EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
buraya kimse gelmiyor keiner kommt hier
yerden saçları süpürüp durdum ich fegte die haare vom boden
ben daha yaşlı değilim ich bin nicht deutch alter
sarı leke hastalığı gelbe fleckenkrankheit
kital okurum ich habe eine zeitung gelesen
kital okumak lesen
"kalbim her zaman senin olacak." " mein herz bleibt für immer dein."
ben basketbol oynaya biliyorum ich weiß, wie man basketball spielt
benimle ne yazmak istersin was willst du schreib deutsch mit mir nedir
ben onu çok spot ışığı ıhlamur ich linde sie sehr spotlich
benimle almanca ne yazmak istersin was willst du schreib deutsch mit mir
aşk aşktır aşk aşktır liebe ist leben liebe soll man
bana ne söylüyorsun anlamıyorum was sagen sie mir ich verstehe nicht
iyi ki tanisiyoruz nun, wir treffen uns
iyi ki tanismisiz nicht gut bekannt
ne zaman tatile gitmek istersiniz? wann machen sie am liebsten im urlaub?
sürekli ayni isi yapan kisi unbefristet
sen herşeyi bilirsin du weißt alles
iyi görünüyorum ich guck fensehe
10. sınıfa giriyorum ich besuche die 10. klasse
neden bilmiyorsun warum weißt du es nicht?
ziyaret besuche
10. sınıfa giriyorum ich gehe in die 10. klasse
içi verstand innen verstand
içeri girmek yasak verboten
onlar malatyada yaşıyorlar sie leben in malatya
onlar nerede yaşıyorlar wo wohnen sie
kitaplar kütüphanede die bücher lieght in der bibliothek
bir saat almak dauern eine stunde
göğüs sıkışması engegefühl in der brust
kalktık wir steh auf
sahilde çok yorgun uyuyor. am strand schlaft er todmüde ein.
onun ailesi nereden geliyor woher seine familie kommt
ne zaman geleyim gorme wann sehe ich
roninson cruose kitabı çevir das roninson cruose book übersetzen
ailesi nereden geliyor woher kommt die familie?
yarasın sie gewickelt
film izlemeyi sever misin guckst du gerne filme?
en sevdiğim kitap silgidir mein lieblings-radiergummi
alber camus'nün alber camus
en sevdiğim kitap yabancı dır mein lieblingsbuch ist ein fremdbuch
en sevdiğin kitap hangisi was ist dein lieblingsbuch
en sevdiğin kitap hangisi welches ist dein lieblingsbuch
en sevdiğin kitap nedir was ist dein lieblingsbuch?
salı günü müziğim var am dienstag habe ich musik
kitap okumayı sever misin? mögen sie bücher zu lesen
merhaba bir sorunuz var hallo haben sie eine frage
marketten bir elma alın kauf ein apfel im supermarkt
merkus müller diyor heibt merkus müller
markus müller diyor heibt markus müller
sevindim iyi olmana ich bin froh, dass du gut bist
berlin'de yaşamak wohnen in berlin
uyuyakalmak draußt übernachten
nereye okula gidiyorsun wo gehst du in die schule
dışarıda uyumak draußen schlafen
dışarıda konaklamak draußen bleiben
cafe-pılz'da im cafe-pılz
sen cezalısın du bist geerdet
kuzenim 4 gün sonra türkiye'ye geliyor. 4 tage nach meinem cousin kommen in der türkei.
elma tatlı bir meyvedir apfel ist eine süße frucht
elma yuvarlaktır apfel ist rund
başarısız oldum ich habe versagt
mağazada ım kaufhaus
heuser elder heiber holunder
sizin okulunuz küçük ve eski ihre schule ist klein und alt
onların okulu çok büyük ve eski ihre schule ist zu groß und alt
almancayı çok seviyorum ich liebe deutsch
derslerime çok çalışıyorum ich arbeite hart im unterricht
okulumu çok seviyorum ich liebe meine schule
benim okulum çok güzel meine schule ist so schön
ben böyle konuşmak istiyorum ich will so reden
sizin çantanız küçük ama yeni ihre tasche ist klein aber neu
içi will so reden wird
bizim okulumuz büyük ve güzel unsere schule ist groß und schön
o spor yapıyor sie treibt sport
tamam 8 haziran başlaya biliriz ok, wir beginnen am 8. juni
tamam haziran terminleşiriz ok wir werden den juni beenden
almanca deniz dogum günün kutlu olsun alles gute zum geburtstag!
hepimiz iyiyiz wir sind alle gut
bu olurmu das wäre
su alabilir miyim kann ich wasser bekommen?
iyiliğini istmek bitte um gutes
seni öldüreceğim ich werde dich töten
balık beslemekten hoşlanırım ich mag es, fische zu füttern
iyi yap machen sie es gut
iki şey zwei dinge
ben resim yaparım ich mache bilder
hangi dilleri konuşursun welche sprachen sprichst du?
weihnachtsranz weihnachtsranz
eğitim boksuna nihayet tekrar endlich wieder malzum training boxen
bayan hasta bakici weibliche betreuerin
benim kardeşim var mı habe ich meinen bruder
ankaraya seyahat ettim ich bin nach ankaraya gereist
ders öğretmeni adı name des kurslehrers
ankaraya gittim ich ging nach ankaraya
müzik öğretmeni musiklehrerin
ayağım incindi mein fuß tat weh
daha sonra uyurum ich werde später schlafen
biraz geç kaldım ich bin etwas spät dran
benim saçım dalgalıydı mein haar war gewellt

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.