10.04.2008 14:05:59
10.04.2008 14:26:47
Alıntı yapılan: Spyxxx - Nisan 09, 2008, 04:55:05 ÖSHocamiz burda cok güzel anlatmis..
sevgili hocam bana model verben listesi lazım ve bunların nasıl kullanıldığı
forumda bayabi aradım ama malesef bulamadım :S
gulschah 18.04.2008 19:51:52
mikail 18.04.2008 19:59:42
27.04.2008 00:13:49
mikail 27.04.2008 12:56:17
Alıntı yapılan: jentzsch - Nisan 27, 2008, 12:13:49 ÖÖ
.
?
27.04.2008 13:11:19
Alıntı yapılan: mikail - Nisan 27, 2008, 12:56:17 ÖSHocam siz dün online iken sizden bir istegim olmustu.Kisa bir metin cevirisi.Siz görmeden gittiniz.Alıntı yapılan: jentzsch - Nisan 27, 2008, 12:13:49 ÖÖ
.
Was wolltest du damit sagen, Lieber jentzsch?
Neyse ben sonradan kendim hallettim ve bosuna konuyu mesgul etmeyeyim diye yazdiklarimi sildim.Olay bundan ibarettir.
27.04.2008 13:21:14
Alıntı yapılan: mikail - Nisan 06, 2008, 03:19:21 ÖS
Ein wunderbarer Tag in İstanbul
mit dem tollen, traditionellen Essen
Das Frühstück im Emre - Café
Auf dem Kızkulesi
Treffpunkt der Tradition und der Moderne
Sevgili Emmre, "Kızkulesi" ni Özel isim olarak algıladım. Almancasını bilemiyorum, ne yazık ki.
Sevgiler.
27.04.2008 15:25:13
27.04.2008 16:49:50

mikail 27.04.2008 18:10:36
Alıntı yapılan: floydian - Nisan 27, 2008, 01:21:14 ÖSAlıntı yapılan: mikail - Nisan 06, 2008, 03:19:21 ÖS
Ein wunderbarer Tag in İstanbul
mit dem tollen, traditionellen Essen
Das Frühstück im Emre - Café
Auf dem Kızkulesi
Treffpunkt der Tradition und der Moderne
Sevgili Emmre, "Kızkulesi" ni Özel isim olarak algıladım. Almancasını bilemiyorum, ne yazık ki.
Sevgiler.
hocam özel isim olarak algılamışsınız ama artikel koymaktan da kendinizi alamamışsınız![]()
![]()
mikail 27.04.2008 18:12:29
Alıntı yapılan: jentzsch - Nisan 27, 2008, 01:11:19 ÖSAlıntı yapılan: mikail - Nisan 27, 2008, 12:56:17 ÖSHocam siz dün online iken sizden bir istegim olmustu.Kisa bir metin cevirisi.Siz görmeden gittiniz.Alıntı yapılan: jentzsch - Nisan 27, 2008, 12:13:49 ÖÖ
.
Was wolltest du damit sagen, Lieber jentzsch?
Neyse ben sonradan kendim hallettim ve bosuna konuyu mesgul etmeyeyim diye yazdiklarimi sildim.Olay bundan ibarettir.
Saygilar hocam
mikail 27.04.2008 18:14:28
Alıntı yapılan: gece - Nisan 27, 2008, 04:49:50 ÖS
ismailkurtca arkadasim anladigim kadariyla söyle diyor mesaj...........
Hallo mein kumpel,/ Merhaba Dostum,Arkadasim
wie geht es dir ?/ nasilsin?
ich hoffe gut./ insAllah iyisin
Habe dich sehr vermisst wirklich / Ben seni özledim gercekten
du bist für mich ein sehr guter freund / Sen benim cok iyi dostum arkadasimsin
und du bleibst auch immer ein guter freund für mich / ve sen benim icin iyi bir arkadas dost kalicaksin,
dass wird sich nie ändern. / Bu hic digismiycek
Bis bald.../Yakinda görüsmek üzere.....
(aslinda cok iyi olmadigimi düsünüyorum ama cok zor bir mesej degilmis bu yüzden yardimci olmak istedim umarim ise yarar... )
27.04.2008 21:09:42
pardon ama o zaman neden yardim istenildi anlamadim ben cok yeniyim kurallari henüz cok iyi bilmiyorum özür dilerim site sakinlerinden
mikail 27.04.2008 22:52:40
Alıntı yapılan: gece - Nisan 27, 2008, 09:09:42 ÖS
UPSSSSSSSSpardon ama o zaman neden yardim istenildi anlamadim ben cok yeniyim kurallari henüz cok iyi bilmiyorum özür dilerim site sakinlerinden