Almanca ismin -i Hali (Almanca Akkusativ) Konu Anlatımı

ALMANCA İSMİN -İ HALİ (AKKUSATIV) KONU ANLATIMI




Almanca Akkusativ konu anlatımı, 9. sınıf Almanca Akkusativ, 10. sınıf Almanca Akkusativ, 11. sınıf Almanca ismin i hali konu anlatımı.

Almanca’da isimler (biraz ileride vereceğimiz istisna dışında) artikelleri değiştirilmek suretiyle -i haline getirilirler. Almanca artikeller ise şu şekilde değiştirilirler:

Artikeli “der” olan isimleri -i haline sokmak için, “der” artikelini “den” şeklinde değiştiririz.
Artikeli “das” veya “die” olan isimlerde ve artikellerinde ise hiçbir değişiklik yapılmaz.
Artikel olarak “eine” kelimesi de -i halinde değişmeden aynen kalır.
Artikel olarak “ein” kelimesi ise değişikliğe uğrayarak “einen” şeklini alır.(der için)
Artikel olarak “keine” kelimesi de değişmeden aynen kalır.
Artikel olarak “kein” kelimesi ise değişikliğe uğrayarak “keinen” şeklini alır.



Şimdi yukarıda bahsettiğimiz istisnayı inceleyelim;

İsimlerin çoğulunu anlatırken bazı isimlerin sonlarına -n veya -en takıları alarak çoğul olduklarını belirtmiştik.Bu isimler son harfleri -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung olan isimlerdi. Bu belirtilen isimlerden artikeli “der” olanlar, ismin -i haline çevrilirken “der” artikeli “den” olur ve kelime çoğul haliyle kullanılır. Yani çoğulda sonlarına -n veya -en takılarını alan ve artikeli “der” olan tüm isimler, ismin -i halinde daima çoğul yazılışlarıyla kullanılırlar. Bu istisna sadece -i haline has bir özellik olmayıp, ismin tüm halleri için geçerlidir.

İsmin -i haliyle ilgili kurallar bu kadardır. Aşağıdaki örnekleri inceleyiniz.

YALIN HALİ—————————- -İ HALİ
der Mann (adam) ———————– den Mann (adamı)
der Ball (top) —————————–den Ball (topu)
der Sessel (koltuk) ———————-den Sessel (koltuğu)

Görüldüğü gibi der artikeli den oluyor ve kelimede bir değişiklik yok.

der Student (öğrenci) —————– den Studenten (öğrenciyi)
der Mensch (insan) ——————– den Menschen (insanı)

Yukarıdaki iki örnekte az önce belirtilen istisnai durum olduğu için kelimeler -i halinde çoğul yazılışlarıyla kullanıldı.

das Auge (göz) ———————— das Auge (gözü)
das Haus (ev) ————————- das Haus (evi)
die Frau (kadın) ———————- die Frau (kadını)
die Wand (duvar) ——————– die Wand (duvarı)

Yukarıda da görüldüğü gibi das ve die artikellerinde ve kelimelerde hiçbir değişiklik yok.

ein Mann (bir adam) —————– einen Mann (bir adamı)
ein Fisch (bir balık) —————— einen Fisch (bir balığı)
kein Mann (bir adam değil) ——– keinen Mann (bir adamı değil)
kein Fisch (bir balık değil) ——— keinen Fisch (bir balığı değil)

Görüldüğü gibi ein-einen ve kein-keinen değişmesi mevcut.

keine Frau (bir kadın değil) ——– keine Frau (bir kadını değil)
keine Woche (bir hafta değil) —— keine Woche (bir haftayı değil)

Yukarıda da görüldüğü gibi eine ve keine artikellerinde ve kelimede bir değişiklik yok.



Almanca derslerimiz hakkında her türlü soru ve görüşlerinizi almancax forumlarına yazabilirsiniz. Tüm sorularınız almancax üyeleri tarafından tartışılabilecektir.

Almanca ismin i hali konu anlatımını bitirdiyseniz sizlere Almanca ismin halleri konu anlatımlarımızı bir liste şeklinde verelim:

ALMANCA İSMİN HALLERİ KONU ANLATIMI ÇERÇEVESİNDEKİ TÜM DERSLERİMİZ:

Almanca ismin i hali konu anlatımı

Almanca ismin e hali konu anlatımı

Almanca ismin in hali konu anlatımı

almancax ekibi başarılar diler…


ALMANCA QUIZ UYGULAMASI YAYINDA

Değerli ziyaretçilerimiz, quiz uygulamamız Android mağazasında yayınlandı. Telefonunuza yükleyerek Almanca testler çözebilirsiniz. Ayrıca arkadaşlarınızla aynı anda yarışabilirsiniz. Ödüllü bilgi yarışmasına uygulamamız üzerinden katılabilirsiniz. Yukarıdaki linke tıklayarak Android uygulama mağazasında uygulamamızı inceleyebilir ve yükleyebilirsiniz. Zaman zaman düzenlenecek olan para ödüllü bilgi yarışmamıza katılmayı unutmayın.


BU SOHBETİ SAKIN İZLEME, DELİ OLURSUN
Bu makale aşağıdaki dillerde de okunabilir

Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sundanese Sundanese Swahili Swahili Swedish Swedish Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu
Bunları da beğenebilirsin
9 Yorumlar
  1. sevgi keskin diyor

    Yani anlayacağımız şöyle mi oluyor:
    Norm. ak. -e
    Der Den dem
    Die die der
    Das das dem

    1. Serdar diyor

      İlk sütunda yazdıkların Nominativ 2. Sütunda yazdıkların Akk. 3. Sütunda yazdıkların da Dativ

  2. yiğit diyor

    burası harika bir site gerçekten almanca öğretiyorrrrr

  3. Zeynep diyor

    Akkusativ de ein kullanmak zorundamiyiz yada hangi durumlarda ein kullaniriz ?

  4. Bukre diyor

    Bu sayfayı çok beğendim merak ettiğim şey ise bir yerden bahsederken “am.in.um gibi vs. Takılar geliyor bu neye göre değişir

  5. ahmet diyor

    der Student (öğrenci) —————– den Studenten (öğrenciyi)
    kelimede değişiklik yok denmiş ama -en eki gelmiş kelimenin sonuna

  6. korman diyor

    nominatıv ve akustıc yaparken
    der Mann (adam) ———————– den Mann (adamı)
    ein Mann (bir adam) —————– einen Mann (bir adamı)

    bu iki kullanımın ayırımı nasıl olacak

  7. .muro diyor

    ???

  8. Anonim diyor

    Ne zaman den ne zaman dem koycas

Cevap bırakın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.