EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
ilgili dazugehörigen
hayatın bağlama sanatı her gün, bir mucize olduğunu görmek için die wehre lebenskunst besteht darin im alltäglichen das wunder zu sehen
bu bağlama die wehre
yaşamak için yaşıyoruz wir leben um zu leben
içinde warnug warnug bei
danteli elbise spitzenkleid
dürücke sana dürücke dich
adam bir araya getirdi der mann brachte zusammen
fotonu atsana werfen photon
kaşınıyor zaman juckt wenn
allahin emir peygamberimizin gavliyle kizinizi oglumuza istiyoruz wir wollen, dass unser sohn ihre tochter mit den aufträgen der prophet gottes kavli
reichrat reichrat
yalnız değilsin ömer du bist nicht allein, omar
coğrafya geografie
bacaklar sizliyor beine tun weh
bacaklarim sizliyor meine beine tun weh
hamur acma makinasi maschine zum ausrollen des teiges
her şey normal alles normal
peynirli kek käsetorte
turk stalz var sözleşmeleri k iş türke sei stalz arbeite hab vertraven
türk iş stalz var inanç türke sei stalz arbeite hab vertrauen
kesin güvenlik görmezden eksikliği? um den mangel endgültiger sicherheit ignorieren zu dürfen?
ya istiklal ya ölüm entweder unabhangigkeit oder tod
cumhuriyet demek özgürlük republic bedeutet freiheit
ekmek almalıyım ich brauche brot
servis tabağına aldığınız mantının üzerine çırpılmış yoğurt ve hazırladığınız sostan ekleyerek, ılık olarak servis edin. hinzufügen die sauce über die ravioli auf einem teller mit schlagsahne, joghurt zubereitet, und service, den sie erhalten, und warm servieren.
muhtaç gerekçesi begründungsbedürftige
beslenme ilkeleri grundsätze der ernährung
akılcı ilaç kullanımı rational droge verwenden
temel biyokimya grundlegende biochemie
için gerekçe lazım begründungsbedürftiges
19 ös 19 uhr
iç hastalıkları ve bilgisi innere medizin und informationen
kişiler arası iletişim zwischenmenschliche kommunikation
davranış bilimleri behavioral sciences
opmek kucaklamak umarmen, küssen
hasta bakım ilkeleri grundsätze der patientenversorgung
sosu için; tereyağını küçük bir sos tenceresinde eritin. biber salçasını katıp, iki- üç dakika kadar kavurun. naneyi ekleyip, karıştırın. mantıyı haşladığınız et suyundan ilave edin ve sosun kıvamını açın für die sauce: die butter in einem kleinen topf. sachbearbeiter red pepper-paste, zwei - drei minuten. fügen sie die minze und rühren. rühren sie den saft von den gekochten fleisch-knödel und die sauce ist die konsistenz der offenen
yalnız senin resmin? ein bild von dir alleine?
lieblingste lieblingste
lieblingste benim bist meine lieblingste
çevre sağlığı ve koruması umwelt, gesundheit und schutz
nedensellik soru kausalitätsfrage
et suyunu derin bir tencerede kaynatın. hazırladığınız mantıları, kaynar suda sekiz- on dakika kadar haşlayın. haşlanan mantıları, bir kevgir yardımıyla süzdükten sonra servis tabağına alın kochen sie wasser in einem tiefen topf. vorbereitete knödel, kochen in kochendem wasser für acht bis zehn minuten. gekochte klöße, mit hilfe von einem sieb, nach der filterung holen sie sich eine schüssel
almanca tanısa bilirmişiz wir wissen, dass, wenn sie wusste, deutsch
et suyunu derin bir tencerede kaynatın. hazırladığınız mantıları, kaynar suda 8- 10 dakika kadar haşlayın. haşlanan mantıları, bir kevgir yardımıyla süzdükten sonra servis tabağına alın. kochen sie wasser in einem tiefen topf. die vorbereiteten ravioli in kochendes wasser und kochen für 8 bis 10 minuten. gekochte klöße, mit hilfe von einem sieb, nach der filterung holen sie sich eine schüssel.
küçük mantı karelerinin orta kısımlarına hazırladığınız kıymalı iç harçtan yerleştirin. uç kısımlarını karşılıklı olarak kapatın ve orta noktada hamurları birleştirin. ravioli-kleine quadrate der mittleren teile des fleisches, die sie vorbereiten legen sie die interne mörtel. die drei teile werden sich wechselseitig in der nähe und kombinieren sie den teig in der mitte.
hamuru iki parmak kalınlığında boyuna kesin. ardından enine keserek küçük kareler elde edin. aynı işlemi diğer hamur bezesine de uygulayın. den teig der länge nach geschnitten wird zwei finger dick. holen quadrate schneiden sie dann quer. das gleiche verfahren anwenden, um die dekoration von den anderen teig.
tüm ganze
hamuru iki parmak kalınlığında boyuna kesin. ardından enine keserek küçük kareler elde edin. aynı işlemi diğer hamur bezesine de uygulayın den teig der länge nach geschnitten wird zwei finger dick. holen quadrate schneiden sie dann quer. das gleiche verfahren anwenden, um die dekoration von den anderen teig
genze genze
hazırladığınız hamuru iki bezeye ayırın. hamurları, unlanmış mutfak tezgahı üzerinde bir merdane yardımıyla yuvarlak şeklinde açın. die trennung der beiden nodes der zubereitete teig. teig auf der bemehlten arbeitsplatte und mit hilfe einer walze, rund geformte öffnen.
saat kaçta geliyorsunuz wann sind sie angekommen
nedensel sabit pozisyon kausalfeststellung
arabayı nereye geri vereceksiniz? wo soll sie das auto abgeben?
bence harika bir şey ich finde es toll
aufstehenn aufstehenn
nasıl internette sörf buluyorsunuz wie findest du im internet surfen
ben sinamaya gitmeyi sevmem ich gehe nicht gern ins kino
buldum ne demek was ich gefunden habe
sinemaya gitmeyi severim ich gehe gern ins kino
sessiz ol leise sein
ödev yaparımm ich werde tun, einige hausaufgaben
sorumluluk atama verantwortungszuweisung
atama zuweisung
çok güzel yapmışsınız kolay gelsin sie machte mich sehen so schön aus viel glück
boş zamanlarımda bisiklet sürmeyi ve der çalışmayı seviyorum in meiner freizeit fahre ich gerne rad fahren und arbeiten der
hayır yarın salı değil nicht morgen, nicht dienstag
yarın salı ist morgen dienstag
bu subsumption öldürme die subsumtion von tötungs
kara sevdam sajan-schwarz
gözlerinde aradım ich sah in ihre augen
hayal ettim ich stellte mir
benimi? mich?
bir başarısızlık olarak ilgili metodolojik gereksinimleri ile uyumlu olmaması nedeniyle dikkat edilmesi gerekir. muß wegen mangelnder beachtung der einschlägigen methodischen vorraussetzungen als gescheitert angesehen werden.
okula gidiyor geht er in die schule
yaralanma körperverletzungsdelikte
umarım daha iyi olursun ich hoffe es geht dir besser
büyü ısırık buchstabiere bite
kim wer geht es dir
biz wir geht es dir
en iyi arkadaşım beril meine beste freundin beryl
en iyi arkadaşın kim wer ist dein beste freundin
hayir .otobüsle geliyorum nein .ich komme mit dem bus
okula yürüyerek gel kommst du zur schule zu fuss
senin gibi yarım wie haiben sie
ders kodu natürlich code
mantının iç harcını hazırlamak için; kuru soğanı rendeleyin. kıyma, tuz, karabiber ve rendelenmiş soğanı bir kapta karıştırın. zur vorbereitung der ravioli-füllung, reiben sie die zwiebel und getrocknet. hackfleisch, salz, pfeffer und geriebener zwiebel vermengen.
emma ingiltere'de yaşıyor emma sie in england leben
kitap okumanın almancası deutsch zum lesen
ingiltere'den geliyor sie kommt aus england
toparlanan hamuru mutfak tezgahı üzerine alın. özleşene kadar, bastırarak yoğurmaya devam edin. ardından; üzerini örtün ve on dakika kadar dinlendirin. später, bekommen sie den teig auf dem küchentisch. bis glatt, drücken, kneten weiter. dann; decken sie und lassen sie rest für zehn minuten.
toparlanan hamuru mutfak tezgahı üzerine alın. özleşene kadar, bastırarak yoğurmaya devam edin. ardından; üzerini örtün ve 10 dakika kadar dinlendirin. später, bekommen sie den teig auf dem küchentisch. bis glatt, drücken, kneten weiter. dann, abdecken und ruhen lassen für 10 minuten.
lıeblıngstıer lieblingstier
mantı hamurunu hazırlamak için; unu oval bir karıştırma kabına alın. orta kısmını açın. yumurtayı ekleyin. yumurtayı una yedirerek suyu azar azar ekleyin. tüm malzemeyi toparlanana kadar karıştırın. um den ravioli teig: mehl in eine rührschüssel oval bekommen. der mittlere abschnitt öffnen. fügen sie das ei. durch die fütterung das ei und mehl und fügen sie wasser allmählich. nimmt alle zutaten, bis glatt.
mantı tarifi nasıl yapılır wie ravioli rezept
mantı tarifi nasıl yapılır wie ravioli rezept
mantı tarifi nasıl yapılır wie ravioli rezept
dünyamsin du bist die welt
1 . sınıf güz 1 . fallen klasse

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.