde dein vater sagen?
rica ederim yakisikli bitte willkommen
kimse yok man kein
fotoğrafını çekmiyorsun man kein bild von
resim yok mal kein bild von
iyiyim sen nasılsın mir geht es gut wie geht es dir!
benım adım almancada anlamı ich meine schritt für schritt
14 temmuz 14. juli
14 temmuzda evlendim ich habe am 14. juli geheiratet
anlamı bedeutung
kızlar mahallesi mädchen nachbarschaft
yemek takımı geschirr
otobüs dışarı bus aus
tüm görüntüleri bir otobüsle seç wählen sie alle bilder mit einem bus aus
güzel schöne





Almanca Dersleri

Bu Almanca çeviri hizmeti Google Translation alt yapısı ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.