Zachidule Zachijeremani Cümeleler, Zigawo za Chijeremani Zachijeremani

04.07.2019
39.569
A+
A-
Zachidule Zachijeremani Cümeleler, Zigawo za Chijeremani Zachijeremani

Ndemanga


MALO OPHUNZIRA A GERMAN POPANDA PAKUTI. MALO OGULITSA ALI NTHAWI YONSE NAWO.
CINANI, DULA PANO TSOPANO

ZOLEMBEDWA ZAMANJA (SAMPLE SCULPTURE INSTITUTIONS)

M'mitu yapitayi, ndikufuna kukamba za zomwe zili mu "khomo", "iyi ndi gome"
Tinapereka zambiri.
Mu gawo ili, "tebulo ndi buluu", "Ahmet ndi wophunzira", "galimoto ndi yatsopano"
Tidzafotokozera zomangamanga.

zitsanzo;

Das ndi Haus (iyi ndi nyumba)

Das Haus ndiyetu (nyumba imakhala yobiriwira)

Das Haus ndi weiss (nyumbayo ndi yoyera)

Das Haus ndiu (nyumba yatsopano)

Das Haus ali pamwamba (nyumba ndi yakale)
Monga momwe mukuonera apa, "das" kutanthauza kuti izi sizinagwiritsidwe ntchito, koma "das"
chinthu chomwe chikulozera chikugwiritsidwa ntchito ngati nkhaniyo.
"Das" ndipo sayenera kusokonezedwa ndi ena "das".

Das ndi Auto (iyi ndi galimoto)

Dot Auto ist (galimoto yatsopano)

Dot Auto ist grün (magalimoto akutembenukira)

Das Auto ist gelb (galimoto yonyezimira)

Die Blume ndi rot (maluwa ndi ofiira)

Die Blume ndi weiss (maluwa ndi oyera)

Die Blume is schön (maluwa ndi okongola)

Der Stuhl ndi alt (chair is old)

Der Tisch ndizolemera (tebulo lalikulu)

Der Mann ndi jung (mwamuna ndi wamng'ono)

Der Student ndizoipa (wophunzira amayesedwa)

Zitsanzo izi zimakhala bwino ndi ambiri
tikhoza kuchigwiritsa ntchito.

zitsanzo;

Der Stuhl ist grün (mpando umakula wobiriwira)

Die Stühle sali wobiriwira (mipando imakhala yobiriwira)

Die Blume is schön (maluwa ndi okongola)

Die Blumen sind schön (maluwa ndi okongola)

Die Blumen sind rot (maluwa ndi ofiira)

Die Blumen ndi gelb (maluwa ali achikasu)

Tsopano tiyeni tipange ziganizo zoipa;

M'mbuyomu, chiganizo monga "das ist ein Stuhl" "das ist kein Stuhl"
mu mawonekedwe a zoipa.
Koma monga "Die Blumen sind rot" ngati cumulated ein / eine / kein / keine
Palibe ojambula ndipo sangagwiritsidwe ntchito.

ZOLINGA IZI: Misonkhano Yachigawo Yamakono Yachi German, Prasens ndi Zitsanzo Zokongola

Imfa imatanthawuza kuti mayiyo ndi wamng'ono.
chitsanzo chotsatirachi chapangidwa.

Die Frau ndi jung (wamkazi ndi wamng'ono)

Die Frau ndi nicht jung (mkazi si wamng'ono)

Die Blume ndi rot (maluwa ndi ofiira)

Imeneyi ndi yovunda (maluwawo si ofiira)

Der Stuhl ist lang (mipando yachifumu)

der Stuhl ndi nicht lang (mpando osati nthawi yaitali)

Die Blumen sind schön (maluwa ndi okongola)

Die Blumen sind nicht schön (maluwa sali okongola)

Die Studenten sadawonongeke (ophunzira akuyesedwa)

Chiphunzitso cha ophunzira sichinaphule (ophunzira siulesi)

Monga mukuonera, popanda umodzi - chiganizo chosiyanasiyana,
Kuti tichite zimenezo, timayika patsogolo pa chiganizocho.
Mawu a Nicht samapanga mawu, kusayera
ndipo izo sizikuwonjezera tanthauzo.

der Stuhl ist neu (chair is new)
der Stuhl ist nicht neu (mpando siwatsopano)

die stühle sind neu (mipando yatsopano)
kufa Stühle sind nicht neu (mipando si yatsopano)

Tsopano, pogwiritsa ntchito zilembo zathu m'zolemba zathu,
Tiyeni tisinthe ndi kupeza ziganizo zosiyana.

Choyamba, malinga ndi mauthenga ake,
Tiyeni;

ich bin (im-y'im-y'um-y'üm)
du bist (tchimo-sine-sun-sün)
Sie sind (anu sina-sina-sünüz)
Mutu (der) ndi (dir-dir-dur-dür)
sie (kufa) ndi (dir-dir-dur-dir)
ndi (dir-dir-dur-dir)
wir sind (y'iz-y'iz-y'uz-y'uz)
ihr seid (anu-anu-sunuz-inu)
sie sind (dirler-dirler-durlar-dürler)

Kuti mudziwe zambiri pazinenero zaumwini, chonde lembani malemba oyambirira a galamala
ife tikuyang'ana pa matanthauzo aumwini.

Tsopano tiyeni tipite ku zitsanzo zathu;

ich bin Muharrem (ine ndine Muharrem)

Mphunzitsi Wophunzira (Ndine wophunzira)

ich bin Lehrer (ndine mphunzitsi)

du bist Lehrer (mphunzitsi wanu)

er ist Lehrer (mumphunzitse)

sie sind learnersen (iwo ndi ophunzira)

sie ist lehrerin (akuphunzitsa mayi)

du bist wophunzira (ndinu wophunzira)

ZOLINGA IZI: Dzina lachijeremani -I Hali (German Akkusativ) Nkhani Narration

du bist nicht Wophunzira (simuli wophunzira)

Ich bin Ali (Ine ndine Ali)

ich bin nicht Ali (sindine Ali)

ich bin nicht Lehrer (sindiri mphunzitsi)

du bist Arzt (ndinu dokotala)

du bist nicht Arzt (simuli dokotala)

bist du arzt? Kodi ndinu dokotala?

Ndibwino kuti mukuwerenga Arzt (ayi, sindine dokotala)

Ja, ich bin Arzt (inde, ndine doc)

Tuğba ndi Lehrerin (Tuğba teachmendir)

Ist Tuğba Lehrerin (Kodi ndinu mphunzitsi wa Tuğba?)

Ja, Tuğba ndi lehrerin (inde, tiphunzitseni Tuğba)

Ayi, Tuğba ndi nicht lehrerin (ayi, Tuğba si mphunzitsi)

seid ihr studenten? Kodi ndinu wophunzira?

Ja wir sind kuphunzira (inde, ndife ophunzira)

seid ihr studenten? Kodi ndinu wophunzira?

Pewani, wir sind nicht wophunzira (ayi sitiri ophunzira)

wir sind Kellner (ife ndife waitress)

si Sie Türke? Kodi ndiwe Turkey?

Nein, ich bin nicht Türke (palibe a ku Turkey)

Sie sind Türke (Ndiwe Türksuz)

Ja, ich bin Turke (inde, Turkum)

Mungathe kulemba mafunso anu ndi malingaliro anu pa maphunziro athu achi German muzitukuko za AlMaxX kapena mu gawo la ndemanga pansipa. Mafunso anu onse adzayankhidwa ndi AlMancax aphunzitsi.

RİSALE-İ NUR'AN VECİZELER

Moyo wamtengo wapatali. Pali zinthu zambiri zomwe mukufuna.

Nzeru ndi chenicheni chakuti munthu atumizidwa kudziko lino; Kuzindikira Hâlik-ı Kâinat ndi kumukhulupirira ndi kumupembedza.

Chinthu chothokoza kwambiri ndi chakuti simungaiwale zakumapeto kwa dziko lapansi, ndipo simunapereke nsembe tsiku lomaliza.

Ntchito yofunika kwambiri yomwe Hâlık-i Rahman akufuna kuchokera pa kupembedza kwake ndiyamika.

Muchitidwe wanu, Rizâ-y ayenera kukhala waumulungu. Ngati iye ali wabwino, ndiye kuti dziko lonse silipanda pake.

Dzikoli ndiwotchi. vuto lalikulu ndikupambana dziko lenileni. Ngati munthuyo sali amphamvu mokwanira, mlanduwu umatayika.

Mu ulemerero wawo wamtendere, iwo amakhalabe mu chizunzo ndikuchoka kuchokera kuno. Kotero katsulo kakhoti katsalira.

Dziko la Sultan ndi limodzi, fungulo la onse liri pafupi naye, zonse ziri m'manja mwa Iye.

N'CHIFUKWA CHIYANI NDI MAGAZI OTHANDIZA? ONANI KUPHUNZIRA
KODI NDI CHIYANI CHOFUNIKA KWAMBIRI KWA ANTHU? ONANI KUPHUNZIRA
KODI MAPHUNZIRO ENA ANAPHUNZIRA BWANJI LITHIUM MMENE TIMAFUNIKA MULUNGU? ONANI KUPHUNZIRA

ZOLINGA IZI: Zitsanzo za German General Speech Patterns, German mawu ndi mawu

Monga tafotokozera mu Guide Guide, achinyamata adzapita mosakayikira. M'nyengo ndi m'nyengo yozizira, komanso masana ndi kusintha kwa masana, achinyamata adzasintha ngakhale kukalamba ndi imfa. Ngati chivundi ndi kufupika achinyamata zoyera hayrata malangizo Ngakhale amapereka nyumba pamodzi ndi iye nthawi, mupambane akupeza wachinyamata uthenga iwo anapereka malamulo awa onse akumwamba.

Ngati mukulimbikitsana, mungatani kuti mutenge miniti yokhala ndi chiwawa, ndikuwombera miyandamiyanda ya ndende; momwemonso, achinyamata yovomerezeka nyumba zosangalatsa gay mu-i ndi oonetsera, tsiku lomaliza ena kuposa mes'uliyet ndi ku manda a chisoni chilango ndi ku masana ndi ku uchimo ndi mücâzât ankachitazo, olongosoka kuti m'malo kuthetsa ku kukoma kwa kukoma chomwecho umboni uliwonse experiance wamng'ono.
.
.
.
Ngati malangizo a nyumba kupita mnyamata wokongola kwambiri ndi wokongola dalitso ndikawapatsa Mulungu ndi okoma ndi amphamvu njira-i chikondi monga tsiku lomaliza yowala kwambiri ndi achinyamata wosatha chifukwa, ndi lomveka kwambiri Ayat mu Qur'an makamaka onse mabuku wakumwamba ndi malamulo iwo amadziwitsa ndi uthenga wabwino. Ngati izi ndi zoona. Ndipo tsopano, lamulo ndi malo opatulika. Ndipo popeza haram ndikutulutsa nthawi, nthawi zina pachaka ndi zaka 10 m'ndende zidzatengedwa. Inde, monga dalitso ku madalitso a unyamata, ndikofunikira ndi koyenera kugwiritsa ntchito dalitso losangalatsa mu chikondi ndi chitsogozo.

Gulu la almancax likufuna kupambana ...

MOSAVUTA KWAMBIRI POPHUNZIRA ZINSINSI ZAKULI KWA GULANI OGWIRA NTCHITO BWINO.
PEMPHANI, DZIPHANI MALO OGULITSA OGULITSA KU ZERO KU MILIYONI
Sizinakhalepo zophweka kuphunzira maola aku Germany.
DZINANI PANO, Phunzirani maola A GULANI TSOPANO
Phunzirani Chijeremani ndi utoto wathu wokongola ndikupanga ziganizo mosavuta.
DZINANI PANO, Phunzirani ZIWEREWERE ZA GIRANI TSOPANO
Kodi mukufuna kupanga ndalama kuchokera pa intaneti?
DZINANI PANO, Phunzirani NJIRA ZOKUTHANDIZA NDALAMA KUTI MULEMERE
MALO OPHUNZIRA A GERMAN POPANDA PAKUTI. MALO OGULITSA ALI NTHAWI YONSE NAWO.
CINANI, DULA PANO TSOPANO
Lembani COMMENT
WOSANGALIRA MAFUNSO - MALANGIZO A 9
  1. mtima iye anati:

    Ndikuthokoza kwa pulofesa wanu wathanzi m'chinenero ichi

  2. wanjala iye anati:

    sikofunikira kwa ine koma bi ndi zabwino kwa oyamba kumene chifukwa ndakhala ndikuyankhula zaka zapakati pa zaka 30

    1. berkay iye anati:

      Ndinapempha mnzanga wanga kuti ndakhala ndikuyankhula Chijeremani kwa zaka 30, kotero ndi chiyani chomwe mukukamba pano ndi chiganizo chophweka

    2. soner iye anati:

      Chigamulo chachi German chimasangalatsa kwambiri

  3. zil özdemir iye anati:

    Sizoipa, iwo ali abwino kwenikweni, iwo ndi ozizira.

  4. anonymous iye anati:

    Ndikudikira yankho langa mwamsanga kuyankha mwamsanga kwa cum kuramiyom napmam lazimm

  5. anonymous iye anati:

    Mitu yachijeremani ya ziganizo ndi zabwino kwambiri

  6. Serpil iye anati:

    Ndikuganiza kuti ndi zomveka komanso zomveka chifukwa cha omwe adapereka kwa ophunzira atsopano.

  7. mtendere iye anati:

    Phunziro la chigamulo cha Chijeremani linganenedwa kuti ndi losavuta komanso lokongola. Zikomo kwambiri.