EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
side’den sevgilerimizle mit liebe von der seite
hayır deniz kein meer
10 yüzümü yıkarım: 00 pm ich wasche mein gesicht um 10.00 uhr
bana bir yemek verin gib mir eine mahlzeit
nasıl yerim wie ich esse
wen zaman var wen ich zeit habe
sık sık aklimdasin du bist in meinen gedanken, oft
kalmak ve kırsehır içinde yaşayacağım ich bin bleibe an und lebe in kırsehır
kırsehır kalmak ve yaşayacağım ich bleibe an und lebe in kırsehır
kırsehır kalmak ve yaşamak ich bleibe und lebe in kırsehır
yediği on geçe von essen
öfentlich finanse öfentlich gefördet
allah sabır versin. möge gott ihnen geduld.
ben yarıştım ich nahm
yarış bin ben ich bın rasse
yarış ben ich rasse
doğum günüm 7 ocak mein geburtstag 7. januar
bazen sadece gülümsemek yeterli olmuyor hayata manchmal ist es nicht genug, einfach nur lächeln das leben
hayat ne garip bir bakmışsın en sevdiğin en yakının uzak artık el sana das leben ist eine lustige sache, die sie wissen, dass ihr liebling ist nicht mehr die remote-nächstgelegene sie manuell
download asla ınternetverbındung kurmak zorunda bir kez herunterladen sobald eıne ınternetverbındung besteht
keın ınternet kein internet
cevapsız bir arruf var du hast einen arruf von verpasst
kapıyı açık bırakmayın lassen sie nicht die tür öffnen
ben 10: bir çeyrek saat es ıst zehn uhr viertel
gelicem ich werde zurück sein
vermüssen vermüssen
anne bayan dıch mama vermissen dıch
bugün ise gitmedim ich habe nicht zur arbeit gehen heute
veririm ich gebe
et beni amaliyati mir chirurgie
beş beş ettim. es ıst fünf von fünf uhr
saat beşi beş geçiyor fünf fünf
saat onu üç geçiyor ihn drei stunden geht
gece ben saat 10 drai. es ıst drai nacht zehn uhr
drai ben sonra saat 10 es ıst drai nach zehn uhr
on buçuk saat es ist halb zehn uhr
on sonra zwai ben es ıst zwai nach zehn
almanya'da yaşıyorum ich lebe in deutschland
zwai ben sonra saat 10 es ıst zwai nach zehn uhr
ben o zaman saat 10 zwai. es ıst zwai dann zehn uhr
hacer hasta bu hafta gelmeyecek hacer nicht krank werden in der kommenden woche
iki ikinci die zweiten zwei
çalışmıyormusun es funktioniert nicht
en kalan kuzey kısmı hariç iç anadolu bölgesinde bulunan mit ausnahme der verbleibenden nördlichen teil sind die meisten in zentralanatolien befindet
üçüncü büyük ili olan ülkenin yüzey olduğundan. bolu, çankırı'nın , kırıkkale'de , kırşehir , istanbul, konya ve eskişehir illeri ile çevrili etrafında . da die oberfläche des landes ist der drittgrößte provinz. rund bolu, çankırı , kırıkkale , kırşehir , istanbul, nach den provinzen von konya und eskişehir umgeben .
sen benim canimsin du bist mein herz
hakkımı aramam sucmu mein call ist ein verbrechen
goruyormusun sie sehen
kaçıncı yıldayız in welchem jahr ist das
diş dolgusu düştü almanca nasıl deniyor deutsche zahnfüllungen fiel gar nicht sagen, wie
cerrahi hemşire op-schwester
ben kızkardeşim meine schwester
ben abiyim ich bin ich mein bruder
ben babayım ich bin der vater
3 şubat 1998 de izmirde doğdum. 3 ich wurde in izmir geboren im februar 1998.
saksı topfpflanzen
liebern sonra liebern spater
şimdi ben yatmaya gidiyorum ich gehe jetzt im bett
biliyorsun bist du bescheid
bir isteğin olduğu yerde, bir yol vardır. wo ein wille ist, ist auch ein weg.
iki sene oldu es ist zwei jahre
kötü mü schlecht
ne içmek istersiniz was möchten sie trinken
hiçbir dakikamız var wir haben keine minuten
çok dakika kadar zamanımız var? wie viel minuten haben wir?
iyi davran ona sei nett zu ihr
sadece für nur
tür nur art nur
en değerli benim mein wertvollstes
sen sabahı parçaları morgen frühstücken du nicht
kahvaltı sabah frühstücken du nicht morgens
sabahları kahvaltı yapmazmışım das frühstück am morgen kann ich
onun elleri seine hände
o kızın elleri das mädchen hände
sakinim ich bin ruhig
dudaklarını seine lippen
hayır dudaklarım ince nein, meine lippen sind zu dünn
dudaklarını tam mı? sind deine lippen voll?
dudaklarını dolu sind deine lippen voll
fub, merkezinde 10 dakika içinde olduğumuzu zu fub sind wir in zehn minuten im zentrum
saçlarım düz ve kahverengidir. mein haar ist gerade und braun.
saçlarım düz ve kahveningidir mein haar war gerade und kaffee-dress up
saçlarım düz ve kahverengi meine haare sind glatt und braun
dudaklarımı dolu meine lippen sind voll
dudaklarımı dolu meine lippen ist voll
ayrıca müzik dinlemeyide çok severim ich liebe auch musik dinlemeyi
10. sınıf almanca performans ödevi 10. deutsch klasse projekt-performance
teyze sen eşne du hast eşne tante
sohbet ettiğimize memnun oldum görüşürüz ich bin froh, sie sehen, wir haben den chat
otuzbir cekmek wichsen
almanya, dıt bir fotoğraftasın hast du im deutschland ein foto von dit
o zaman benim odamdan bebek alalım lassen sie mich dann nehmen sie das baby aus meinem zimmer
pelin senin dein pelin
bedava indir umsonstladen
ders çalışmak istiyorum ich will studieren
sıkı elbiseler seviyorum ich mag enge kleider
içi gibi dar elbiseler içi mag enge kleider
sabah 8'de sınıf başlıyor um 8 uhr beginnt der unterricht
deniz de meer
resimleri boya malt die bilder

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.