ALMANCAX => Almanca Dersleri İle İlgili Sorular ve Cevaplar

Konu: Bilmeyenler sorsun

Sayfa: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16

21.08.2007 20:07:31

Alıntı yapılan: cixi_54 - Ağustos 21, 2007, 12:56:40 ÖÖ
sanirim dogrusu soyle olacak..

1. erste
2.zweite
3.dritte


ama bu da;
birinci
ikinci
ücüncü

olmuyormu :)

cixi_54 22.08.2007 01:23:23

Alıntı yapılan: floydian - Ağustos 21, 2007, 08:07:31 ÖS
Alıntı yapılan: cixi_54 - Ağustos 21, 2007, 12:56:40 ÖÖ
sanirim dogrusu soyle olacak..

1. erste
2.zweite
3.dritte


ama bu da;
birinci
ikinci
ücüncü

olmuyormu :)

ben senin vermis oldugun  trio ve duo orneklerini anlayamadim..

sakuyaa 22.08.2007 09:58:29

 


selamlar...

   Der Brückenbau war gerichtlich gestoppt worden,weil der Schutzstatus der kleinen Hufeisennase nicht ausreichend berücksichtigt worden sei.

   bu cümlenin en yakin türkce anlamini ve wurden ile würden arasindaki farki biri aciklayabilirmi, niye wurden niye würden?           
                                                       simdiden tesekkürler!

22.08.2007 17:18:34

Alıntı yapılan: cixi_54 - Ağustos 22, 2007, 01:23:23 ÖÖ
Alıntı yapılan: floydian - Ağustos 21, 2007, 08:07:31 ÖS
Alıntı yapılan: cixi_54 - Ağustos 21, 2007, 12:56:40 ÖÖ
sanirim dogrusu soyle olacak..

1. erste
2.zweite
3.dritte


ama bu da;
birinci
ikinci
ücüncü

olmuyormu :)

ben senin vermis oldugun  trio ve duo orneklerini anlayamadim..



ben bi örnek vermemistim ki kardes :) karisti heralde

Sonsuzluk Yolcusu 25.08.2007 19:36:31

Öncelikle herkese selamlar.

Arkadaslar yardiminiza ihtiyacim var.

denn ile weil in arasindaki fark nedir?

örnek: okuyorum, cünkü okumayi seviyorum
bu comleyi denn ile mi yoksa weil ile mi kurmamiz gerekir?

(Ich lese, denn ich liebe das Lesen - oder - Ich lese, weil ich das Lesen liebe)

Welche ist korrekt?
Bitte helfen Sie mir.

Birde denn in ve weil in kullanim yerleri aynimi?




yücel 26.08.2007 00:03:04




Alıntı yapılan: Sonsuzluk Yolcusu - Ağustos 25, 2007, 07:36:31 ÖS
Öncelikle herkese selamlar.

Arkadaslar yardiminiza ihtiyacim var.

denn ile weil in arasindaki fark nedir?

örnek: okuyorum, cünkü okumayi seviyorum
bu comleyi denn ile mi yoksa weil ile mi kurmamiz gerekir?

(Ich lese, denn ich liebe das Lesen - oder - Ich lese, weil ich das Lesen liebe)

Welche ist korrekt?
Bitte helfen Sie mir.

Birde denn in ve weil in kullanim yerleri aynimi?

Selam Dostum,

Bildigim kadariyla yardimci olmaya calisayim...

denn ile weil arasinda mana olarak fark yoktur. Arasindaki tek fark cümle icindeki yeridir.

denn den sonra cümle normal cümle olarak kurulur. Ama
weil den sonra ki cümlede yüklem (verb ) en sona geliyor. Tek fark bu iste...

vermis oldugun örnegi iki sekilde de yapabilirsin. 

Ich lese, denn ich liebe das Lesen - oder -
Ich lese, weil ich das Lesen liebe
Okuyorum, cünkü okumayi seviyorum.

beide sind korrekt...

yücel 26.08.2007 00:08:27

Alıntı yapılan: Sonsuzluk Yolcusu link=toric=658.msg16177#msg16177 date=1188059791
Öncelikle herkese selamlar.

Arkadaslar yardiminiza ihtiyacim var.

denn ile weil in arasindaki fark nedir?

örnek: okuyorum, cünkü okumayi seviyorum
bu comleyi denn ile mi yoksa weil ile mi kurmamiz gerekir?

(Ich lese, denn ich liebe das Lesen - oder - Ich lese, weil ich das Lesen liebe)

Welche ist korrekt?
Bitte helfen Sie mir.

Birde denn in ve weil in kullanim yerleri aynimi?

Dostum burdan da yararlanabilirsin...

https://www.almancax.com/forum/index.php?topic=2045.msg10292#msg10292

mikail 26.08.2007 00:13:31

Alıntı yapılan: yücel - Ağustos 26, 2007, 12:03:04 ÖÖ
Alıntı yapılan: Sonsuzluk Yolcusu - Ağustos 25, 2007, 07:36:31 ÖS
Öncelikle herkese selamlar.

Arkadaslar yardiminiza ihtiyacim var.

denn ile weil in arasindaki fark nedir?

örnek: okuyorum, cünkü okumayi seviyorum
bu comleyi denn ile mi yoksa weil ile mi kurmamiz gerekir?

(Ich lese, denn ich liebe das Lesen - oder - Ich lese, weil ich das Lesen liebe)

Welche ist korrekt?
Bitte helfen Sie mir.

Birde denn in ve weil in kullanim yerleri aynimi?

Selam Dostum,

Bildigim kadariyla yardimci olmaya calisayim...

denn ile weil arasinda mana olarak fark yoktur. Arasindaki tek fark cümle icindeki yeridir.

denn den sonra cümle normal cümle olarak kurulur. Ama
weil den sonra ki cümlede yüklem (verb ) en sona geliyor. Tek fark bu iste...

vermis oldugun örnegi iki sekilde de yapabilirsin. 

Ich lese, denn ich liebe das Lesen - oder -
Ich lese, weil ich das Lesen liebe
Okuyorum, cünkü okumayi seviyorum.

beide sind korrekt...


"Okumayı sevdiğimden dolayı okuyorum"
"Okumayı sevdiğim için okuyorum" diye de tercüme edebiliriz. Sevgiler. ;D

yücel 26.08.2007 00:21:35

Alıntı yapılan: mikail - Ağustos 26, 2007, 12:13:31 ÖÖ
Alıntı yapılan: yücel - Ağustos 26, 2007, 12:03:04 ÖÖ
Alıntı yapılan: Sonsuzluk Yolcusu - Ağustos 25, 2007, 07:36:31 ÖS
Öncelikle herkese selamlar.

Arkadaslar yardiminiza ihtiyacim var.

denn ile weil in arasindaki fark nedir?

örnek: okuyorum, cünkü okumayi seviyorum
bu comleyi denn ile mi yoksa weil ile mi kurmamiz gerekir?

(Ich lese, denn ich liebe das Lesen - oder - Ich lese, weil ich das Lesen liebe)

Welche ist korrekt?
Bitte helfen Sie mir.

Birde denn in ve weil in kullanim yerleri aynimi?

Selam Dostum,

Bildigim kadariyla yardimci olmaya calisayim...

denn ile weil arasinda mana olarak fark yoktur. Arasindaki tek fark cümle icindeki yeridir.

denn den sonra cümle normal cümle olarak kurulur. Ama
weil den sonra ki cümlede yüklem (verb ) en sona geliyor. Tek fark bu iste...

vermis oldugun örnegi iki sekilde de yapabilirsin. 

Ich lese, denn ich liebe das Lesen - oder -
Ich lese, weil ich das Lesen liebe
Okuyorum, cünkü okumayi seviyorum.

beide sind korrekt...


"Okumayı sevdiğimden dolayı okuyorum"
"Okumayı sevdiğim için okuyorum" diye de tercüme edebiliriz. Sevgiler. ;D

Mazur gör hocam, sizin gibi cümlelere hakim bir yapim yok. Kendi capimda yuvarlanip gidiyom iste... ;D

mikail 26.08.2007 00:24:51

est. Sevgili Yücel, sadece ufak bir katkıda bulunmak istedim.

yücel 26.08.2007 00:46:02

Alıntı yapılan: mikail - Ağustos 26, 2007, 12:24:51 ÖÖ
est. Sevgili Yücel, sadece ufak bir katkıda bulunmak istedim.


Rica ederim Hocam sizi sevdigimden saka ediyrum... 
Tabiki sizin gibi olabilmek icin cok firin ekmek yemem lazim...

Saygilar Üstat...

Sonsuzluk Yolcusu 26.08.2007 04:35:45

aydinlatici cevaplariniz icin hepinize ayri ayri tesekkür ederim.
Anlasilan sizlerin basini cok agirticam

mikail 26.08.2007 13:15:19

Atalarımız boşuna "Kalp kalbe karşıdır" dememişler herhalde, Sevgili Yücel.

kekil 26.08.2007 13:34:57

  almancanın daha piratik daha kolay you yokmu ogrenmek     lütfen yardım istıyorum  edenlere tesekur

devran86 26.08.2007 15:43:58

Selam kekil,

Özellikle ilk seyivede, eğer maddi durumun elvermiyorsa, bu siteden azami ölçüde yararlanmanı öneririm. konulara sırasıyla düzenli çalışırsan ancak istediğin olur. Unutma ki, dil spesifik bir yapıdır ve bu yapının tatmin edici düzeyde edinilmesi herşeyden önce belli bir süreç gerektirir. Ayrıca sorunun cevabı ne amaçla almanca öğrenmek istediğinle de ilintili. Mesela herhangi bir sınav için öğrenmen gerekiyorsa (içeriği bellidir) ona yönelik bir çalışma yürütmen gerekir.

Almanca öğrenirken ilk aşamada zorlanman çok normal. Bu, almancanın sonradan kolaylaşan bir dil olmasında yatar. Yani ingilizce öğrenirken nasıl önceleri bülbül gibi şakınır daha sonra meaningler phrasal verbler işin içine girince zorlaşır, almancada bunun tam tersi söz konusudur.

Önce zor gelir, sonra uçarsın. Bu dilin sistemli yapısı, kelime oluşturma şekli, kolay telaffuzu, artikel kolaylığı ve bunun gibi unsurlardan kaynaklanır.

emin ol öğrenmesi birçok dilden daha kolay sen sadece belli bir zaman ayır ve düzenli çalış. 8) 8) 8) 8)


Sayfa: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [ 11 ] 12 13 14 15 16