Sağlık Sigortam var Almancası
Merhaba sevgili öğrenciler! Bugün sizlere “Sağlık Sigortam var” ifadesinin Almanca karşılığını ve kullanımını öğreteceğiz. Sağlık sigortası, sağlığımızı güvence altına almak için önemli bir konudur ve Almanca öğrenirken de bu kavramı bilmek çok faydalı olacaktır.
Sağlık sigortası Almancası “die Krankenversicherung” olarak ifade edilir. “Kranken” kelimesi “hasta” anlamına gelirken, “Versicherung” ise “sigorta” demektir. Dolayısıyla “die Krankenversicherung” tam olarak “sağlık sigortası” anlamına gelir.
Örnek cümleler:
– Ich habe eine Krankenversicherung. (Benim bir sağlık sigortam var.)
– Meine Krankenversicherung deckt die Kosten für den Arztbesuch. (Sağlık sigortam doktor ziyareti masraflarını karşılıyor.)
– Ohne Krankenversicherung kann man in Deutschland nicht leben. (Almanya’da sağlık sigortası olmadan yaşanamaz.)
Sağlık sigortası Almancada ayrıca “die Gesundheitsversicherung” olarak da ifade edilebilir. Burada “Gesundheit” kelimesi “sağlık” anlamına geliyor.
Örnek cümleler:
– Ich bin bei der gesetzlichen Gesundheitsversicherung versichert. (Kanuni sağlık sigortasına kayıtlıyım.)
– Die private Gesundheitsversicherung ist teurer als die gesetzliche. (Özel sağlık sigortası kanuni sağlık sigortasından daha pahalıdır.)
– Ohne Gesundheitsversicherung kann man in Deutschland nicht zum Arzt gehen. (Almanya’da sağlık sigortası olmadan doktora gidilemez.)
Görüldüğü gibi, “Sağlık Sigortam var” ifadesinin Almanca karşılığı hem “die Krankenversicherung” hem de “die Gesundheitsversicherung” olarak kullanılabilir. Her iki terim de sağlık sigortası anlamına gelmektedir.
Umarım bu bilgiler sizlere yardımcı olmuştur. Sağlıklı ve güvenli günler dilerim!
