EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
hayır! 5 kilo elma, 4 kilo armut ve 1 tablet çikolataya da ihtiyacım var nein! 5 pfund äpfel 4 pfund birnen, und 1 tafel schokolade, die ich brauche
bileklik armband
parfüm parfüm
anma günü demokrasi şehitleri olasılığı ve gün gedenktag dür märtyrer und tag der demokratie
ulusal egemenlik ve çocuk festivali nationale souveränität und kinderfest
sakın kıpırdama nicht bewegen
egemenlik souveränität
ulusal sourveränität ve çocuk festivali nationale sourveränität und kinderfest
noel weihnachen
çekişli rad fahre
redieschen redieschen
ne kadar ihtiyacınız var wie viel brauchen sie
bana sıcak yapmak mach mich heiß
ne kadar istiyorsunız wie viele möchten sie
sıralar warteschlangen
cehennemden çıkan çılgın türk verrückte türkische aus der hölle
gelir einkunfte
onun hobileri voleybol oynamak ve bisikelete binmek ihre hobbys sind volleyball spielen und fahrrad fahren
benim hobilerim şarki dinlamek ve film izlemek meine hobbys sind filme ansehen singen und hören
okulda biz wir sind bei der schule
deve besledim ich fütterte das kamel
fil gordum ich sah die elefanten
tavuktan yumurta alddim ich kaufte eier von hühnern
inekten sut sagdim ich molk die kuh milch
aslani severim ich liebe der löwe
adı ayşe olur sein heibt ayse
onun adı ayşe olur sie heibt ayşe
ichmahdich ichmahdich
ayşe o sie ist ayse
oğlumun annesi die mutter meines sohnes
oğlumun annesi mein sohn ist mutter
süper! sonra super! bis spater
17:00'da sinemanın önünde buluşalım. wir treffen uns um 17:00 uhr vor dem kino.
ne zaman buluşuyoruz? um wie viel uhr treffen wir uns?
dans ediyorum ich bin tanzen
ne kadar um wie viel
ne kadar um wie viel
dans mı ediyorsun? tanzt du?
ayrıca hayvan bir film görmek istiyorum. ich möchte auch einen tierfilm sehen.
evet, tabii ki! ja, natürlich!
sende gelmek istermisin würde sie gerne mit dir kommen
müsliman muslim
yemek yedikten sonra bulaşıkları yıkardım. ich verwendet, um das geschirr abwaschen nach dem essen.
ders çalıştıktan sonra müzik dinlerdim. nachdem der kurs läuft, die musik, die ich verwendet, um zu zu hören.
haftada üç kez duş alırdım. ich dusche drei mal in der woche.
arkadaşlarımla dışarıya çıktıktan sonra yemek yemeye giderdik. nachdem wir essen gegangen mit meinen freunden.
iki bin zwei tausend
arkadaşlarımla dışarıya çıktık. ging mit meinen freunden.
mehmetcan die mehmetca
hep kitap okurdum ich würde immer ein buch lesen
on onbir zehn vor elf
bir bira lütfen ein bier bitte
vergesen vergesen
her zaman kitap okurdum. ich würde immer ein buch lesen.
onun hobisi gitar çalmak müzik dinlemek seine hobbys sind gitarre spielen, musik hören
stres sevmiyorum ich mag keinen stress
teşekkürler danke auch gut
teşekkür ederim,ayrıca iyi danke,auch gut
benim dudağın ince meine lippen sind dünn
bitmek fast
hamuru rulo şeklinde sarın ve bıçak ile 1 cm genişliğinde dilimleyin. kestiğiniz hamurları fırın tepsisine yatırarak sıralayın. ikinci hamuru da aynı şekilde hazırlayın ve pişirin. rollen sie den teig oben und in scheiben 1 cm breit mit einem messer. schneiden sie sortieren durch die hinterlegung der teig auf ein backblech. bereiten sie und kochen sie die zweite teig auf die gleiche weise.
bitmişim ich bin ausgecheckt
üzerine marmeladın yarısını, kenarlarda 1 cm boşluk boşluk kalacak şekilde yayın. marmelade auf die hälfte der sendung mit 1 cm abstand um den rand-abstand.
bir parçasını alıp hafif unlanmış tezgahta merdane ile 25x25 cm boyutlarında açın nehmen sie ein stück und leicht bemehlten zähler roll 25x25 cm öffnen
hamuru 2 eşit parçaya bölün. den teig in 2 gleich große stücke.
krema ve tereyağını ilave edip iyice yoğurun. sahne und butter zugeben und gründlich kneten.
kısırlaştırma kastration
kaşık ile karıştırmak mischen mit einem löffel
benim en sevdiğim arkadaşım mein lieblings-freund
benim en sevdiğim hayvan kanguru mein lieblings tier ist ein känguru
sağ meld bana meld mich gleich
değil mi mach dich weg
ilkbaharda çiçekler çok güzel kokar die blumen riechen schön in den frühling
lütfen hayır bitte nein
ben 4 kardeşe sahibim ich habe 4 brüder
ilkbaharda bisiklet sürülür im frühjahr ist das bike gefahren
ben 2004 dogumluyum geboren wurde ich im jahr 2004 habe ich
babam 41 yaşında ben 2002 doğumluyum mein vater im alter von 41 jahren geboren wurde ich im jahr 2002
bebek aşk yara koruyucu krem babylove wund-schutzcreme
almanca asmin ne demek ich sehe dir an, was bedeutet es im deutschen
babam 41 yaşında mein vater ist 41 jahre alt
ilkbaharda şölenler ve festivaller yapılır feste und festivals, die im frühjahr fertig ist
ilkbaharda piknik yapılır ein picknick im frühling
ilkbaharda ferah şeyler giyilir große dinge getragen werden, im frühjahr
ilkbaharda bahar temizliği yapılır frühjahrsputz ist fertig im frühjahr
ilkbaharda kamp yapılır aus lager in den frühling
furka almanca ismi????? furkan ist der name deutsch ist?????
ilkbaharda polenler dökülür die pollen vergossen wird im frühjahr
ilkbaharda çiçekler açmaya başlar beginnt zu blühen im frühjahr
ilkbaharda havalar ısınmaya başlar im frühling ist das wetter beginnt, um sich aufzuwärmen
yazın tatile gidilir gehen auf eine sommer-ferien
yazın dondurma yenir eis essen im sommer
yazın plaj voleybolu oynanır sommer beach-volleyball gespielt wird
yazın denize girilir schwimmen geben
naber gençler nasılsın hey teens, du bist wie
yazın ferah şeyler giyilir die sachen getragen, im sommer sind geräumig
naber ali merdan nasilsi iyimisin hey, wie sind sie, sind sie ok, ali merdan
naber nasılsın ne demek was bedeutet es, wie sind sie
yazın elbise giyilir sommer kleid getragen wird
seramik boyası keramische farben

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.