EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
hayatı ve özgürlüğü için ölümü göze alan bir millet asla yenilmez wer würde das risiko auf leben und tod für eine nation, die die freiheit wird niemals besiegt werden
kiralandı vermietet
o öğrenilen almanca ve ispanyolca sie learnt deutsch und spanisch
bu hala satilikmi dies ist immer noch satilikmi
seni baska biri ile karistirdim ich verwechselt sie mit jemand anderen
hava sıcak luftheiss
luftheisd luftheisd
sağ alırım ich melde mich gleich
ben çocuk odasında okuyorum ich lese in den kindergarten
ben çocuk odasında okurum ich lese in den kindergarten
ben mutfakta yemek yerim essen in der küche
ben banyoda duş alıyorum ich nehme eine dusche im bad
bu kadar hızlı mı sie ist so schnell
ben yatak odasında uyuyorum ich schlafe im schlafzimmer
zaman ayırın nimm die dir zeit
ben bahçede oynuyorum ich bin ich beim spielen im hof
ben oturma odasında tv izliyorum ich schaue tv im wohnzimmer
kukident mavi nedir kukident blauen nedir
kactane cocugun olursa olsun ... hepsi birtanem diye sevilir egal wie viele kinder sie ... er liebte alle, sweetheart
birkaç var gibi wenige scheinen
wolte wolte
kubilayın annesi khubilai mutter
kübiley kublai
kubilay kublai
bakın şöhn seh şöhn
bakın şöhn seh şöhn
size spor gibi magst sport du
geçmişte yaşananlar dies ist, was in der vergangenheit passiert ist
ona eşlik eden ihn begleitende
indirim preisnachlass
aliyi seviyormusun tun sie liebe ali
merhaba nasılsın iyiyim sen nasılsın adın ne benim sadım saliha hallo, wie ich bin in ordnung, wie sind sie, was ist ihr name mein name ist saliha
merhaba nasılsın iyiyim sen nasılsın adın ne benim sadım saliha hallo, wie ich bin in ordnung, wie sind sie, was ist ihr name mein name ist saliha
beruhıgt korur schützt beruhıgt
aynen..sadece..çalıştığım zaman zevk alıyoruz dito..wir genießen gerade die zeit bis ich arbeite..
adını yasaklıyorum tek kelime. dein name ist das einzige wort, das ich verbiete.
numaramı kayıt edebilisin edebili registrieren meine nummer
anladım whatsap kullanırmısın ich verstehe, sie haben whatsapp
facebook pek kullanmam ich nutze facebook kaum
seni arayabilirmiyim kann ich sie anrufen
bu kadar derken wenn du das so sagst
ancak , bu kadar yeter da ist doch eins , das reicht
bence hala çok güzelsin diyebilirim ich würde sagen, sie sind immer noch schön ich
fotograflarını merak ettim ich frage mich, fotos
instagram için çok yaşlıyım ich bin zu alt für instagram
ne için wofür denn
sosyal medya kullanmıyosun anladım ich verstehe sie nicht social-media-nutzung
ben bir instagram yok ich hab kein instagram
midemi bulandiriyorsun sie machen mich krank
öğret ozaman artıkın boylemi konuşşak ben çeviri yaparım zeit verschwenden, wenn sie gesprochen, wie das zu lehren, werde ich die übersetzung
irize renk rize farbe
benlerimi aldırmak istiyorum ich will meine abtreibung
sık sık sivas gidersin fährst du oft nach sivas
çifte standart doppelmoral
benim ailem sivasda yasıyorlar ben izmirde yasıyorum ich lebe in izmir und meine familie leben in sivas
bu çok güzel bişey aslında es ist eigentlich eine sehr gute sache, dieses
ailem de almanya'da yaşamak meine eltern leben auch in deutschland
kuntenkonto kuntenkonto
sen ailenle almanyada yasıyorsun glauben sie, dass ihre eltern sie in deutschland leben
kim ýen.hesap kim ýen.konto
şimdi daha iyi anladım teşekkür ederim ich weiß jetzt besser danke
babam rus annem alman mein papa ist russe und meine mama deutsche
neden gülüyorsun warum lachst du
almanca ingilizce pratik yapmak güzel değilmi ist es nicht schön zu üben englisch, deutsch
normalde, evet normalerweise ja
türkiyeye tatil için geldinmi daha önce kommen sie in die türkei auf urlaub? vor
türkiye'de olduğum için mutluyum ich bin gerne in der türkei
türkiyede en çok neresini gezdiniz sie reiste in die türkei zum größten teil
tüekiyenin hangi şehirlerinde bulundun in denen sie gefunden wurden, in die städte der türkei
türkiye'nin hangi şehirlerinde bulundun in denen sie gefunden wurden, in die städte der türkei
zaten sık sık türkiye oldu ich war schon oft in der türkei
burada öğrenci misin yoksa öğrenci misin ? bist du student oder studentin hier ?
insanın evladı kadar sevdiği kişiler var hayatında. mesela bu mesajı okuyan güzel yeğenim gibi. seni çok seviyorum canım yiyenim allah’ım ömrünü hayırlı etsin. doğum günün kutlu olsun. der sohn des mannes, der so sehr liebt, gibt es menschen in deinem leben. zum beispiel, wie meine schöne nichte, die liest diese nachricht. eine sehr brave fresser, den ich gott gesegnet haben in meinem leben. happy, happy birthday.
daha önce türkiyeye seyehat ettinizmi system in die türkei reisen, vorher
daha önce türkiye'ye hiç seyehat ettinizmi nie, nie in die türkei reisen, bevor das system
yani bu şekilde ja so in der art
anladım bir nevi rehber ögretmen ich habe es eine art ratgeber
ayrıca okullarda çalışıyorum ve öğrencilerin yönlendirilmesi ich gehe auch in die schulen und orientiere die schüler
bir nevi yardım kuruluşu gibi çok güzel hangi şehirde sozusagen als wohltätigkeit in der stadt, die ist schön
bir ofiste çalışıyorum ve genç insanlara yardım eğitimi veya okul bulmak için ich arbeite in einem amt und helfe jungen menschen eine ausbildung oder schule zu finden
instgram kullanıyormusun wie kommst du auf instgram
sen neler yapıyosun seni tanımak isterim ich würde gerne wissen, was du tust
bu olması gereken bir yoldur das ist auch richtig so
yunuslar delphine
insan kolay kolay bi yabancıya güvenemiyor kann nicht vertrauen menschen einfach so zu einem fremden
anladım. ah ich verstehe
güngör ediyorum ich bin gungor
sonrasında güzel bi bayansınız sizinle konuşmanın bana iyi geleceğini düşündüm danach, du bist eine nette dame, die mit ihnen sprechen, dachte, es wäre gut für mich
ortak arkadasımız vardı yabancı dilimi geliştirmeyi konusarak pratik yapmayı düşündüm wir hatten einen gemeinsamen freund, ich dachte, ich würde machen, üben verbessert meine fremdsprache
neden bana gönderdi bir arkadaş istekleri warum hast du mir eine freundschaftsanfragen gesendet
aslında tam olarak senin hakkında tam bilgiye sahip değilim bana kendinden bahsedermisin in der tat, ich habe keine genauen informationen über genau, sie, können sie mir sagen, mehr über sich selbst
hayır, bilmiyorum. nein ich nicht
sen demi sivasa ucuyorsun du bist gerade fliegen nach sivas
oğlum sivas için uçuyor mein sohn fliegt heute nach sivas
ingilizce lütfen auf deutsch bitte
senin tercihin nedir was ist ihre wahl
ben bügün hastayim bundan dolayi ise gelemiyecegim heute bin ich krank, ich werde nicht sein, weil der, dass
bacak çıkmak keule rausholen
sorunlarınız çözülür deine probleme sind beigelegt
sorunlarınız çözülür deine probleme sind beigelegt

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.