Çalışmak Almancası: “Arbeiten”
Sevgili öğrenciler, bugün sizlere “çalışmak” kelimesinin Almanca karşılığı olan “arbeiten” hakkında detaylı bilgi vereceğim. Almanca öğrenme yolculuğunuzda bu kelimenin anlamını, kullanımını ve dilbilgisi yapılarını öğrenmek oldukça önemli.
“Arbeiten” kelimesi Almancada “çalışmak” anlamına gelir. İş yapmak, bir işte çalışmak, bir görev üzerinde çalışmak gibi anlamlara gelir. Örneğin:
– Ich arbeite in einem Büro. (Ben bir ofiste çalışıyorum.)
– Er arbeitet als Lehrer. (O öğretmen olarak çalışıyor.)
– Wir arbeiten an diesem Projekt. (Bu proje üzerinde çalışıyoruz.)
“Arbeiten” fiili düzenli bir fiildir, yani çekimi kurallıdır. Aşağıdaki örneklerde görebileceğiniz gibi, farklı kişi zamirlerine göre çekimi değişir:
– Ich arbeite. (Ben çalışıyorum.)
– Du arbeitest. (Sen çalışıyorsun.)
– Er/Sie/Es arbeitet. (O/O/O çalışıyor.)
– Wir arbeiten. (Biz çalışıyoruz.)
– Ihr arbeitet. (Siz çalışıyorsunuz.)
– Sie arbeiten. (Onlar çalışıyorlar.)
“Arbeiten” fiili ayrıca yardımcı fiil “haben” ile de kullanılabilir, bu durumda “çalışmış olmak” anlamına gelir:
– Ich habe heute hart gearbeitet. (Bugün sert çalıştım.)
– Sie hat schon viele Jahre als Ärztin gearbeitet. (O, yıllardır doktor olarak çalışmış.)
Almancada “çalışmak” anlamına gelen diğer fiiller de vardır, ancak “arbeiten” en yaygın kullanılanıdır. Örneğin:
– Tätig sein (faaliyet göstermek, uğraşmak)
– Beschäftigt sein (meşgul olmak)
– Sich bemühen (çaba göstermek)
Sevgili öğrenciler, “arbeiten” fiilini doğru kullanmak için çok çalışmanız gerekiyor. Günlük hayatınızda “çalışmak” anlamına gelen cümleler kurmaya çalışın ve bunu alıştırma yaparak pekiştirin. Almanca öğrenme yolculuğunuzda size başarılar dilerim!
