EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
11 temmuz 11. juli
dogum gunum 11 temmuz mein geburtstag im juli 11
çok güzel ve zarif sehr schön und elegant
"bize, üzgün ve yarın biz, iş başına" "uns haben sie traurig gemacht und wir sind morgen trotzdem zur arbeit"
diş çekilmesi externe rücktritt
diş çekdirmek sie schleifen ihre zähne
anlıyorum, ne yazık ki sadece almanca lch verstehe leider nur deutsch
etli ekmek meat loaf
kizim hasta oldu meine tochter war krank
tatilin tadını çıkarın genießen sie ihren urlaub
ile baristiniz baristiniz mit
kapiya carpmadan kapatin lütfen bitte schalten sie, bevor ich gegen die tür
mutlu geceler glückliche nächte
beyaz kil weißer ton
gitmedim ich war schon mal dort
ismim kapıda olduğu gibi bana ait o... er gehört zu mir, wie mein name an der tür...
bana yazdığın wrm wrm hast du mich angeschrieben
aîlece cok guzelsiniz sie sind schön wie eine familie
tatilin nasıl gidiyor? wie ist dein urlaub gehen?
yine de teşekkürler ama bence. ich denke es nicht aber trotzdem danke.
öyle olduğunu sanmıyorum. ich denke es nicht.
ben kalagen miyim ich kann nict kalagen
şikayet edemem ich kann nicht klagen
kılagen nıcht miyim ich kann nıcht kılagen
çok mutlu çift olun ein sehr glückliches paar
tenzilat reduzierung
bugün sana gelmek istiyorum ama ben telefon açıyorum telefonuma bile cevap vermiyorsun ara beni beni birazcık seviyorsan ich möchte, dass sie heute kommen, aber das telefon nicht einmal antwort auf mein telefon, wenn ich offen dez mir, du liebst mich ein wenig
senin için değerli değilim ich bin es nicht wert für dich
bilmiyorum, senin için değerim ich weiß, ich bin es nicht wert für dich
otlar kräuter
bakım duş douche de acayip şekilde pflegedusche douche de soin
o benim kardesim er ist mein bruder
ne zaman bitecek saç kesmeyen almaca cevri wirbelstärke almaça, schneiden sie ihr haar, wenn es vorbei ist
ramazan bitti der ramadan ist vorbei
senden nefret ediyorum ich verachte dich
almanca kıl dönmesi eingewachsene haare deutsch
benim cennetim sensin du bist mein himmel
merhaba bu gün demek sag hallo zu diesen tagen
meuninge biz wir meuninge
sigortacılık kursu versichrung verlauf
ne kadar güzel olduğunu wie schön du bist
abaza geil
gürcü georgisch
allah izin verir de kışa çıkarım gott ermöglicht und im winter schneide ich
allah izin verir de yaz'a çıkarım allah erlaubt, werde ich schreiben
allah izin verirde kışa çıkarım im winter schneide ich lass gott
allah izin verir de yaza çıkarım allah erlaubt, werde ich schreiben
allah kor da yaza çıkarım gott ist blind, auch ich poste
itibar mucit değil ruf mucit nicht an
peynirli börek käse kuchen
dis dolgum dustu almanca ich fiel auf den deutschen zahnfüllungen
ch karaköy geldi. bir sorun var ch kam nach karaköy. gibt es ein problem
bir mutlu tatiller als frohe festtage
benim kağıt işlerim bitirmem lazım ceza gelmiş. almaca çevir die strafe kam in meinem papier habe ich bis zum ende meiner arbeit. drehen sie almaça
ne senin için özel was ist besonderes an ihr
zweikorp zweikorp
ben yardım ederim ich werde ihnen helfen,
böylece, ticari her zaman çalışıyor so läuft das ticari immer
ablamın eşi gitti der mann meiner schwester ging zu
ales çok güzel ales ist sehr schön
cok kotu dustu schade, es fiel
biz sorumluluğu üstümüze alıyoruz sie sind immer auf uns der verantwortung, die wir
merhaba! çok teşekkür ederim! zaten doğrudan aynı sokakta oyun oynamak için ücretsiz yaşayan bir kişi buldum. hallo! danke vielmals! ich habe schon eine person gefunden, die direkt in der selben straße wohnt ❤️
sizin telefon numaranizi ondan aldim ich kaufte von ihm ihre telefonnummer
balt schatzi vardır bist balt schatzi
doktora gitiyorum ich bin zum arzt zu gehen
ben toktora gitiyorum ich bin zum arzt gehst, ich
ben nasil olduda unuttum ich habe vergessen, wie
çayır ekmek nedemek was bedeutet es, meadow bakery
çayırekmek meadow bakery
oglumun dikislerini aldirmak istiyorum ich will sie genäht, mein sohn
bunu verirmisin könntest du ihn aktualisieren
sana bakmak istemiyorum ich will nicht, sie zu betrachten
seninle konuşamam gerekmiyor ich brauche nicht mit dir zu sprechen
hoşlanmıyorum ich weiß nicht, wie
meinguen biz wir meinguen
sis ile mit sis
kendimi anlamıyorum gece yarısı bu hale geleceğim hiç aklıma gelmezdi çocuksu bir heyecan var içimde seni isterken buna anlam veremiyorum ich verstehe nicht, mich die halbe nacht, ich habe nie gedacht, dass ich hätte nicht so eine kindische aufregung, ich verstehe es nicht, wenn sie wollen
kim ne içti was war, wer mit
çok tatlı bir kızsın du bist ein sehr süßes mädchen
yarın ameliyat olacağım ich werde morgen operiert
freud beni freud mich
çok sağlıklı hissediyorum teşekkürler danke dir ich fühle much gesund
teşekkür ederim sağlıklı hissetmeye başladım danke dir ichfühle mich gesund
sıkıldım bu yaşamdan ich bin müde von diesem leben
en sevdiğim mein favorit
uçan fliegende
demans demenz
bana yalan söylüyorsun du lügst mich an
sen beni hiç sevmedim sie hat mich nie geliebt
sevdim seni wie ich dich geliebt habe
çok heyecanlıydın warst du so aufgeregt
doğum gününü güzel geçmiştir inşallah ich hoffe, dein geburtstag ist eine gute geschichte
4 ay raporluydum krank war für 4 monate
7 yaşıma kadar köln'de kaldım ich blieb in köln, bis ich 7 war
bir arabam vardı ich hatte ein auto
nüfus endeksi einwohnerkartei
ben kayıt yaptırmak istiyorum ich möchte mich registrieren
cam agacı kiefer
mal, mümkündür ware es möglich

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.