ALMANCAX => Almanca Dersleri İle İlgili Sorular ve Cevaplar

Konu: Almanca hakkında sorular, cevaplar, yardımlar

Sayfa: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11

sakuyaa 08.01.2007 21:30:44



turkce mesela;
                            O benim okula gitmemi istemiyor

elimi kapiya uzattigimi görmus gibiydi.bunlari almanca ya cevirirmisiniz arkadaslar?

  bir cumleyi almanca söylerken cumlede birkac tane durumu birden soyleyemiyorum..bunun bi kalibi falan varmi  yada?



mel 09.01.2007 00:16:30

Danke für Alles Mikail.Bis bald

derwisch 09.01.2007 16:09:46

Alıntı yapılan: sakuyaa - Ocak 08, 2007, 09:30:44 ÖS


turkce mesela;
                            O benim okula gitmemi istemiyor

elimi kapiya uzattigimi görmus gibiydi.bunlari almanca ya cevirirmisiniz arkadaslar?

  bir cumleyi almanca söylerken cumlede birkac tane durumu birden soyleyemiyorum..bunun bi kalibi falan varmi  yada?


selam,

"O benim okula gitmemi istemiyor." Bu cümleyi bir Alman gibi düsünürdüm ben yerinde olsam...
"O istemiyor, gittigimi okula." ...Er/sie will nicht, dass ich in die Schule gehen...

Diger cümle de...
"Gibiydi, sanki o görmüs/ görmüstü, uzattigimi ben elimi kapiya" ...Es war so, als hätte er/sie gesehen, dass ich meine Hand zur Tür gestreckt habe.
Bence bunun bir kalibi degil de bir kurali var. Bizim sonda dedigimizi basta, basta dedigimizi sonda diyorlar.



ugurel 10.01.2007 14:04:50

arkadaslar ben de definitpronomen ve personalpronomen hakkında soru sormak istiyorum.

örneğin; der Schrank için

Siehst du den Schrank?
Ja, ich sehe den.
Wie findest du den ?
Ich finde ihn schön.

simdi burada den ve ihn in tam olarak farklarını anlayamadım.
yani hem ich finde den schön hem de ich finde ihn schön diyebiliyoruz.
sonuçta ikisi de zamir olarak kullanılmış.

derwisch 10.01.2007 14:58:51

Alıntı yapılan: ugurel - Ocak 10, 2007, 02:04:50 ÖS
arkadaslar ben de definitpronomen ve personalpronomen hakkında soru sormak istiyorum.

örneğin; der Schrank için

Siehst du den Schrank?
Ja, ich sehe den.
Wie findest du den ?
Ich finde ihn schön.

simdi burada den ve ihn in tam olarak farklarını anlayamadım.
yani hem ich finde den schön hem de ich finde ihn schön diyebiliyoruz.
sonuçta ikisi de zamir olarak kullanılmış.

selam,

Öncelikle sunu söyleyeyim. Artikel'ler zamir degil edattirlar. Türkce'ye tanim edati olarak cevirilmeleri daha uygundur.
Sanirim "den" akkusativ durumu olarak "Schrank m"in yerini aliyor. Kesinlik sözkonusu... Dolaysiz olarak dolabin yerini tutuyor.
"ihn" ise daha önce ne oldugu belirlenmis bir nesnenin yerini aliyor. Söz konusu nesne dolap ve konusmacilarin bilgisi dahilinde. Dolap artikelinden soyutlanarak (ohne Artikel) kullaniliyor ve bunun akkusativ'i de "ihn" oluyor.
Bildigim kadariyla cok ince bir anlam farki var. Nesne eger insan disindaki bir varliksa (Gegenstand m) o zaman fark belirginlesiyor. Ama cok az...
Kendinden bahsedilen bir varlik icin daha cok personalpronomen kullaniliyor. Gösterilen bir varlik icin daha cok tanim edati kullaniliyor.







sakuyaa 14.01.2007 22:39:02





danke schon derwisch für dein Hilfe..

derwisch 15.01.2007 11:38:14

Alıntı yapılan: sakuyaa - Ocak 14, 2007, 10:39:02 ÖS

danke schon derwisch für dein Hilfe..

selam,

nicht zu danken...

LG
derwisch
:)

mahsun 15.01.2007 19:03:20

selam arkadaslar.asagidaki metinin cevirisinde yardimci olurmusunuz.
            Am 21 dezember gecen 22.00 blieb im anschluss an eine taxifahrt von der schubertstrasse 22 eine foto tasche mit einer nikon 501-kamera plus zubehor taxsi...yardimci olacak olan arkadaslara simdiden teskkurler. 

derwisch 15.01.2007 19:20:06

Alıntı yapılan: mahsun - Ocak 15, 2007, 07:03:20 ÖS
selam arkadaslar.asagidaki metinin cevirisinde yardimci olurmusunuz.
            Am 21 dezember gecen 22.00 blieb im anschluss an eine taxifahrt von der schubertstrasse 22 eine foto tasche mit einer nikon 501-kamera plus zubehor taxsi...yardimci olacak olan arkadaslara simdiden teskkurler. 

selam,

Ben de merak ettim. Kim yanitlayacak acaba? Bir yerde bir sorun mu oldu yazarken. Cümlelerin basi sonu belli degil. Genel olarak:

"21 aralik günü aksam saat 10'da Schubertstaße 22'den (baslayan) bir taxi yolculugu akabinde, nikon 501 marka kamarali bir fotograf cantasi, aksesuarlari ...bulundu"
anlamina geliyor, ama dedigim gibi emin degilim...

mahsun 15.01.2007 19:27:18

sagol  derwisch..gercekten basi sonu belli degildi...ben hic anlamamistim...yardimci oldugun icin tesskur ediyorum..iyi calismalar..

rana 17.01.2007 11:35:06

bana türkce aciklamali almanca diologlar lazim.yardimci olabilirmisiniz

MuhaяяeM 17.01.2007 17:18:12

Biraz araştırma yapabilir misiniz?

yücel 17.01.2007 19:56:56

Mikail Hocam     Te-Ka-Mo-Lo   hakkinda biraz bilgi verirmisin

mikail 17.01.2007 21:11:34

"Te-ka-mo-lo" ne ki?

yücel 17.01.2007 21:47:22

Temporal - Kausal - Modal - Lokal   bunlarin bas harfleriyle olusuyor.

Cümle icinde kelimelerin dizilisinde rol oynuyormus ???


Sayfa: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11