EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
orta uzunlukta mittellang
yarım uzunluk halblang
tanışalım mı holen sie sich aus dem weg
spitz spitz
gri grau
uçakla gitmek fliegen
bilmiyorum tue ich nicht
girilen getreten
senden hiçbir şey istemiyorum ich will nix von dir
muşi musi
spor hakkında soru sorabilir miyim? kann ich dich über sport befragen?
ziyaret etmeyin nicht besuchen
kendini üzme nicht aufregen, sich
almanca konuşuyormusun sprechen sie deutsch
lütfen 14 satır gelir vergisi beyannamesi yatırım r tutarı girin bitte tragen sie den rentenbetrag in der anlage r zur einkommensteuererklärung ab zeile 14 ein
ayı yatırım r gelir vergisi beyannamesi emeklilik miktarı lütfen bitte tragen sie den rentenbetrag in der anlage r zur einkommensteuererklärung ab
yükselmeye zu steigen
uçak yükselmeye das flugzeug zu steigen
dizede iyi günler in der zeichenfolge einen schönen tag
dizede iyi günler in der zeichenfolge einen schönen tag
nidem bulaniyor ich bin angeekelt
ne yapıyorsun sevgilim was machst du, darling
oneriyorum ich schlage vor,
araba sürebilir mi ? kannst er auto fahren ?
araba sürebilir mi? kann er auto fahren?
bir araba kullanıyor kann er auto fahren
bir araba kullanıyor kannst er auto fahren
kanser gibi araba kullanıyor kanser er auto fahren
bebeğin hala resim yok immernoch kein bild von baby
ya da 5 gün öder 5 tagen
benim burnum kaba meine nase ist grob
eğer duvarlar gibi sadece bir müşteri gibi bir wenn ıch die wande genauso clients wie ıch
bu tren hannoferbanhofamı devam sürecekmi dieser zug ist in meinen lebenslauf hannoferbanhofa
kederli traurig
boru keder
baska trenmi gidiyo banhofa andere trenmi bahnhof gehen
derdli kederli die traurige leidende
derdli kederli die traurige leidende
bu trenden sonramı banhofa gidiyor das wird bahnhof mein zug vor
yada banhofa da gidecekmi oder bahnhof?
bekliyecmi bu tren burda in diesem zug werde ich hier warten
bu tren burdan sonra banhofa mı dırek gidiyo yoksa bu son durakmı von hier aus diesem zug wird sie direkt zum bahnhof, oder hier ist endstation
bu tren burdan sonra banhofa mı dırek gidiyo yoksa bu son durakmı von hier aus diesem zug wird sie direkt zum bahnhof, oder hier ist endstation
bu tren burdan sonra banhofa mı dırek gidiyo yoksa bu son durakmı von hier aus diesem zug wird sie direkt zum bahnhof, oder hier ist endstation
merhaba iyi günler hallo guten tag
akşam çıkmak abends ausgehen
nerede besahlen edebilirim wo kann ich besahlen
sen kaıfe ben ich kaıfe sie
eymen mıtags hoyte yemek eymen mıtags essen hoyte
benimle yemek die sie essen mit mir
eymen bugün yemek yedimi ayman, die sie essen heute mit mir
eymen bana yemek eymen mich essen
eymen yemek yedimi ayman mich essen
eymen yemek yedimi ayman mich essen
bu gün yemek yedimi sie frisst mich auf, tag
küsmüsün sie kusmu
kötü görünür ise wenn dass böse sichtbar wird
bilerek yapıyorsunuz sie tun es auf zweck
ben bunu beğendim almak istiyorum ich mag es, ich will kaufen
ben bunu beğendim almak istiyorum ich mag es, ich will kaufen
deneme kabinleri sol tarafta auf der linken seite der garderobe
dene kabinleri sol tarafta auf der linken seite der kabine, um zu versuchen und
güzel , deneyebilir miyim schönes , kann ich es versuchen
ammın çok güzel almanca yazılışı schöne deutsche rechtschreibung ammin
ne ? woraus ?
ne pastası anne için hamur yapıyorsun? woraus machst du den teig für den kuchen, mutti?
teşekkürler iyi günler danke, einen guten tag haben
alıyorum o zaman ich nehme es dann
kasa ne tarafta was ist auf der sicheren seite
yetmiş beş euro fünfundsiebzig euro
bu gömleğin fiyatı ne kadar was ist der preis für dieses shirt
ilerde sol tarafta auf der linken seite in die zukunft
deneme kabinleri ne tarafta die testversion können sie mir helfen, die schränke
denem kabinleri ne tarafta die demonstration der stände
buyrun hanımefendi denemek ister misiniz hier, ma ' am würden sie es gerne versuchen
olur bakabilir miyim lütfen bitte kann ich sehen, passiert
kırmızı kazak yok fakat isterseniz gömlek verebilirim aber wenn sie wollen, ich kann es geben, einen roten pullover shirt
kırmızı bir kazak arıyorum ich bin auf der suche nach einem roten pullover
nasıl yardımcı olabilirim wie kann ich ihnen helfen
hayatı muhammed das leben des muhammed
bu kureys telaşlanmaya der unruhe der kureys
moringa ağacı der moringa-baum
dolapta yatak odasında asılı. sie hängt im schränkchen im schlafzimmer.
göz tansuyonu druck im auge
ben ocak di fatura için hak etmiyorum ich have fur den januar di abrechnung nicht bekommen
nezaman sex yaptin sex wenn du hast
benim en sevdiğim meslek mütercim tercümanlıktır professionelle übersetzung und interpretation ist mein favorit
gebzeden geldim. ich kam von gebze.
ne schltasche geldiniz was hast du in der schltasche
ne liebliegs senin forde olduğunu was ist dein liebliegs forde
ne liebliegs senin forde olduğunu was ist dein liebliegs forde
en sevdiğin liegsforde senin was ist dein lieb liegsforde
en sevdiğiniz liegs senin forde was ist dein lieb liegs forde
ne liebliegsforde senin was ist dein liebliegsforde
kötü görünür vird ise wenn das böse sichtbar vird
mavi gözlerin var hast du blau augen
gözleri blave sana hast du blave augen
kendini tarif beschreibe dich
nasıl annen gönderdi wie sent dein mutter aus
uyku sağlıklı ve güzel schlafen gesund und schön

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.