EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
am15. nisan uzay yolculuğu gün am15. april ist der tag der raumfahrt
bekle, au ve berlin warte au und berlin
adım aişe mein name ist aisha
aişe kasım aisha november
futbol oyunlarını seviyorum ich liebe fußball spiele
ben futbol oynamayı seviyorum ich liebe es fußball zu spielen
yılda 15 hafta im jahr sind 15 wochen
basketbol ayakkabısı basketball-schuhe
yıl hafta var im jahr sind wochen
babam bir müzik öğretmeni mein vater ist ein musik-lehrer
cam yağı glasöl
hiçbir şey yapmak durumunda oldukları, buraya lütfen! wen sie nichts zu tun haben, bitte tun sie es nicht hier!
işim çıktı görüşürüz sie sehen, ich war
yaşıyor er sie wohnt
tatlı ayı honig-bären
senin kardeşim var mi haben sie bruder
hayır, benim kardeşim yok nein, ich habe keine schwester
tüm iyi alle gut
tüm iyi alle gute
fan müşürü fan-schalter-kontakt
bende özledim bende mich mich vermissen,
annemin hobisi resim yapmaktır sein hobby ist die malerei meine mutter
annem bir resim öğretmeni meine mutter ist kunstlehrerin
bir erkek kardeşim var. ich habe einen bruder.
merhaba bugün kek yapıcam hi, heute mache ich einen kuchen
çokyakışıklısın du bist sehr hübsch
çok mutlu hakan sehr gerne hakan
ayva ne demek was bedeutet quitte bedeuten
esit kollu terazi gleich-bewaffnet waage
basta, hoş geldiniz diliyoruz. bastanden wir gratulieren dir herzlich
mağ aubergien kim wer mağ aubergien
yeni yılda iyi şanslar viel glück in neuen lebensjahr
en iyi mağ olmayan wer mağ beste nicht
onu kaybetmek sana durum poster solltest du verlieren musst du es in deinem status poster
en iyi olanı değil was findet beste nicht
aıt tebrik düğüne ait gratulieren zur hochzeit
kaybederseniz solltest du verlieren
en iyi yapımcısı ne olur ? was möchte beste macher ?
iyi bir yeni yıl ein gutes neuses jahr
"fiiller, sıcak,canlı,eşlenik ayarlar gelir formu "die verben heißen,wohnen,kommen konjugieren sätze bilden
annen ne alınır? was kaufen ihre mutter?
en iyi ne alınır? was möchte beste kaufen?
yakışıklı kaslı şapkalı kocam gut aussehend, muskulös in den hat mein mann
sandalye masa ve dolabın arasında stuhl, tisch und schrank zwischen
seksi güzel karım meine sexy hübsche frau
onun adi çaglar 30 yasinda alter 30 jahre alt und sein name
onun adi burak özçevik sein name ist john chapin
yaylar çık raus aus dem federn
yaylar çık raus aus dem federn
bu termini kabul ediyorum ich stimme mit diesem vatikan
yedikleri sie essen
bacak uyuşması almanca adi ne was ist der deutsche name bein taub
yumurta ekmek tarifi ei-brot-rezept
1. dönem almanca performans ödevi 1. deutsch begriff performance-projekt
1. dönem almanca performans ödevi 1. deutsch begriff performance-projekt
dinliyoruz wir hören zu
müzik duyuyoruz wir horen music
o, her zamanki gibi, hasta er ist wie gewöhnlich krank
kabarık kadar yumurta. şeker erir ve kremsi bir kitle kadar şeker ve vanilya şekeri ilave edin, karıştırın. elenmiş unu ekleyin, yavaşça karıştırın. die eier schaumig schlagen. den zucker und den vanillinzucker unterrühren, so lange rühren, bis der zucker aufgelöst ist und eine cremige masse entsteht. das gesiebte mehl vorsichtig unterrühren.
kutu oyunu box-spiel
nöel günüzü mutlu verlängerung frohe weihnachten
sonra düşük hızda unu karıştırma ve pişirme kağıdı kaşık küçük bir porsiyon kullanıyor fırın tepsisine kazık kaplı. bu pişirme sırasında sapmak çünkü yumurta ve bisküvi arasında yeterli mesafe. anschließend das mehl auf niedriger stufe unterrühren und mithilfe eines löffels kleine portionen auf ein mit backpapier ausgelegtes backblech häufen. genug abstand zwischen den eierplätzchen lassen, da diese beim backen auseinander laufen.
kabarık kadar yumurta. şeker eriyene kadar bir dakika kadar şeker ve vanilya ve şeker karışımı, karıştırarak kavurun. die eier schaumig schlagen. zucker und vanillezucker dazugeben und etwa eine minute lang verrühren, bis sich der zucker aufgelöst hat.
almanca ev tanıtımı deutsches haus
bilgisayar oynuyorum ne demek was bedeutet es, ich hab das spiel computer
bir çay kaşığı tuz teelöffel salz
esslöfeln yağı esslöfeln öl
kaç yaşındasın mustafa wie alt ist mustafa
sahtekar verlogen
güzel ramazan bayramı. schönes ramadanfest.
onun adı gigi ihr name ist gigi
ne diyorsun sen was laberst du
onun adı zülfü var er name ist zülfü
eksik dolu ve vollstendiger und
eksik dolu ve vollstendiger und
berlin'e istiyorum ich möchte berliner
adim ney schritt ney
eksik dolu vollstendiger
ben patates kızartmasını severim ich mag die pommes-frites
onlar almanyadan geldi sie kamen aus deutschland
onlar almanca konusuyor sie spricht deutsch
yerim seni ben o güzel dilini tatlım almancaya çevirisi das schöne zunge, die sie honig übersetzung ins deutsche
aden sıcak tebrik ediyoruz bestaden wir gratulieren dir herzlich
yerim senin o güzel dilini tatlım wo ist das schöne zunge von dir honey
düğün için tebrik ediyoruz wir gratulieren zur hochezeit
teklikoltuk single seat
tekli koltuk single seat
moo karşı werloren werloren gegen moo
yerlere çöp atmayalım lütfen..! bitte nicht werfen müll in orte..!
yerlere çöp atmayalım lütfen bitte nicht werfen müll in orte
ulus nation
türk ulusu türkischen nation
kız ve erkek kardeş bruder und schwester
onun hobileri seine hobbys
ısırık biss
gerek yok mu ich brauche nicht
sexi kız sexi mädchen
gülüm almanca rose deutsche
bir saat calisiyorum ich arbeite für eine stunde
dürüst şeytan ehrlicher teufel

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.