Kendimi iyi hissetmiyorum – Ich fühle mich nicht gut
Sevgili arkadaşlar, bugün sizlere “kendimi iyi hissetmiyorum” ifadesinin Almanca karşılığını ve kullanımını anlatacağım. Bu duygu ifadesini Almanca’da “Ich fühle mich nicht gut” şeklinde kullanıyoruz.
“Ich fühle mich nicht gut” cümlesi, kişinin kendisini iyi, sağlıklı veya mutlu hissetmediğini ifade eder. Burada “fühlen” fiili “hissetmek” anlamına gelirken, “gut” sıfatı “iyi” anlamına gelir. “Nicht” olumsuzluk edatı ise cümleye olumsuz anlam katar.
Örnek cümleler:
– Heute fühle ich mich nicht gut, ich habe Kopfschmerzen. (Bugün kendimi iyi hissetmiyorum, başım ağrıyor.)
– Nach der Grippe fühlte er sich lange Zeit nicht gut. (Grip olduktan sonra uzun süre kendini iyi hissetmedi.)
– Manchmal fühle ich mich einfach nicht gut, ohne dass ich weiß warum. (Bazen neden bilmeden kendimi iyi hissetmiyorum.)
“Ich fühle mich nicht gut” ifadesi, günlük hayatta sıklıkla kullanılan bir deyimdir. Sağlık sorunları, stres, üzüntü gibi durumlarda kendimizi iyi hissetmediğimizi belirtmek için kullanabiliriz.
Diğer benzer ifadeler:
– Ich fühle mich unwohl. (Kendimi rahatsız hissediyorum.)
– Mir geht es nicht gut. (Kendimi iyi hissetmiyorum.)
– Ich bin krank. (Hasta/hasta hissediyorum.)
Sevgili öğrenciler, umarım “kendimi iyi hissetmiyorum” ifadesinin Almanca karşılığı ve kullanımı hakkında bilgi sahibi olmuşsunuzdur. Eğer herhangi bir sorunuz varsa, lütfen benimle paylaşmaktan çekinmeyin. Sağlıklı ve mutlu günler dilerim!
