EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
liblingsanfach liblingsanfach
yiyecek bir şeyimiz yok wir haben nichts zu essen
çok mutlu ol hayat kisa sehr glücklich sein, das leben ist kurz
güven çok fazla değil vertrau nicht zu vielen
sizleri şimdiden çok özledim ich vermisse sie schon so viel
yasli bakim pa rasi aged care pa rasi
yarın ugrayacam sana wird sie morgen kommen
biz araba yıkıyoruz wir sind mit einem auto haben waschen wir
araba temizlemek clean car
bu wıese of von der wıese
flüssıges flüssıges
var var! bu 8.30 hab ihn noch gekriegt! den 8.30
iyim teşekkür ederim inşallah görüsürüz ich bin gut, danke, hoffentlich werde ich sehen sie
büyük riesige
monile veri monile daten
yalnızlık einsamkeit
ben patlıcan sevmiyorum ich mag keine auberginen
gel seviselim let ' s make love
yirmibeş zwanzig-fünf
25 yaşındayım ich bin 25 jahre alt
disimde kemik erimesi knochenabbau auf meine zähne
sevimli kedi schmuse katze
shumuse kedi shumuse katze
darbuka darbuka
isviçre çakısı schweizer armee messer
hayatın tadını çıkarmak das leben genießen
iki dakikaya hazır fertig in zwei minuten
migrodalga fırına koyalım legen sie es in die mikrowelle
kupanın içine aktaralım lasst uns einfach laden sie es in die tasse
malzemeleri bir kabın içine alıp karıştıralım mischen sie die zutaten in eine schüssel geben und lassen sie
aclik otu zayiflama cayi hunger kräuter abnehmen tee
hey, nasılsın? hallöchen, wie geht's dir?
biz salondayiz wir, wir sind in der gegend
biz salona geldik wir kamen in die turnhalle
şimdi gitmek, ne yazık ki var. whatsapp burada bir seks tarih için kaydetmek , daha sohbet ettik ve bir toplantı düzenlemek.. hoşçakal so, ich muss jetzt leider los. melde dich hier whatsapp-sexdate , dann chatten wir weiter und vereinbaren ein treffen.. tschüß
merhaba, nasılsınız? hi, wie geht es dir?
hastanede bekliyoruz wir warten im krankenhaus
birisi orada yazmak??? ist jemand zum schreiben da???
merhaba, seninle konuşmak, nasıl seviyorsun? hallo, möchte mich unterhalten wie geht es dir?
günaydın tatlı guten morgen tatlı
seni düşünmek gedanken an dich
seni düşünmek gedanken an dich
evet, kabul ediyorum insanlar bu tür daha fazla olur umarım ja, ich stimme zu ich hoffe, dass diese art von menschen mehr bekommt
evet, kabul ediyorum insanlar bu tür daha fazla olur umarım ja, ich stimme zu ich hoffe, dass diese art von menschen mehr bekommt
seyretmedim almanc ich habe gesehen, dass es in deutschen
bağlı değil nicht verbunden
bewölt bewölt
aşıklar köprüsü liebhaber-brücke
sıcak bir yer einem warmen ort
ucuz bir yer es ist eine billige ort
tarihi yerleri var historische plätze hat
çanakkale boğazı die dardanellen
deniz var es gibt meer
tatil yeri resort
tarihi eserleri çok die artefakte sind sehr
tarihi bir yer es ist ein historischer ort
hemen gitmem gerekiyordu ich musste sofort gehen
serum akıtma serum-streaming
hasta olduğum için gelemedim ich konnte nicht kommen, weil ich krank war
memleketim orası in meiner heimatstadt gibt es
yarın o bir köpek olsun holen sie sich einen hund morgen
bezalht olabilir es konnte bezalht werden
bakım leischten pflegeleischten
ülser geschwüre
gescheüre gescheüre
ayagim agriyo meine füße sind wund
kussche kussche
hasta yayı üzerinde durmak karar krankenstandbescheinugung
kahvaltı ettim. ich esse das frühstück
tavuk biti chicken bits
tavuk biti ilaci hühner läuse medikamente
benim kalbim yok mein herz, das ich nicht
ben her zaman konuşmuyorum ich muss nicht immer reden
ahtapot kardeş krakenschwester
iki yıldır münih, almanya yaşadı jetzt lebt er schon zwei jahre in münchen
turk kahvesi kahverengi saç türkischer kaffee braune haare
türk kahvesi farbi türkische kaffee-farabi
sen kaanst ben ich kaanst du
ne oldunuz was hat
benimle❤seni istiyorum ich will dich bei mir haben❤
öyle so ist es
ne okuyan was studieren sie
senin çantan mı ihre geldbörse ls
evde unuttum ich vergaß es zu hause
yulaf unu hafer mehl
yulaf yemegi haferflocken
eınen anahtarı açmak için kapı dıese gerekiyor du brauchst eınen schlüssel um dıese tür zu öffnen
portre oku lesen sie das portrat
üç-altı drei-sechs
nerede yaşıyorsun wo wohnt ihr
pazar günleri kahvaltıda peynir,zeytin,bal,kaymak,domates,salatalık,pekmez,tahin,reçel gibi kahvaltılık tercih ederim. menemen veya yumurta salatası,patates kızartması gibi şeyler yeriz. sonntag ist der tag für frühstück, käse,oliven,honig,sahne,tomaten,gurken,melasse,tahini,marmelade frühstück mag ich lieber. menemen-oder-ei-salat,wir essen dinge wie pommes.
sen benim kardeşimsin du bist meine schwester
ben yataktan kallkiyorum ich werde aufstehen aus dem bett, die ich
buchstaiberen buchstaiberen
hep geri geri gidiyor ve er geht immer hin und zuruck
her zaman ve gider er geht immer zu auf und ab
kâuflich bana micht kâuflich seid
eğer o zaman değerleri wenn dann mit werten
beeindruken beeindruken
zordur ist schwer zu

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.