f_tuba26
24.01.2009 13:16:10
ich bin zwischen dem 17.und 21.februar in der Turkei
şinasi
24.01.2009 14:15:58
Du kannst diesen Roman jemandem schenken.
Hakan stellt der Arztin viele Fragen, weil er das Thema Gesundheit intressiert.
(Hakan Bayan doktora cok sorular yöneltiyor.Cünkü onun saglik konularina cok ilgisi var.)
şinasi
26.01.2009 16:20:11
Er wird für immer in Deutschland bleiben.
o temelli olarak almanyada kalacak. arkadaşlar buradaki für ne anlam katıyor cümleye.
für immer: herzaman icin. (sürekli, temelli.)
şinasi
27.01.2009 21:33:08
Danke schön Hasan kardeş.Ben 47 sinden sonra kendi kendine öğrenmeye çalışan biriyim.Bazen basit şeyleri kaçırıyorum.Kız kardeşimin kocasına kızdım .Almanca öğreniyorum.Adam 9 senede doksan kelime öğrenememiş.
Wenn ich sehr reich gewesen wäre,so hätte ich im Sommer in İstanbul und im Winter in Deutschland gewohnt.
Wir müssen für einen besseren Morgens Deutsch lernen ...
(Daha iyi yarinlar icin Almanca ögrenmek zorundayiz.)
şinasi
29.01.2009 20:38:02
Ich werde heute abendnicht ins Theater gehen,weil meine Freunde aus İzmir kommen werden.
Hasan kardeş nasıl A1 seviyesine gelebilmişmiyim.ben kendimi ölçemiyorum.Siz imtihana girmişsinizdir.A1 i geçebilirmiyim.
Das Kind hat dem Brand angelegt.
(Cocuk yangin cikardi.)
f_tuba26
30.01.2009 14:42:40
es fällt mir nicht ein
şinasi
30.01.2009 23:50:08
Wo haben Sie deutsch gelernt?
Das ist keine Arbeit für mich.
(Bu bana göre bir is degil.)
şinasi
31.01.2009 20:39:29
Ich muss wissen,ob der Wagen ihnen gehört.
Arabanın size ait olup olmadığını bilmem lazım.
İch weiss nicht dass du morgen kommst
Senin yarın gelmeyeceğini bilmiyorum