Boşanma Almancası nedir? Almanca boşanma nasıl denir?
Boşanma Almancası: Scheidung auf Deutsch
İçindekiler
Sevgili öğrenciler, bugün sizlerle boşanma sürecinde kullanılan Almanca terimleri ve kavramları paylaşacağım. Boşanma, Almanca’da “Scheidung” olarak ifade edilir. Bu kelime, evliliğin resmi olarak sona ermesi anlamına gelir.
Boşanma Süreci ve İlgili Terimler
Boşanma süreci genellikle şu adımlardan oluşur:
– Scheidungsantrag stellen: Boşanma başvurusu yapmak
– Scheidungsverfahren: Boşanma davası/süreci
– Scheidungsurteil: Boşanma kararı
– Güterverteilung: Mal paylaşımı
– Unterhaltszahlungen: Nafaka ödemeleri
– Sorgerecht: Velayet hakkı
– Umgangsrecht: Görüşme hakkı
Örneğin, “Eşim boşanma başvurusu yaptı” cümlesi Almanca’da şöyle olur: “Meine Frau hat den Scheidungsantrag gestellt.”
Boşanma Nedenleri ve İlgili Terimler
Boşanma nedenleri çeşitli olabilir:
– Ehezerrüttung: Evliliğin tamamen bozulması
– Häusliche Gewalt: Ev içi şiddet
– Untreue: Sadakatsizlik
– Suchtprobleme: Bağımlılık sorunları
Örneğin, “Eşim beni aldattı ve bu yüzden boşanmak istiyorum” cümlesi Almanca’da şöyle olur: “Mein Partner hat mich betrogen und deshalb möchte ich mich scheiden lassen.”
Boşanma Sonrası Süreç
Boşanma kararının ardından çeşitli konular ele alınır:
– Trennungsunterhalt: Ayrılık nafakası
– Geschiedenenrente: Boşanmış eş maaşı
– Zugewinnausgleich: Mal paylaşımı
– Sorgerechtsregelung: Velayet düzenlemesi
Örneğin, “Boşandıktan sonra eşim bana nafaka ödemek zorunda” cümlesi Almanca’da şöyle olur: “Nach der Scheidung muss mein Ex-Partner mir Unterhalt zahlen.”
Sevgili öğrenciler, boşanma süreci ve ilgili Almanca terimleri hakkında bilgi sahibi oldunuz. Herhangi bir sorunuz varsa lütfen sormaktan çekinmeyin. Almanca öğrenme yolculuğunuzda size yardımcı olmaktan mutluluk duyarım.