Vertigo Almancası nedir? Almanca vertigo nasıl denir?

Vertigo Almancası: “Schwindel”

Sevgili arkadaşlar, bugün sizlere “vertigo” kelimesinin Almanca karşılığı olan “Schwindel” hakkında detaylı bilgiler vereceğim. Vertigo, Türkçe’de “dönme baş dönmesi” veya “baş dönmesi” olarak adlandırılan bir durumdur. Peki Almanca’da bu kelimeye ne denir?

Almanca’da “vertigo” kelimesinin tam karşılığı “Schwindel” dir. “Schwindel” Almanca’da hem baş dönmesi hem de sersemlik, başıboşluk anlamlarına gelmektedir. Örneğin, “Ich habe Schwindel, mir ist schwindlig” cümlesi “Başım dönüyor, kendimi sersemlemiş hissediyorum” anlamına gelir.

Schwindel Kelimesinin Anlamları ve Kullanımı

“Schwindel” kelimesi Almanca’da aşağıdaki anlamlarda kullanılır:

– Dönme hissi, baş dönmesi: “Mir ist schwindlig, ich habe Schwindel.”
– Sersemlik, başıboşluk: “Manchmal habe ich einen leichten Schwindel, wenn ich zu schnell aufstehe.”
– Aldatma, hile, yalan: “Das ist doch alles nur Schwindel, ich glaube dir kein Wort!”

Görüldüğü üzere “Schwindel” kelimesi Almanca’da hem fiziksel bir durumu (baş dönmesi) hem de psikolojik bir durumu (aldatma, yalan) ifade edebiliyor. Bağlama göre anlamı değişiyor.

Schwindel ile İlgili Örnek Cümleler

Şimdi de “Schwindel” kelimesinin günlük hayattan örneklerle kullanımına bakalım:

– Beim Aufstehen aus dem Bett hatte ich plötzlich Schwindel. (Yataktan kalkarken aniden baş dönmesi yaşadım.)
– Manchmal bekomme ich Schwindel, wenn ich zu lange in die Tiefe schaue. (Bazen derinliklere çok uzun bakınca baş dönmesi geçiriyorum.)
– Lass dich von diesem Verkäufer nicht mit seinem Schwindel täuschen! (Bu satıcının seni kandırmasına aldanma!)
– Ich habe das Gefühl, dass mein Chef mich manchmal mit Schwindeleien hinhalten will. (Patronumun beni bazen yalanlarla oyaladığını hissediyorum.)

Görüldüğü gibi “Schwindel” kelimesi hem fiziksel baş dönmesi hem de aldatma, yalan anlamlarında sıklıkla kullanılıyor Almanca’da.

Schwindel Kelimesinin Dilbilgisi Yapıları

“Schwindel” kelimesi genellikle aşağıdaki dilbilgisi yapılarıyla kullanılır:

– “Schwindel haben” – Baş dönmesi olmak: “Ich habe Schwindel.”
– “Schwindlig sein” – Baş dönük olmak: “Mir ist schwindlig.”
– “in Schwindel geraten” – Baş dönmesine kapılmak: “Ich bin in Schwindel geraten, als ich vom Balkon geschaut habe.”
– “vor Schwindel” – Baş dönmesinden dolayı: “Vor Schwindel konnte ich kaum noch stehen.”

Böylece “Schwindel” kelimesinin Almanca’daki anlamlarını, kullanımını ve dilbilgisi yapılarını detaylı bir şekilde öğrenmiş olduk. Umarım bu bilgiler sizlere faydalı olmuştur. Alman arkadaşlarınızla “Schwindel” kelimesini kullanarak pratik yapabilirsiniz. Hepinize iyi çalışmalar!


Son Eklenen İçerikler

WordPress Kripto Borsa Eklentisi

WordPress Kripto Borsa Eklentisi

WordPress Kripto Borsa Eklentisi: WPCrypto ile Sitenizi Blockchain Dünyasına Bağlayın WordPress sitenizi tek tıkla profesyonel bir kripto para borsasına dönüştürmek…