Almanca nerelisin nasıl denir

Almanca “nerelisin” sorusunun iki yaygın kullanımı vardır:



  • Woher kommst du?
  • Woher stammen Sie?

Bu iki soru da aynı anlama gelir ve birini diğerinin yerine kullanabilirsiniz.

Woher kommst du? daha informal bir sorudur ve arkadaşlar, aile üyeleri veya tanıdıklar arasında kullanılır.

Woher stammen Sie? daha formal bir sorudur ve iş ortamlarında veya ilk kez tanıştığınız kişilere sorarken kullanılır.

Örnek cümleler:

  • Woher kommst du? – Nerelisin?
  • Woher stammen Sie? – Nerelisiniz?
  • Ich komme aus der Türkei. – Ben Türkiye’denim.
  • Ich stamme aus Deutschland. – Ben Almanya’dan geliyorum.

Başka bir seçenek de “woher bist du?” kullanmaktır. Bu soru da “nerelisin?” anlamına gelir ve “du” zamiri kullanıldığı için daha informaldir.

Örnek cümle:

  • Woher bist du? – Nerelisin?

Cevap verirken, “aus” kelimesini kullanarak memleketinizin adını belirtebilirsiniz. Örneğin:

  • Ich komme aus Berlin. – Ben Berlin’denim.
  • Ich stamme aus der Schweiz. – Ben İsviçre’den geliyorum.

Alternatif olarak, “bei” kelimesini kullanarak doğduğunuz şehrin adını belirtebilirsiniz. Örneğin:

  • Ich bin in Istanbul geboren. – İstanbul’da doğdum.
  • Ich bin in Frankfurt am Main geboren. – Frankfurt am Main’da doğdum.

Özetleyecek olursak:

“Almanca nerelisin?” ifadesi Almanca olarak “Woher kommst du?” veya daha resmi bir şekilde “Woher stammst du?” şeklinde ifade edilebilir. İşte başka örnek cümleler:

  1. Nerelisin?
    • Woher kommst du?
  2. Siz Almanca konuşuyorsunuz, Almanya’dan mısınız?
    • Sie sprechen Deutsch, kommen Sie aus Deutschland?
  3. Almanca öğrenmeye nasıl başladın?
    • Wie hast du angefangen, Deutsch zu lernen?
  4. Almanca öğretmeni olarak çalışıyorum, Almanya’dan geliyorum.
    • Ich arbeite als Deutschlehrer und komme aus Deutschland.
  5. Almanca’yı ana dilim olarak konuşuyorum, Almanya’da doğdum.
    • Ich spreche Deutsch als Muttersprache, ich wurde in Deutschland geboren.


Bunları da beğenebilirsin

Yoruma kapalı.