Almanca “Diz” Kelimesi: Knie
Sevgili öğrenciler, bugün sizlere Almanca’da “diz” anlamına gelen kelimeyi öğreteceğim. Almanca’da “diz” kelimesi “Knie” olarak ifade edilir. Hadi gelin birlikte bu kelimeyi daha yakından inceleyelim.
Knie Kelimesinin Anlamı
“Knie” kelimesi Almanca’da bacağın diz bölgesini, yani dizimizi ifade eder. Vücudumuzun bu önemli bölgesine Almanca’da bu şekilde denir. Örneğin, “Diz ağrım var” cümlesi Almanca’da “Ich habe Knieschmerzen” şeklinde ifade edilir.
Knie Kelimesinin Kullanımı
“Knie” kelimesi Almanca’da çeşitli yapılarda kullanılabilir. Örneğin:
– Das Knie – The knee (Tekil)
– Meine Knie – My knees (Çoğul)
– Auf die Knie gehen – To kneel (Dize çökmek)
– Das Knie beugen – To bend the knee (Dizi bükmek)
– Sich auf die Knie werfen – To throw oneself on one’s knees (Dize kapanmak)
Görüldüğü gibi “Knie” kelimesi hem tekil hem de çoğul olarak kullanılabiliyor. Ayrıca fiil yapılarında da karşımıza çıkıyor.
Knie Kelimesinin Örnekleri
Şimdi de “Knie” kelimesinin günlük hayattan bazı örnek cümleleri inceleyelim:
– Ich habe mir das Knie gestoßen. – I bumped my knee.
– Meine Knie tun mir weh. – My knees hurt.
– Könnten Sie bitte auf die Knie gehen? – Could you please kneel down?
– Er ging auf die Knie, um um Vergebung zu bitten. – He went down on his knees to ask for forgiveness.
– Ich muss meine Knie beugen, um in den Schrank zu kommen. – I have to bend my knees to get into the cabinet.
Gördüğünüz gibi “Knie” kelimesi Almanca’da diz bölgesini ifade etmek için sıklıkla kullanılıyor. Umarım bu bilgiler sizlere yardımcı olmuştur. Eğer başka sorularınız varsa, lütfen benimle paylaşın.
