ເອກະສານເຢຍລະມັນ, ເຢຍລະມັນ ສຳ ລັບວີຊ່າການຄືນຄອບຄົວ ສຳ ລັບເດັກນ້ອຍ - GERMANCAX

ເອກະສານທີ່ຮ້ອງຂໍສໍາລັບວີຊ່າ Family Association

  • ຕອບ 71
  • 52028 Impression

ສະມາຊິກ 0 ແລະ 1 ຜູ້ຊົມໃຊ້ກໍາລັງເບິ່ງຫົວຂໍ້.

Offline fndxnumx

  • Neulingen
  • *
  • Message: 2
  • Level 0
Hi ທຸກຄົນ, ຂ້າພະເຈົ້າຈະມີຄໍາຖາມ. ຂ້ອຍຈໍາເປັນຕ້ອງປະຕິບັດແນວໃດປະຕິບັດຫຼືເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງເຊັ່ນວ່າ? ໃນເວລານີ້, ໃນພົນລະເມືອງ.

Offline ozanxnumx

  • Junior Mitglied 1
  • **
  • Message: 16
  • Level 0
ຫມູ່ເພື່ອນຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ມາຮອດມື້ນີ້ດ້ວຍວີຊ່າຫນັງສືຜ່ານແດນຂອງຂ້ອຍ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ນໍາໃຊ້ກັບເດັກນ້ອຍທີ່ບໍ່ໄດ້ເກີດຂື້ນກັບຫນັງສືພິມ. ຖ້າທ່ານກໍາລັງຊອກຫາຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອໃນເດັກທີ່ບໍ່ເກີດລູກ, ທ່ານສາມາດເຂົ້າຫາຂ້ອຍໄດ້ຈາກ instagram
@ Ozan.seck Unna

3 ຮັບມືກັບການສໍາພາດທາງກົງສຸນ
3 subat ການກວດສອບຕ່າງປະເທດ
ໃບສະຫມັກ 12 ເດືອນກຸມພາ


Offline Atilla_41

  • Neulingen
  • *
  • Message: 5
  • Level 0
Hello friends

Benim bir sorum olacak. Biraz aciliyeti bulunuyor..

31 Ekim de Alman vatandaşı çocuk üzerinden aile birleşimi için konsoloslukta randevum var. Evraklarım hazır yalnız bir problem bulunuyor.

Eşim Türk vatandaşlığından izin almak suretiyle çıkmış bir Alman vatandaşı ( Mavi Kart sahibi). Dolayısıyla benden talep edilen evraklar arasında eşime ait vukuatlı nüfus kayıt örneği de isteniyor. Ayrıca bu nüfus kayıt örneğinde çocuğun da kayıtlı olması gerekiyor. Ancak eşimin nüfus kayıt örneğinde çocuğumuz görünmüyor. Çocuk hem Türk hem Alman vatandaşı şu anda ( Mavi kartı yok). Nüfus Müdürlüğü ile görüşmemizde kapalı vatandaşlık olduğu için Türk Nüfus kayıt örneğine her hangi bir değişiklik yapamayacaklarını, ayrıca Mavi Kartlılar Nüfus Kayıt Örneğinde de çocuk mavi kartlı olmadığı için ilgili bilgilerin yazılamayacağı belirtildi. Kısaca şu anda oğlumuz eşimin nüfus kayıt örneğinde gözükmüyor.

Bu durumu yaşayan var mı? Ya da nasıl çözebiliriz??

Destekleriniz için şimdiden teşekkürler.

İyi günler dilerim.

Offline ucrexnumx

  • Neulingen
  • *
  • Message: 4
  • Level 0
ສະບາຍດີ, ຫມູ່ເພື່ອນ, ຂ້ອຍພຽງແຕ່ເຂົ້າຮ່ວມກັບເຈົ້າ. Forum ແມ່ນຂ້ອນຂ້າງປະຕິບັດຕາມediyorum.eşຂ້າພະເຈົ້າaçtırıcakພົນລະເມືອງເຍຍລະມັນຫົກປີສໍາລັບເຫດຜົນຂອງyaşıyoruz.ailevໃນໄກ່ງວງເຕັມເທດເຢຍລະມັນຕັ້ງຖິ່ນຖານໄຕ່ຕອງກ່ຽວກັບພັນລະຍາຂອງຂ້າພະເຈົ້າ 6 ອາທິດຖືພາທີ່ögrendik.eşທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຮັບຜິດຊອບຈາກການເລີ່ມຕົ້ນການບັນທຶກໄປເຢຍລະມັນຄວນຈະປະຕິບັດຕາມວິທີການວິທີການທີ່ພວກເຮົາມີຄວາມຍິນດີຫຼາຍຖ້າຫາກວ່າທ່ານສາມາດຊ່ວຍພວກເຮົາໄດ້. ພວກເຮົາສາມາດໄດ້ຮັບການຊ່ວຍເຫຼືອປະເພດໃດແດ່ໃນປະເທດເຢຍລະມັນ? ການເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານລູກຫຼານພົນລະເມືອງDoğucqkເຢຍລະມັນຂ້ອຍຄິດວ່າເປັນໄປໄດ້ຕັ້ງແຕ່ເດືອນ 5 ຂອງການຖືພາ, ຂ້ອຍຄວນນັດ ໝາຍ ລ່ວງ ໜ້າ ບໍ?
ພັນລະຍາຂອງຂ້ອຍຄວນໄປສະ ໝັກ ຢູ່ປະເທດເຢຍລະມັນຢູ່ໃສ?
ເງິນຊ່ວຍເຫຼືອຄ່າເຊົ່າ?
ການຊ່ວຍເຫຼືອສິນຄ້າ? Etc .... ພວກເຮົາຄວນເຮັດແນວໃດ? ຂ້ອຍຂໍຂອບໃຈທຸກຄົນລ່ວງ ໜ້າ ສຳ ລັບ ຄຳ ຕອບຂອງພວກເຂົາ.

Offline Huhu91

  • Neulingen
  • *
  • Message: 2
  • Level 0


ສິ່ງສໍາຄັນ: ເອກະສານຕ້ອງຖືກສົ່ງໄປຕາມຄໍາສັ່ງສົ່ງອີເມວ

2. [] ໃບສະຫມັກຕ້ອງໄດ້ຮັບໂດຍກົງ

3. [] 10 ທີ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບຢ່າງຫນ້ອຍ 12 ເດືອນບໍ່ເກີນປີກ່ວາປີ
ເພື່ອພິມໃບຢັ້ງຢືນໃນຫນັງສືຜ່ານແດນ, VISA ຕ້ອງມີຫນ້າຢ່າງຫນ້ອຍ 2.

4. [] ຖ້າເດັກມີຢູ່, ເດັກນ້ອຍທີ່ຢູ່ໃນແບບຟອມສະຫມັກຕ້ອງເຕັມໄປຫມົດ.
ເດັກນ້ອຍຄວນຈະແມ້ແຕ່ຢູ່ໃນ Turkey ພວກເຂົາເຈົ້າຍັງຄົງຊົມຢ່າງເຕັມສ່ວນ.

5. [] 3 ຊິ້ນຈົດຫມາຍ Biometric ຫນັງສືເດີນທາງ
ຄຸນນະສົມບັດຂອງຮູບພາບ;
* ສຸດທ້າຍ 6 ເດືອນ
* 45 X ຕ້ອງມີ 35 ມມ.
* ແຄມຈະຕ້ອງບໍ່ມີກອບ
* ໃບຫນ້າແລະໃບຫນ້າຄວນຈະປາກົດຂຶ້ນ

6. [] 2 ໃບອະນຸຍາດວີຊ່າໃບອະນຸຍາດທີ່ຢູ່ອາໄສ
ແບບຟອມໃບສະຫມັກໃບອະນຸຍາດ 2 Residence, ເຊິ່ງບໍ່ຄົບຖ້ວນໃນເຢຍລະມັນ, ແມ່ນເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມສາມາດແລະລາຍເຊັນໂດຍຕົວຫນັງສືຂອງຕົວເອງ. ທ່ານສາມາດໄດ້ຮັບວີຊ່າຟຣີຈາກຫນ້າເຂົ້າຂອງວີຊ່າຫຼືຫນ້າຂອງສະຖານກົງສຸນ.

7. [] ຕົ້ນສະບັບຂອງເດັກນ້ອຍທັງຫມົດ, ຕົ້ນສະບັບແລະສອງ photocopies ຂອງເອກະສານທີ່ຢູ່ອາໃສ


8. [] ສໍາເນົາຕົ້ນສະບັບຂອງການຈົດທະບຽນປະຊາກອນສະມາຊິກຂອງຜູ້ສະຫມັກແລະສໍາເນົາຂອງ 2
ຕົວຢ່າງຫນັງສືເຕັມຮູບແບບຕົວຢ່າງສໍາເນົາຂອງຕົວຢ່າງແລະສໍາເນົາຂອງ 2.
(ທ່ານສາມາດໄດ້ຮັບຈາກຄະນະກໍາມະການປະຊາກອນ)

9. [] ຄ່າທໍານຽມການປຸງແຕ່ງວີຊ່າ, 60 ເອີຣົບ
ເອີຣົບແລະຕ້ອງໄດ້ນໍາເອົາຢ່າງເຕັມສ່ວນ

10. [] ສໍາເນົາຂອງໃບຢັ້ງຢືນສະແດງເຖິງລະດັບທີ່ໃກ້ຊິດກັບພົນລະເມືອງຂອງ EU
ສໍາລັບຄູ່ສົມລົດ: ໃບຢັ້ງຢືນການແຕ່ງງານ, ສໍາລັບເດັກນ້ອຍ: ບັນທຶກການເກີດ

11. [] ສໍາເນົາຂອງເອກະລັກຫຼືຫນັງສືເດີນທາງຂອງພົນລະເມືອງຫະພາບເອີຣົບ

12. Old Passports

ຄໍາເຕືອນ:

ກະລຸນາມາຮອດສະຖານກົງສຸນຂອງທ່ານຢູ່ທີ່ 15 ນາທີກ່ອນເວລານັດຫມາຍຂອງທ່ານ.
ໂດຍບໍ່ຕ້ອງຍື່ນໃບຄໍາຮ້ອງຂໍວີຊາສໍາລັບວີຊ່າ, ໃຫ້ນໍາໃຊ້ກັບບໍລິການ UPS ທີ່ຢູ່ໃນພາກສ່ວນຂອງວີຊ່າແລະໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນທັງຫມົດກ່ຽວກັບການກັບຄືນຂອງຫນັງສືເດີນທາງຂອງທ່ານ.
ເມື່ອທ່ານໄປທີ່ແອັບພລິເຄຊັນກັບໂທລະສັບມືຖືຂອງທ່ານ. ບໍ່ເອົາຖົງຂະຫນາດໃຫຍ່, ເຄື່ອງຄອມພິວເຕີ, ສິນຄ້າ, ບໍ່ມີບ່ອນທີ່ທ່ານສາມາດມອບໃຫ້ເຂົາເຈົ້າໄດ້.

ທ່ານຕ້ອງເອົາເອກະສານທົ່ວໄປທັງຫມົດທີ່ພວກເຮົາໄດ້ລະບຸໄວ້ກັບທ່ານ, ແຕ່ເມື່ອທ່ານໄປຂໍໃບສະຫມັກ, ເຈົ້າຫນ້າທີ່ກົງສຸນຢູ່ໃນຕຶກສາມາດຂໍເອກະສານເພີ່ມເຕີມເນື່ອງຈາກສະຖານະການພິເສດ.
ໃນເວລາທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບວີຊ່າ, ກະລຸນາກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບວີຊ່າ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນວັນທີ່ຖືກຕ້ອງແລະຊື່ແລະນາມສະກຸນຂອງວີຊ່າ. ຖ້າມີຂໍ້ຜິດພາດ, ທ່ານຄວນຕິດຕໍ່ກັບພະແນກວີຊ່າໄດ້ທັນທີ.

ດ້ວຍຄວາມນັບຖື,

ສະຖານທູດເຢຍລະມັນ / ສະຖານກົງສຸນ - ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປແລະການບໍລິການແຕ່ງຕັ້ງ


Iyi günler arkadaslar,

Ben 5 aylik hamileyim alman vatandasiyim. Esim gelcek ay basvurcak dogmamis alman vatandasi cocuk üzerinden aile birlesimi icin.
Benim ikametgah... Mutterpass kopyasi... doktor raporu... dogum belgesi gerekli... Bide 8 yildir almanyada yasadigima dair Bi Belge.

Mietvertrag yani ev sözlesmesi istiyolar mi benden? Basvuru formunda esimden nereye gelecegini soruyolar ve büyüklügünü evin.
Ben annemin yaninda kaliyorum annemin kendi evi kardeslerimle ve annemle 5 kisiyiz suan. Evimiz 180 Quadratmeter vardir. Iki katli.
Buranin büyüklügünü ögrensem yazsa esim basvuru formuna yeterli olur mu?
Yoksa Ben kendi adima sözlesmeli ev bakayim mi?

Bilgisi olan yardimci olursa sevinirim. byby :)




Offline Huhu91

  • Neulingen
  • *
  • Message: 2
  • Level 0
ຫມູ່ເພື່ອນຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ມາຮອດມື້ນີ້ດ້ວຍວີຊ່າຫນັງສືຜ່ານແດນຂອງຂ້ອຍ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ນໍາໃຊ້ກັບເດັກນ້ອຍທີ່ບໍ່ໄດ້ເກີດຂື້ນກັບຫນັງສືພິມ. ຖ້າທ່ານກໍາລັງຊອກຫາຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອໃນເດັກທີ່ບໍ່ເກີດລູກ, ທ່ານສາມາດເຂົ້າຫາຂ້ອຍໄດ້ຈາກ instagram
@ Ozan.seck Unna

3 ຮັບມືກັບການສໍາພາດທາງກົງສຸນ
3 subat ການກວດສອບຕ່າງປະເທດ
ໃບສະຫມັກ 12 ເດືອນກຸມພາ





ການແປພາສາເຢຍລະມັນ | ຮຽນພາສາເຢຍລະມັນ | German Numbers | German Self Promotion
German Days | German Words | ເພງເຢຍລະມັນ | German Colors | Forum Archive