Etiket: Doktorda Almanca diyaloglar

  • Hastanede ve Doktorda Almanca Diyaloglar

    Hastanede ve Doktorda Almanca Diyaloglar

    Doktorda Almanca diyaloglar, Almanca doktorda kullanılan cümleler, Almanca hastalık anlatma, Almanca doktora şikayetini anlatma, doktorda Almanca cümleler, Hastanede Almanca diyaloglar, Almanca hastanede kullanılan cümleler, Almanca hastane cümleleri, Almanca doktorla konuşma, Almanca hastalıklar.

    Değerli ziyaretçilerimiz aşağıda yer alan Almanca dersi almancax forumlarına kayıt olan üyelerimizin paylaşımlarından derlenmiştir, üyelerin paylaşımlarından derlendiği için bazı ufak tefek harf hataları vb. olabilir, aşağıdaki ders almancax eğitmenleri tarafından hazırlanmamıştır, bu nedenle bazı hatalar içerebilir, almancax eğitmenlerinin hazırladığı derslere ulaşmak için almancax forumunu ziyaret edebilirsiniz.

    ALMANCA DOKTORDA KULLANILAN CÜMLELER VE DİYALOGLAR

    ıch muss einen arzt aufsuchen.
    ( bir doktora görünmeliyim)

    ıch fühle mich gar nicht wohl.
    (kendimi hiç iyi hissetmiyorum)

    können sie mir einen guten arzt empfehlen?
    (bana iyi bir hekim tavsiye edermisiniz?)

    wo wohnt er?
    (nerede oturur?)

    wann hat er sprechstunde?
    ( muayene saatleri ne zaman?)

    ıch fühle mich sehr schwach.
    (kendimi pek halsiz hissediyorum.)

    es ist mir heute gar nicht gut.
    (bugün hiç iyi değilim.)

    ıch habe mich erkeltet.
    (üşüttüm)

    der hals tut mir weh.(boğazım ağrıyor.)

    ıch habe hier schmerzen.
    (şuramda bir ağrı var)

    ich habe fieber.
    (ateşim var)

    ıch habe mir den magen verdorben.
    (midem bozuldu.)

    ıch habe rücken schmerzen.
    (sırtım ağrıyor.)

    ıch habe verdaungsbescwerden.
    (hazımsızlık var)

    das atmen fellt mir schwer.
    ( nefes darlığım var)

    ich habe husten.(öksürüyorum)

    ich habe( kopfschmerzen,magen schmerzen,bauchschmerzen)
    (başım,midem,karnım ağrıyor.)

    ıch bin gestürzt und habe mir den arm verrenkt.
    (düştüm ve kolumda bir çıkık var)

    mein bein ist gerbrochen.
    (bacağım kırıldı.)

    ıch habe keinen appetit.(iştahım yok.)

    seit drei tagen habe ich nichts gegessen.
    (üç gündür hiçbirşey yemedim.)

    was darf ich essen?
    (neleri yiyebilirim?)

    wie oft soll ich diese arznei nehmen?
    (bu ilaçtan günde kaç kez almalıyım?)

    einen Arzt befragen: bir doktora danismak
    Wo finde ich einen …..? -Nerden bir …. bulabilirim?
    Ich brauche einen Arzt. Bir doktora ihtiyacim var.
    Ich bin krank.Hastayim
    Bitte rufen sie einen Arzt.Lütfen bir doktor cagirin!
    Wann hat er sprechstunde?Muayene saatleri ne zaman?
    das Sprechzimmer: muayenehane
    die Verabredung,der Termin:randevu
    beschäftigt,besetzt: mesgul
    dringend,wichtig: acil,mühim
    das Krankenhaus: hastane
    die Untersuchung: muayene
    schwellen: sismek
    die Reaktion,die Wirkung: reaksiyon
    die Spitze,die Injektion: enjeksiyon
    ernst: ciddi
    die Tablette: hap
    Antibiotika: antibiyotik
    in letzter Zeit: son zamanlarda
    morgens und abends: sabah ve aksam
    viermal täglich: günde 4 defa
    sich nicht wohlfühlen: iyi hissetmemek
    Ich habe kopfschmerzen.(Basim agriyor)
    Mir tut Magen weh (Midem agiriyor)
    Ich habe mich erkältet.(Üsüttüm)
    Ich habe mich verletzt.(Yaralandim.)
    Ich habe Asthma.(Astimim var)
    Ich bin Diabetiker.(Diyet hastasiyim)


    Ich weiß meine Blutgruppe nicht.(Kan gurubumu bilmiyorum.)
    der Schmerzstiller (agri kesici)
    das Aspirin (aspirin)
    die Pille (hap)
    die Medizin (ilac)
    das Abführmittel (müsil)
    der Hustensirup (öksüruk surubu)
    das Schlafmittel (uyku hapi)
    die Schmertzen (agri)
    die Allergie (alerji)
    die Impfung (asi)
    der Schwindel (bas dönmesi)
    der Hexenschuß (bel tutulmasi)
    die Halsschmerzen (bogaz agrisi)
    die Bronchitis (bronsit)
    der Brechreiz (bulanti)
    der Schlaganfall (felc)
    der Biss (isirma)
    der Durchfall (ishal)
    der Mumps (kabakulak)
    der Herzanfall (kalp krizi)
    die Bulutung (kanama)
    der Blutdruck (tansiyon)
    das Geschwür (ülser)
    hoher Blutdruck (yüksek tansiyon)
    Ich habe Magenschmerzen.Karın (mide) ağrım var.
    Ich habe Kopfschmerzen und 38 Grad Fieber.Baş ağrım ve 38 derece ateşim var.
    Ich habe Zahnschmerzen.Dişim ağrıyor.
    Der Rücken tut mir weh.Sırtım ağrıyor.
    Ich bin deprimiert.Bunalımdayım.

    Bu ilacın bana yan etkisi olur mu?
    (hat dieses medikament nebenwirkungen?)

    Ne zamana kadar bu ilacı kullanmam gerekiyor?
    (bis wann soll ich das(dieses) Medikament einnehmen(anwenden)?

    einnehmen= içmek,yutmak ( normal ilaçlar için hap,şurup vs.)
    anwenden= sürmek (krem türü ilaçlar için.) kullanılıyor.


    Ich brauche einen Arzt—Bir doktora ihtiyacim var. Artz Erkek dr. Artzin Bayan Dr.

    Ich bin krank— Hastayim

    Bitte rufen sie einen Arzt—Lütfen bir doktor cagirin!

    Ich habe kopfschmerzen—Basim agriyor

    Ich habe mich erkältet—-Üsüttüm

    Ich habe mich verletzt—Yaralandim

    Ich habe Asthma–Astimim var

    Ich bin Diabetiker—Diyet hastasiyim

    Ich weiß meine Blutgruppe nicht—Kan gurubumu bilmiyorum

    Ich habe zahnschmerzen — Dis agrim var

    Ich habe Magenschmerzen– Karin (mide agrim var)

    Augenarzt – göz doktoru
    Chirurgen – operatör
    Frauenarzt – jinekolog
    Hautarzt – cildiyeci
    Internisten – dahiliyeci
    Kinderarzt – cocuk doktoru
    Zahnarzt – disci

    der Schmerzstiller- agri kesici
    das Aspirin- aspirin
    die Pille -hap
    die Medizin- ilac
    das Abführmittel -müsil
    der Hustensirup -öksüruk surubu
    das Schlafmittel -uyku hapi

    Chirurg(en)- Cerrah(lar)/Operatör(ler)
    Internist(en) -Dayilici(ler)
    Medizin=Tip
    Medikament= ilac

    Fauenarzt-a genelde ->Gynäkolog (=masculine), Gynäkoligin (=feminine) derler
    Hautarzta-ada ->Dermatolog/in
    HNO (hals-nasen-ohren-arzt)= bogaz burun kulak uzmani
    Arzt= Doktor (masculine), Ärztin= bayan doktor
    ‘Ich habe mich erkältet’ de olur ‘Ich habe mich verkühlt’ de olabilir


    A:Hallo, guten Tag
    B:Hallo, mein Name ist ______ und ich möchte ein Termin.
    A:Ja, kann morgen sein?
    B:Okay, morgen um 15:00 Uhr bin ich frei
    A:Okay tschüss bis morgen…

    Türkcesi
    A:Merhaba, iyi günler
    B:Merhaba, benim adim _______ ve ben bir randevu istiyorum.
    A:Evet, yarin olabilir mi?
    B:Tamam, yarin saat 15:00 da bosum
    A:Tamam görüsürüz…