Tavuk Almancası nedir? Almanca tavuk nasıl denir?

Almanca’da Tavuk Nasıl Denir?
İçindekiler
Almanca’da “tavuk” kelimesinin karşılığı “das Huhn” (das Hühner – çoğul) olarak kullanılır. “Huhn” kelimesi Almanca dilbilgisi kurallarına göre eril cinstedir.
Örnek cümleler:
– Benim evimde üç tane Huhn var. (Evimde üç tane tavuk var.)
– Bugün pazardan taze Hühner aldım. (Bugün pazardan taze tavuklar aldım.)
– Büyükanneme Hühnersuppe pişirmesini söyledim. (Büyükannemin tavuk çorbası yapmasını istedim.)
Tavuk ile İlgili Diğer Almanca Kelimeler
Tavukla ilgili Almanca’da kullanılan diğer kelimeler şunlardır:
– das Hähnchen – Piliç
– das Küken – Civciv
– der Hahn – Horoz
– die Henne – Tavuk (dişi)
– das Ei – Yumurta
Örnek cümleler:
– Akşam yemeğinde Hähnchen yedik. (Akşam yemeğinde piliç yedik.)
– Pazardan taze Eier aldım. (Pazardan taze yumurtalar aldım.)
– Bahçedeki Henne yumurtalarını topladım. (Bahçedeki dişi tavuk yumurtalarını topladım.)
Tavuk ile İlgili Deyimler
Almanca’da tavukla ilgili bazı deyimler de kullanılmaktadır:
– Jemandem das Fell über die Ohren ziehen – Birini soymak, sömürmek
– Hühnchen mit jemandem zu rupfen haben – Biriyle hesaplaşmak, çekişmek
– Hühnchen zählen – Tavuk sayısını kontrol etmek, hesabını yapmak
Örnek cümleler:
– Er hat mir das Fell über die Ohren gezogen, als er mich um viel Geld betrogen hat. (Beni çok para dolandırınca beni soymuş oldu.)
– Ich habe noch ein paar Hühnchen mit ihm zu rupfen. (Onunla hesaplaşacak birkaç işim daha var.)
– Lass uns die Hühnchen zählen, bevor wir den Vertrag unterschreiben. (Sözleşmeyi imzalamadan önce tavuk sayısını kontrol edelim.)
Özetle, Almanca’da “tavuk” anlamına gelen temel kelime “das Huhn”dur. Bunun yanı sıra piliç, civciv, horoz, dişi tavuk gibi diğer tavuk türleri de Almanca’da farklı kelimelerle ifade edilir. Ayrıca tavukla ilgili bazı deyimler de Almanca dilinde kullanılmaktadır.