Fiş Almancası nedir? Almanca fiş nasıl denir?
Fiş Almancası: “der Kassenbon”
İçindekiler
Almanca’da “fiş” kelimesinin karşılığı “der Kassenbon” olarak kullanılır. “Kassenbon” kelimesi, alışveriş yaptığınızda kasada aldığınız ödeme belgesini, makbuzu ya da fişi ifade eder. Yani Almanca’da “fiş” denildiğinde akla gelen kelime “der Kassenbon”dur.
Örneğin, bir mağazadan alışveriş yaptığınızda, ödeme yaptıktan sonra size verilen kağıt belgeye Almanca’da “der Kassenbon” denir. Bu fiş üzerinde satın aldığınız ürünlerin listesi, fiyatları, toplam tutar ve ödeme şekli gibi bilgiler yer alır.
Fişin Almanca Kullanımı
Almanca’da “der Kassenbon” kelimesi günlük hayatta sıklıkla kullanılır. Özellikle alışveriş, market, restoran gibi yerlerde ödeme yaptıktan sonra verilen makbuza bu ad verilir. Örneğin:
– Bitte geben Sie mir den Kassenbon. (Lütfen fişi bana verin.)
– Ich habe den Kassenbon verloren. (Fişi kaybettim.)
– Können Sie mir eine Kopie des Kassenbons ausstellen? (Bana fişin bir kopyasını verebilir misiniz?)
– Werfen Sie den Kassenbon bitte nicht weg. (Lütfen fişi çöpe atmayın.)
Görüldüğü gibi “der Kassenbon” kelimesi Almanca’da fişi, makbuzu, ödeme belgesini ifade etmek için sıklıkla kullanılır. Alışveriş, ödeme ve muhasebe gibi durumlarda bu kelimeye sıkça rastlanır.
Fiş Almancası ile İlgili Dilbilgisi Yapıları
Almanca’da “der Kassenbon” kelimesi, belirsiz artikeli “der” ile kullanılır. Çoğul hali ise “die Kassenbons” şeklindedir.
Örneğer:
– Ich habe den Kassenbon aufgehoben. (Fişi sakladım.)
– Bitte geben Sie mir zwei Kassenbons. (Lütfen bana iki fiş verin.)
– Die Kassenbons müssen aufbewahrt werden. (Fişler saklanmalıdır.)
Ayrıca “Kassenbon” kelimesi, bileşik kelime oluşturmak için de kullanılabilir. Örneğin “Kassenbon-Archiv” (fiş arşivi), “Kassenbon-Nummer” (fiş numarası) gibi.
Özetle, Almanca’da “fiş” anlamına gelen kelime “der Kassenbon”dur. Bu kelime alışveriş, ödeme ve muhasebe gibi durumlarda sıklıkla kullanılır. Dilbilgisi açısından da “der” artikeli ile kullanılır ve çoğul hali “die Kassenbons” şeklindedir.