EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
yardım babası var. er hat vater geholfen
yorma mach dir keine sorgen
beni yorgun değil ermüdet mich nicht
beni yorgun değil ermüde mich nicht
beni görüyormusun können sie mich sehen
belediye başkanı schulzen
av nasil gecti wie war die jagd
avin nasil gecti wie zu jagen war
git kendini becer go fuck yourself
- annene selam grüße mama von mir
bakü, 22 metro istasyonları vardır in baku hat die u-bahn 22 stationen
sahil şeridi strandpromenade
spor kompleksi, stadyum, plaj, mesire sportkomplexen, stadion, strandpromenade
kız kulesi jungfrauenturm
şanslı dayı glücklichen onkel
cumhuriyet sarayı palast der republik
şirvanşahlar sarayı palast der schirwanschachs
buz pateni çalıştırın schlittschuh gelaufen
her yerde kar vardı überall lag schnee
fich tüm fich euch alle
valla hocam almanca benim için bir gelecek çalışıyorum çabalıyorum biraz bile olsa anladığım olduğu da oldu naja mein deutsch-lehrer, den ich sogar ein wenig verstehen-zukunft war für mich, dass ich versuche ich versuche
bazı ülkelerde, diğer yeni yıl ağacı chen vardır in einigen landern gibt es andere neujahrbaumchen
bildiğiniz wisst ihr das
davranışlarına bu hoca, neden insanlar onun überdrussig timur der hoca wird der untaten, die timur sienem volke zufügt, überdrussig
sizde öyle so tun sie
ulasamiyorum ich kann sie nicht erreichen
gün önce vortag
o bahçeşehir kolejinde okuyor. das ist das studium an der bahçeşehir college.
müllers möllers
benim babamın adı ali der name meines vaters ist ali
matematik testi çözmek lösen math test
mantı - türkische tortellini ravioli - tortellini englische
cok sacma lächerlich
birazdan gülmek istedim ich wollte das du kurz lachst
söz verdi... daha sonra versprochen... später
eriyen su schmelz wasser
wasswe erime schmelz wasswe
wollemen sampuan wollemen sampuan
daha sonra... ... ama aynı zamanda senden bir şeyler görmek istiyorum später... aber ich will auch was von dir sehen
hamur yapma makinesi den teig making machine
şimdi, sonra, ben... ama senden bir şeyler görmek istiyorum ich kann jetzt nicht, später... aber ich will dann auch was von dir sehen
erkekler sadece en iyi ev ruhları männer sind einfach die besten hausgeister
narsist narzissten
suyu boşalt gießen sie wasser
varlık çıkışları vermögensabflüsse
varlık avantajı vermögensvorteil
ziyaret için besuch bekommen
akrabaları ziyaret die verwandten besuchen
biliyorum ich weis dass
içe eriş dass der zugang zu d
para veya hediye geld oder geschenke bekommen
bulur er findet
sağılan gemolken
gece teslim liefern nacht
nact teslim liefern nact
hayatı ve özgürlüğü için ölümü göze alan millet asla yenilemez leute, wer würde riskieren, für die freiheit und das leben kann niemals besiegt werden
nact koştu liefen nact
fark ettim ich habe gemerkt
vücut bölümleri cümleri körper teile des satzes
vücut parçaları ek körperteile sätz
napıyon iyimisin was werden sie tun, sind sie okay
bana uyar nasıl yaşıyorum ich lebe wie es mir passt
vertaue niamdem vertaue niamdem
bunlar gözlerdir dies sind die augen
en sevdiğim öğretmenim bülent var mein liblings lehrer ist bülent
en sevdiğim öğretmenim mein liblingslehrer
bu aşk için sonsuz ilk beklenti: zaman. dieses ist das erste vorgefühl des ewigen: zeit haben zur liebe.
aşk zamanı zeit haben zur liebe
affetmemek zu vergeben
filmler ve tv şovları gördüm ich habe filme und serien gesehen
hirka kazak strickjacke
filmler ve diziler izledim. ich sah filmen und tv-serien.
ziyafet ein fest für
kelimenin sonunda xx kullanmalıyız am ende von dem wort, das wir verwenden sollten, xx
kelimenin sonunda in kullanmalıyız am ende von dem wort, das wir verwenden müssen
seyahat eva teyzeyi ziyaret için münih'e fahrt nach münchen tante eva besuchen
kelimenin sonunu xx ile bitirmeliyiz wir müssen bis zum ende das ende des wortes mit der xx
sonuna xx koymalıyız wir müssen das ende xx
sonuna in koymalıyız am ende müssen wir setzen
kadınlar için für frauen
der kullanırız wir verwenden der
meslekler ifade edilirken cinsiyetlere göre ayrılır bei verweisen auf berufe, die sind unterteilt nach geschlecht
üniteyi iyice çalıştım ve öğrendim ich gelernt und studiert habe ich das gerät ausgiebig
meslekler söylenirken cinsiyetlere göre ayrılır berufe sind gegliedert nach geschlecht, als sie sagte:
çocuk bir sünger satın sie kaufen dem kind einen schwamm
eörterbuch eörterbuch
emirhanın almancası deutsch das emirhan
göğüs truhe
alalımmı lassen sie uns das tun sie
alalımmı lassen sie uns das tun sie
petrol pflegeöl
buğday maltı weizenmalz
welzenelwel welzenelwel
aşağıdaki saatlerinden hangisi yanlıştır die folgenden stunden, das ist falsch
havuzu için danka danka für allas
asagidaki saatlerden hangisi doğrudur stunden welche der folgenden ist wahr
kolun ağrıyor ihr arm tut weh
kolun ağrıyor ihre arm tut weh
ailen nasıl wie geht es deiner familie
neyim var benim was ich meine

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.