Teşhis Almancası: Hastalık ve Semptom İfadeleri
İçindekiler
Sevgili öğrenciler, bugün sizlere Almanca’daki teşhis ve tıbbi terimleri öğreteceğim. Hastalık, semptom ve sağlık ile ilgili Almanca kelimeleri ve kullanımlarını detaylı bir şekilde inceleyeceğiz. Böylece doktorunuzla Almanca iletişim kurarken veya Almanca tıbbi metinleri okurken daha rahat olabileceksiniz.
Öncelikle, “teşhis” kelimesinin Almanca karşılığı “die Diagnose” dir. Bu kelime, bir hastalığın veya rahatsızlığın belirlenmesi ve tanımlanması anlamına gelir. Örneğin: “Der Arzt hat eine Diagnose gestellt” yani “Doktor bir teşhis koydu.”
Hastalık İsimleri
Almanca’da hastalık isimlerini ifade etmek için çeşitli kelimeler kullanılır. Bazı örnekler:
– die Grippe (grip)
– der Schnupfen (nezle)
– der Husten (öksürük)
– das Fieber (ateş)
– der Durchfall (ishal)
– die Erkältung (soğuk algınlığı)
– der Kopfschmerz (baş ağrısı)
– der Rückenschmerz (sırt ağrısı)
Örneğin: “Ich habe Grippe und Fieber” yani “Grip ve ateşim var.”
Semptom İfadeleri
Hastalık semptomlarını Almanca’da şu şekilde ifade edebiliriz:
– Ich fühle mich schwach. (Kendimi zayıf hissediyorum.)
– Mir ist schwindelig. (Başım dönüyor.)
– Ich habe Schmerzen im Bauch. (Karnım ağrıyor.)
– Ich muss häufig niesen. (Sık sık hapşırmam gerekiyor.)
– Ich habe Atembeschwerden. (Nefes almakta güçlük çekiyorum.)
– Ich leide unter Übelkeit. (Bulantım var.)
Tıbbi Terimler
Doktorlar ve sağlık çalışanları arasında kullanılan bazı tıbbi terimler şunlardır:
– die Untersuchung (muayene)
– die Behandlung (tedavi)
– das Rezept (reçete)
– die Operation (ameliyat)
– die Therapie (terapi)
– die Medizin (ilaç)
Örneğin: “Der Arzt hat eine gründliche Untersuchung durchgeführt” yani “Doktor kapsamlı bir muayene yaptı.”
Sevgili öğrenciler, umarım Almanca teşhis ve sağlık terimleri hakkında daha fazla fikir sahibi oldunuz. Eğer herhangi bir sorunuz varsa, lütfen bana sorun. Sağlıklı günler dilerim!