EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
sinemaya cumartesi günü gidiyoruz wir gehen nach kino samstag
sinemaya cumartesi günü gidiyoruz wir gehen kino samstag
biz cumartesi sinemaya gitmek istiyoruz samstag gehen wir ins kino wollen wir
bagirsak kurde bandwurm
10 ila 15 un5erricht de var wir haben von 10 bis 15 uhr un5erricht
istanbula gidiyorum ich werde nach istanbul
kek nasıl yapılır ? wie war der kuchen ?
kek yapalım wir machen ein kuchen
kek yapıyoruz wir machen einen kuchen
yemek bahçede isterim ich möchte essen in garden
bahçede yemek isterim ich würde gerne zum essen in den garten
boş zamanımda spor yapıyorum mache ich sport in meiner freizeit
çocuk okulda das kind in der schule
başka bir şey sonat sonat nocht etwas
çocuk burada der junge hier
çikolata memnun etmek istiyorum ich möchte bitte eine tafel schokolade
hayat dolu voller leben
öğretmenim gününüz kutlu olsun iyiki varsin sind sie glückliche tag des lehrers
ben oğlumu ikna edemiyorum ich kann mich nicht davon überzeugen, mein sohn
ben oğlumu ikna edemedim ich konnte nicht überzeugen, mein sohn
ciğeri iflas etmiş. er hat eine kollabierte lunge.
kocam benim hayatım mein mann ist mein leben
kamp kardeşi aram almancadan ne yapar das lager macht meine schwester kaputt almancadan ne
açıklar klärt
puslu misty
ben erzurumluyum ich bin erzurum
ben erzurumluyum ich bin erzurum
evim yüksek bir evdir mein haus ist ein hochhaus
nasil öğrenmiş miyim wie ich herausgefunden habe
nasil öğrenmiş miyim wie ich herausgefunden habe
ne yiyeceksiniz was haben sie
ıch bin furkan furkan ich bin
benim adım furkan var meine name ist furkan
türkiye'de yaşıyordu er wohne in die turkei
uygun metin arama yazma cümle ve hangi welcher satz passt zum text suche aus und schreibe
avcılar yaşıyorum ich wohne auch in avcılar
ayrıca kars ediyorum ich komme auch kars
kırışıklıklar fıller falten fıller
silme löschen
bilgisayar alalım mı? der computer soll ich kaufen?
anne, bilgisayar alabilir miyiz? mama, können wir den computer?
hayır, dondurma alamayız. nein, können wir nicht eis essen.
iyi geceler aşkım gute nacht meine lieben
kasik agrimasi schmerzen in der leistengegend
en sevdiğim renk mor ve siyah meine lieblings farbe ist lila und schwarz
numara.. nummer..
ben okul için hazırlandım ich bereite für die schule
yetmiş yedi seventy seven
tüm iyi! tüm iyi ! alles liebe! alles gute !
favori numarası lieblingszahl
biles auf zutate
mutlu yıllar. frohes neues jahr.
ekler pasta almanca ceviri der kuchen fügt eine deutsche übersetzung
osland kontrol edin osland prufen
bir süt ve bir zeytin yağı istiyorum ich will milch und olivenöl
yüksek çadır tebrik ederiz! wir gratulieren zur hochzelt!
bu çadır için tebrikler yüksek wir gratulieren zur hochzelt
benim hobim para koleksiyonu yapmaktır mein hobby ist das sammeln von münzen
elbise du ziehst dich an
teyze kızı tantes tocher
oynamak spielst du
askin gözyasi ciceyi liebe ist die blume der tränen
en sevdiğim çocuk kitabı liblingskinderbuch
eve terlik ile girilecek haus hausschuhe eingegeben werden
evde konuşulanlar dışarı çıkamayacak immer das wort heraus ist nicht zu hause
bonyo ve tuvaletler temiz kullanacak verwenden, um saubere badezimmer und toiletten
evi haftada bir kere temizlemek reinigen sie das haus einmal in der woche
hoş geldin kış willkommen winter
o almanya'da doğdu. diese wurde in deutschland geboren.
almanya'dan geliyor. er kommt aus deutschland.
televizyon saat 10 kadar izlenecek durchlauf bis zu 10 stunden fernsehen
kot elbise denim-kleid
lambaları kapatılacak lampen abgeschaltet werden
bulaşıklar makıneye koyulacak die gerichte werden in die maschine gelegt
ayrıyeten plus
camları acıp evi havalandırma das windows-open-house-lüftung
o adı büşra var er name ist büşra
başlangıç ülkesi land erste
bitiş ulkesi ende des landes
seninkede değil es ist nicht deins
seninkede değil es ist nicht deins
tekerler räder
melisa limon otu lemon balm lemon gras
şehir hayatı ve ülkenin af ne demek istiyorsun. sıfatlar rolüm ne? leben in der stadt und af dem land was meinen sie. welche adjektive passen wo?
nesneler objekte
kavramlar konzepte
anlamak istersen araştır wenn sie erkunden wollen
benim kızım çok kostüm giyiyor meine tochter trägt ein kostüm
benim kızım kıyafetlerini kendi giyiyor selbst das tragen meiner tochter kleidung
şuna bak schau das geht so
adı ilker o er ist name ilker
onun adı ilker var wie er ist name ilker
gece onarım konsantre nacht repair konzentrat
beschaid biliyorsun ihr wisst beschaid
benim kızım almanca ve türkçe konuşuyor meine tochter spricht deutsch und türkisch
benim kızım fırından donat alıyor meine tochter nimmt den pfannkuchen aus dem ofen
benim kızım kitap alıyor meine tochter nimmt das buch
benim kızım çok oyuncak alıyor meine tochter bekommt ein spielzeug
benim evimin 6 odası var es gibt 6 zimmer in meinem haus
eğer sadece şu an için bile sonsuza kadar auch wenn´´s nur jetzt und nicht für immer ist

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.