Merhabalar, asagidaki cumlelerin Almancasini nasil soyleyebilirima caba?
ayrilmayin lutfen sizi bay X e aktariyorum.
Suanda ogle tatilinde , 1 saat icinde doner.
Su anda telefonu mesgul beklemek ister misiniz
Herhangi bir notunuz var mi
Ben aradiginizi iletirim
Tesekkurler,
zoi
merhabalar,
oncelikle tesekkur etmek istiyorum bilgilerinizi paylastiginiz icin.
Ticari yazismalarla ilgilide bir kac ornek yazi verebilir misiniz?
Tesekkurler,
zoi
Nazire
20.04.2006 13:29:34
Bleiben Sie bitte dran, Ich verbinde Sie mit Herr?/Frau...
Er/Sie ist gerade im Mittagspause, Er/Sie wird in eine Stunde hier sein/ Er/Sie wird in eine Stunde zurück kommen.
Haben Sie einen Notiz
Ich werde es weiter vermitteln/Ich werde es ausrichten
Dankeschön
Nazire
20.04.2006 13:30:53
Örnek ten önce türkcesini yaz istersen daha iyi tercüme edebiliriz, tam olarak ne istedigini bilerek, daha iyi olur
Selamlar
mesela,
siparisimiz hazir mi? hangi hafta yola cikacak?
siparisler neden gecikti?
Eksik kalan malzemeyi daha sonra ucak kargo ile yollayiniz, hazir olanlari hemen gonderiniz.
simdilik bunlar tesekkurler
Nazire
20.04.2006 22:08:47
Gern geschehen.
Nazire
20.04.2006 22:22:04
Ist unsere Bestellung bereit yada Haben Sie unsere Bestellung bereit=Siparislerimiz hazirmi
Wann werde ich meine Bestellung erhalten=Siparisimi nezaman alicam
Welche Woche wird es zugeschickt = hangi hafta yollanicak
Welche Woche werden Sie losfahren = Hangi hafta yola cikicaksiniz
Wann fahren Sie los = Ne zaman yola cikicaksiniz
Wieso hat sich die Bestellungen verspätet=Siparisler neden gecikti
Die Bestellungen haben sich verspätet=Sparisler gecikti
Zu spät=cok gec
Das geht leider nicht=ne yazikki olmaz
Bitte machen Sie es bereit=lütfen hazirlayin
Die fehlende Materiell können Sie später mit Flugfracht zuschicken, die Vorbereitete schicken Sie sofort/gleich
Ashtoret
21.04.2006 14:49:28
Alıntı yapılan: zoi - Nisan 20, 2006, 02:35:29 ÖS
Kansst du bitte nochmals senden die Rechnung für uns?
bu cumle dogru mu acaba? lutfen faturayi tekrar gonderir misin anlaminda sordum
Zoi, eğer sorularını açmış olduğun konu üzerinden sorarsan daha düzenli bir çalışma yapma şansımız olur.. Her soru için yeni metin açmamamız daha doğru olacaktır.

LG..
zerdust
04.05.2006 17:21:54
Arkadaşlar Alman dili ve Kültürü 2003 mezunuyum. Foruma bugün katıldım, alman diliyle ilgili her türlü konuda sizlere seve seve yardımcı olurum...
S.a. Allahs Friede sei mit euch,..
Wunsche euch allen das beste und schonste,..
Ich suche mir ein Freund mit dem ich auf Deutsch uber Islamische Themen diskutieren/reden kann,..
Aber derjenige muss;
- Die deutsche Sprache besser beherschen als ich,..
- Lehrer-Vertrag-Turkei Handy-Nummer besitzen wie 505 xxx xx xx (denn so konnen wir kostenlos sprechen)
Bin erreichbar unter dem;
idinc@turkhaber.org
05053291916
Mit Hochachtungvoll
Ashtoret
08.05.2006 12:29:53
Henzlich willkommen
Ich danke dir liebe Ashtoret,.
Bist so net

Hoffentlich werde ich den Freund finden, der fur mich eine richtige Rolle spielen wird.
Na ja zur Zeit einbisschen Geduld

Danke dir sehr,..
gladyator_79
09.05.2006 21:27:34
ANKARADA İKAMET EDİYORUM ÖZEL ALMANCA DERSİ VEREBİLECEK BİR ÖĞRETMENE İHTİYACIM VAR BU KONUDA YARDIM EDEBİLECEK ARKADAŞLAR ###@hotmail.com a mail gönderebilrilermi? yardımcı olursanız sevinirim byebye
kardelen
11.05.2006 14:17:37
Merhaba arkadaşlar ...benim bir arkadaşımın abisi avusturyaya normal vize ile gidip iltica etmeyi düşünüyor ama doğal olarak tedirginlikleri çokmuş.duyduğum kadarı ile de avusturya veya diğer AB ülkeleri iltica yasalarında sert değişiklikler yapmışlar... Bununla ilgili bilgisi olan varmı yani güncel yasayla ilgili ve bu abmizi oraya gidince nasıl bir yol izlesin kaçak olarak kalsa..? duyduğum kadarıyla bu şekilde yıllarcakaçak olarak yaşayan çok Türk varmış hemen iltica etse sınır dışı edilmesi an meslesi olur şans yaniii.... iltica etmese ne gibi bir yol izlemeli...yardımlarınız için şimdiden teşekkürler