Bu dersimizde Almanca aylar ve Almanca mevsimler konusunu en ince detayına kadar işleyeceğiz sevgili öğrenciler. Almanca'da yılın 12 ayı, okunuşları, Türkçe anlamları, artikelleri, kısaltmaları, mevsimlerle ilişkileri ve bol bol örnek cümlelerle bu dersin sonunda Almanca takvimi ezbere bileceksiniz. Bir önceki dersimizde Almanca günleri öğrenmiştik, şimdi sıra aylarda ve mevsimlerde!
Almanca öğrenmeye yeni başlayan herkesin mutlaka öğrenmesi gereken konulardan biri de Almanca aylar yani die Monate'dir. Neden mi? Çünkü doğum gününüzü söylemekten randevu almaya, tatil planlamaktan hava durumu hakkında konuşmaya kadar her yerde ayları kullanacaksınız. Almanya'da yaşıyorsanız veya Almanya'ya gitmeyi planlıyorsanız, resmi bir evrak doldururken bile karşınıza çıkacak olan bu kelimeleri mutlaka bilmeniz gerekiyor.
İşin güzel tarafı şu: Almanca aylar İngilizce aylarla çok benzer! Eğer İngilizce biliyorsanız Almanca ayları öğrenmek sizin için çocuk oyuncağı olacak. Hatta Türkçe'deki bazı ay isimleri bile Almanca'dakilerle benzerlik gösterir. Yani aslında düşündüğünüzden çok daha kolay bir konu bu. Ama tabii ki bazı ince farklar var, onları da tek tek göstereceğiz.
Bir yılda 12 ay ve 4 mevsim bulunmaktadır. Almanca'da aylar kelimesi "die Monate" olarak söylenir. Tekil hali ise "der Monat" yani "ay" demektir. Şimdi gelin bu 12 ayı tüm detaylarıyla tanıyalım!

Almanca Aylar Tablosu: Yılın 12 Ayı (Die 12 Monate des Jahres)
İlk olarak Almanca ayları ve Türkçe karşılıklarını bir tablo halinde görelim. Bu tabloyu bir kağıda yazıp çalışma masanıza asmanızı şiddetle tavsiye ederim!
| Sıra | Almanca | Türkçe | İngilizce |
|---|---|---|---|
| 1 | Januar | Ocak | January |
| 2 | Februar | Şubat | February |
| 3 | März | Mart | March |
| 4 | April | Nisan | April |
| 5 | Mai | Mayıs | May |
| 6 | Juni | Haziran | June |
| 7 | Juli | Temmuz | July |
| 8 | August | Ağustos | August |
| 9 | September | Eylül | September |
| 10 | Oktober | Ekim | October |
| 11 | November | Kasım | November |
| 12 | Dezember | Aralık | December |
Tabloyu incelediğinizde İngilizce ve Almanca aylar arasındaki benzerliği hemen fark etmişsinizdir. January-Januar, February-Februar, March-März... Neredeyse aynılar! Bunun sebebi her iki dilin de aynı Latince köklerden beslenmesidir. Hatta Türkçe'deki Mart, Nisan (April ile değil ama), Ağustos gibi ay isimleri de aynı Latince köklere dayanır.
Almanca Ayların Okunuşları (Aussprache der Monate)
Almanca'nın telaffuzu ilk başta biraz korkutucu gelebilir ama aylar konusunda oldukça şanslısınız. Çoğu ay ismi tahmin edebileceğinize yakın bir şekilde okunur. İşte Almanca ayların Türkçe okunuşları:
| Almanca Yazılışı | Türkçe Okunuşu | Türkçe Anlamı |
|---|---|---|
| Januar | Yanu-a:r | Ocak |
| Februar | Febru-a:r | Şubat |
| März | Merts | Mart |
| April | Apri:l | Nisan |
| Mai | May | Mayıs |
| Juni | Yu:ni | Haziran |
| Juli | Yu:li | Temmuz |
| August | Au-gust | Ağustos |
| September | Zeptemba: | Eylül |
| Oktober | Okto:ba: | Ekim |
| November | Novemba: | Kasım |
| Dezember | Detsemba: | Aralık |
Telaffuz ipuçları:
- "J" harfi Almanca'da "Y" gibi okunur. Bu yüzden Januar "Yanuar", Juni "Yuni", Juli "Yuli" şeklinde söylenir. İngilizce'deki gibi "C" sesi çıkarmayın!
- "ä" harfi (März'daki gibi) Türkçe'deki "e" ile "a" arası bir sestir. "Merts" diye okuyabilirsiniz.
- "S" harfi kelime başında sesli harf öncesinde "Z" gibi okunur: September → "Zeptember".
- "er" sesi kelime sonunda "a:" gibi okunur: September → "Zeptemba:", Oktober → "Okto:ba:", November → "Novemba:", Dezember → "Detsemba:".
- "z" harfi Almanca'da "ts" gibi okunur: Dezember → "Detsemba:", März → "Merts".
- "W" harfi Almanca'da "V" gibi okunur: November → "Novemba:".
- Tablodaki ":" işareti, önündeki harfin biraz uzatılarak okunacağını gösterir.
Almanca Ayların Artikelleri (Artikel der Monate)
Almanca'daki artikeller (der, die, das) herkesin korkulu rüyasıdır ama aylar konusunda çok güzel bir haberimiz var: Almanca'da tüm ayların artikeli "der"dir! Evet, 12 ayın hepsi eril (maskulin) cinsiyettedir. Hiçbir istisna yok!
| Almanca Ay | Artikelli Hali | Cinsiyet |
|---|---|---|
| Januar | der Januar | Eril (maskulin) |
| Februar | der Februar | Eril (maskulin) |
| März | der März | Eril (maskulin) |
| April | der April | Eril (maskulin) |
| Mai | der Mai | Eril (maskulin) |
| Juni | der Juni | Eril (maskulin) |
| Juli | der Juli | Eril (maskulin) |
| August | der August | Eril (maskulin) |
| September | der September | Eril (maskulin) |
| Oktober | der Oktober | Eril (maskulin) |
| November | der November | Eril (maskulin) |
| Dezember | der Dezember | Eril (maskulin) |
Kolay ezber kuralı: Almanca'da günler (der Montag, der Dienstag...), aylar (der Januar, der Februar...) ve mevsimler (der Frühling, der Sommer...) hep "der" artikeli alır. Yani zamana dair ne varsa hepsi "der"! Bu altın kuralı bir kere aklınıza kazıyın, hayatınız çok kolaylaşacak.

Almanca Ayların Kısaltmaları (Abkürzungen der Monate)
Almanca ayların kısaltmalarını takvimlerde, resmi belgelerde, dijital saatlerde ve bilgisayarlarda sıkça görürsünüz. Genellikle ilk üç harf kullanılır:
| Almanca Ay | Kısaltma |
|---|---|
| Januar | Jan. |
| Februar | Feb. |
| März | Mär. veya Mrz. |
| April | Apr. |
| Mai | Mai (zaten kısa, nokta konmaz) |
| Juni | Jun. |
| Juli | Jul. |
| August | Aug. |
| September | Sep. veya Sept. |
| Oktober | Okt. |
| November | Nov. |
| Dezember | Dez. |
Bir Alman takviminde "15. Okt. 2025" gördüğünüzde artık "15 Ekim 2025" olduğunu bileceksiniz. Bu arada dikkat edin: Almanya'da tarihler gün.ay.yıl formatında yazılır (15.10.2025 gibi). Amerika'daki ay/gün/yıl formatından farklıdır!
Almanca ve İngilizce Aylar: Benzerlikler ve Farklılıklar
İngilizce bilen öğrencilerimiz için çok faydalı bir karşılaştırma tablosu hazırlayalım. Böylece hangi ayların neredeyse aynı, hangilerinin farklı olduğunu görebilirsiniz:
| İngilizce | Almanca | Fark |
|---|---|---|
| January | Januar | "y" yerine sadece kısa bitiş |
| February | Februar | "y" yerine kısa bitiş |
| March | März | "ä" sesi ve "z" ile bitiş |
| April | April | Tamamen aynı yazılış! |
| May | Mai | "y" yerine "i" |
| June | Juni | "e" yerine "i" |
| July | Juli | "y" yerine "i" |
| August | August | Tamamen aynı yazılış! |
| September | September | Tamamen aynı yazılış! |
| October | Oktober | "c" yerine "k" |
| November | November | Tamamen aynı yazılış! |
| December | Dezember | "c" yerine "z" |
Gördüğünüz gibi April, August, September ve November her iki dilde de tamamen aynı yazılıyor! Geriye kalan aylar da çok küçük farklılıklar içeriyor. En dikkat çekici fark März (Mart): burada Almanca'ya özgü "ä" harfi var. Ayrıca İngilizce'de "c" ile yazılan aylar (October, December) Almanca'da "k" ve "z" ile yazılır. Bu ufak farkları aklınızda tutarsanız asla karıştırmazsınız.
Almanca'da "im" Edatının Aylarla Kullanımı
Almanca'da aylardan bahsederken "im" edatı kullanılır. "Im" aslında "in dem" kelimelerinin kısaltmasıdır. Ayların artikeli "der" olduğu için Dativ halde "dem" olur ve "in" edatıyla birleşerek "im" halini alır.
Formül: in + dem = im + Ay adı
| Almanca | Türkçe |
|---|---|
| im Januar | Ocak ayında |
| im Februar | Şubat ayında |
| im März | Mart ayında |
| im April | Nisan ayında |
| im Mai | Mayıs ayında |
| im Juni | Haziran ayında |
| im Juli | Temmuz ayında |
| im August | Ağustos ayında |
| im September | Eylül ayında |
| im Oktober | Ekim ayında |
| im November | Kasım ayında |
| im Dezember | Aralık ayında |
Çok önemli uyarı! Günler için "am", aylar ve mevsimler için "im" kullanılır. Bu ikisini kesinlikle karıştırmayın!
- ✅ Im Januar (Ocak ayında) – DOĞRU
- ❌ Am Januar – YANLIŞ
- ✅ Am Montag (Pazartesi günü) – DOĞRU
- ❌ Im Montag – YANLIŞ
Bunu şöyle aklınızda tutabilirsiniz: Uzun sürelerde (ay, mevsim) "im", kısa anlarda (belirli bir gün, tarih) "am" kullanılır.

Almanca Aylar ve Sıra Sayıları (Ordnungszahlen)
Almanca derslerinde ve ders kitaplarında aylar genellikle sıra sayılarıyla birlikte öğretilir. "Birinci ay Ocak'tır, ikinci ay Şubat'tır..." gibi. Bu hem sıra sayılarını hem de ayları aynı anda öğrenmenizi sağlayan mükemmel bir yöntemdir. İşte her ayın sırası:
- Der erste Monat heißt Januar. – Birinci ayın adı Ocak'tır.
- Der zweite Monat heißt Februar. – İkinci ayın adı Şubat'tır.
- Der dritte Monat heißt März. – Üçüncü ayın adı Mart'tır.
- Der vierte Monat heißt April. – Dördüncü ayın adı Nisan'dır.
- Der fünfte Monat heißt Mai. – Beşinci ayın adı Mayıs'tır.
- Der sechste Monat heißt Juni. – Altıncı ayın adı Haziran'dır.
- Der siebte Monat heißt Juli. – Yedinci ayın adı Temmuz'dur.
- Der achte Monat heißt August. – Sekizinci ayın adı Ağustos'tur.
- Der neunte Monat heißt September. – Dokuzuncu ayın adı Eylül'dür.
- Der zehnte Monat heißt Oktober. – Onuncu ayın adı Ekim'dir.
- Der elfte Monat heißt November. – On birinci ayın adı Kasım'dır.
- Der zwölfte Monat heißt Dezember. – On ikinci ayın adı Aralık'tır.
Hangi Aydayız? Bir Önceki Ay, Bir Sonraki Ay Sorma
Almanca'da hangi ayda olduğumuzu sormak ve cevap vermek çok kolaydır. İşte en sık kullanılan ifadeler:
Hangi aydayız? (Welchen Monat haben wir?)
| Almanca Soru | Türkçe Karşılığı |
|---|---|
| Welchen Monat haben wir? | Hangi aydayız? / Şu an hangi ay? |
| In welchem Monat sind wir? | Hangi aydayız? |
| Welcher Monat ist jetzt? | Şimdi hangi ay? |
Cevap verme:
- Wir haben Januar. – Ocak ayındayız.
- Jetzt ist Februar. – Şimdi Şubat.
- Wir sind im März. – Mart ayındayız.
Bir önceki ay, bir sonraki ay ifadeleri:
| Almanca | Türkçe | Örnek |
|---|---|---|
| dieser Monat | bu ay | Dieser Monat ist Februar. (Bu ay Şubat.) |
| letzter Monat | geçen ay | Letzter Monat war Januar. (Geçen ay Ocak'tı.) |
| nächster Monat | gelecek ay | Nächster Monat ist März. (Gelecek ay Mart.) |
| vor zwei Monaten | iki ay önce | Vor zwei Monaten war Dezember. (İki ay önce Aralık'tı.) |
| in drei Monaten | üç ay sonra | In drei Monaten ist Mai. (Üç ay sonra Mayıs.) |
| jeden Monat | her ay | Jeden Monat zahle ich Miete. (Her ay kira ödüyorum.) |
| der vorige Monat | önceki ay | Der vorige Monat war kalt. (Önceki ay soğuktu.) |
Şimdi her bir ayı tek tek detaylı şekilde ele alalım. Her ay için anlamı, kökeni, o ayda Almanya'da neler olur ve bol bol örnek cümle vereceğiz.
Januar Hangi Ay? – Ocak (Der Januar)
Januar, yılın birinci ayıdır ve Türkçe'de Ocak anlamına gelir. İsmi Latince'deki "Ianuarius" kelimesinden gelir. Bu kelime Roma tanrısı Janus'tan türetilmiştir. Janus, başlangıçların ve geçişlerin tanrısıdır, iki yüzü vardır: biri geçmişe, biri geleceğe bakar. Yılın ilk ayı için ne kadar uygun bir isim!
Almanya'da Ocak ayı yılın en soğuk aylarından biridir. Sıcaklıklar genellikle sıfırın altına düşer ve birçok bölgede kar yağışı görülür. Almanlar yeni yılı (Neujahr) 1 Ocak'ta kutlar ve bu gün resmi tatildir.
Januar ile örnek cümleler:
- Im Januar ist es sehr kalt in Deutschland. – Ocak ayında Almanya'da hava çok soğuktur.
- Der Januar ist der erste Monat des Jahres. – Ocak yılın ilk ayıdır.
- Im Januar beginnt das neue Jahr. – Ocak ayında yeni yıl başlar.
- Mein Geburtstag ist im Januar. – Doğum günüm Ocak ayındadır.
- Im Januar mache ich immer gute Vorsätze. – Ocak ayında her zaman iyi kararlar alırım. (Klasik yılbaşı vaatleri!)
- Letzten Januar hatten wir viel Schnee. – Geçen Ocak çok kar yağdı.
Februar Hangi Ay? – Şubat (Der Februar)
Februar, yılın ikinci ayıdır ve Türkçe'de Şubat anlamına gelir. İsmi Latince "Februarius" kelimesinden gelir, bu da "temizlenme, arınma" anlamı taşır. Eski Roma'da bu ayda arınma festivalleri düzenlenirdi.
Şubat ayı 28 gün (artık yıllarda 29 gün) çeker ve Almanya'da hâlâ oldukça soğuktur. Şubat denince akla ilk gelen şey tabii ki Valentinstag (Sevgililer Günü, 14 Şubat) ve Almanya'nın bazı bölgelerinde coşkuyla kutlanan Karneval (Karnaval) festivalidir.
Februar ile örnek cümleler:
- Der Februar ist der kürzeste Monat. – Şubat en kısa aydır.
- Im Februar feiern wir Valentinstag. – Şubat ayında Sevgililer Günü'nü kutlarız.
- Der Februar hat 28 oder 29 Tage. – Şubat'ın 28 veya 29 günü vardır.
- Im Februar ist Karneval in Köln. – Şubat'ta Köln'de Karnaval vardır.
- Es schneit oft im Februar. – Şubat'ta sık sık kar yağar.
- Im Februar sind die Tage noch kurz. – Şubat'ta günler hâlâ kısadır.
März Hangi Ay? – Mart (Der März)
März, yılın üçüncü ayıdır ve Türkçe'de Mart anlamına gelir. İsmi Roma savaş tanrısı Mars'tan gelir. Eski Roma takviminde yılın ilk ayı aslında Mart'tı!
Mart ayı Almanya'da kıştan ilkbahara geçiş dönemidir. Hava yavaş yavaş ısınmaya başlar, günler uzar ve ilk çiçekler açmaya başlar. 20 Mart civarında Frühlingsanfang (ilkbaharın başlangıcı) kutlanır. Almanlar bu döneme çok sevinir çünkü uzun ve karanlık kış aylarından sonra nihayet güneş yüzünü gösterir!
März ile örnek cümleler:
- Der Frühling beginnt im März. – İlkbahar Mart'ta başlar.
- Im März werden die Tage länger. – Mart'ta günler uzamaya başlar.
- März ist der dritte Monat des Jahres. – Mart yılın üçüncü ayıdır.
- Im März blühen die ersten Blumen. – Mart'ta ilk çiçekler açar.
- Das Wetter im März ist unberechenbar. – Mart'taki hava öngörülemezdir.
- Im März stellen wir die Uhren eine Stunde vor. – Mart'ta saatleri bir saat ileri alırız.
April Hangi Ay? – Nisan (Der April)
April, yılın dördüncü ayıdır ve Türkçe'de Nisan anlamına gelir. İsminin kökeni tartışmalıdır; bazıları Latince "aperire" (açmak, tomurcuklanmak) kelimesinden geldiğini söyler. Doğanın tomurcuklandığı ay olarak gayet mantıklı!
Almanya'da Nisan ayı hava değişikliklerinin çok sık yaşandığı bir dönemdir. Bir gün güneş açar, ertesi gün yağmur yağar, hatta kar bile yağabilir. Almanların çok bilinen bir sözü vardır: "April, April, der macht, was er will!" yani "Nisan, Nisan, ne isterse onu yapar!" Bu söz bize "Nisan yağmuru" deyimini hatırlatıyor.
April ile örnek cümleler:
- April, April, der macht, was er will! – Nisan, Nisan, ne isterse onu yapar! (Çok bilinen Alman atasözü)
- Im April ist das Wetter sehr wechselhaft. – Nisan'da hava çok değişkendir.
- Ostern ist oft im April. – Paskalya genellikle Nisan'dadır.
- Im April regnet es viel. – Nisan'da çok yağmur yağar.
- Der April ist der vierte Monat. – Nisan dördüncü aydır.
- Am 1. April machen die Leute Scherze. – 1 Nisan'da insanlar şaka yapar. (1 Nisan şakaları Almanya'da da vardır!)
Mai Hangi Ay? – Mayıs (Der Mai)
Mai, yılın beşinci ayıdır ve Türkçe'de Mayıs anlamına gelir. İsmi Roma mitolojisindeki tanrıça Maia'dan gelir. Maia, bereket ve büyüme tanrıçasıdır. Mayıs gerçekten de doğanın tam anlamıyla canlandığı bir ay!
Almanya'da Mayıs çok sevilen bir aydır. Hava güzelleşir, parklar yeşillenir, herkes dışarıda vakit geçirmek ister. 1 Mayıs (Tag der Arbeit) İşçi Bayramı olarak resmi tatildir. Ayrıca Maifest (Mayıs festivali) birçok köy ve kasabada kutlanır. Mayıs başı gecesi olan Walpurgisnacht da Alman kültüründe önemli bir gecedir.
Mai ile örnek cümleler:
- Im Mai ist das Wetter meistens schön. – Mayıs'ta hava genellikle güzeldir.
- Der 1. Mai ist ein Feiertag in Deutschland. – 1 Mayıs Almanya'da resmi tatildir.
- Im Mai blühen die Bäume. – Mayıs'ta ağaçlar çiçek açar.
- Wir machen im Mai einen Ausflug. – Mayıs'ta bir gezi yapacağız.
- Der Mai ist mein Lieblingsmonat. – Mayıs benim en sevdiğim aydır.
- Im Mai sind die Tage schon lang. – Mayıs'ta günler artık uzundur.
Juni Hangi Ay? – Haziran (Der Juni)
Juni, yılın altıncı ayıdır ve Türkçe'de Haziran anlamına gelir. İsmi Roma tanrıçası Juno'dan (evlilik ve doğum tanrıçası) gelir. Bu yüzden Avrupa'da Haziran ayı geleneksel olarak düğün ayı olarak kabul edilir!
Haziran ayı Almanya'da yazın başlangıcıdır. 21 Haziran yılın en uzun günüdür (Sommeranfang / Sommersonnenwende) ve bu tarihten itibaren yazın resmi olarak başladığı kabul edilir. Hava sıcak ve güneşli olur, insanlar göllerde yüzer, parklarda piknik yapar ve açık hava kafelerinde oturur.
Juni ile örnek cümleler:
- Im Juni beginnt der Sommer. – Haziran'da yaz başlar.
- Der 21. Juni ist der längste Tag des Jahres. – 21 Haziran yılın en uzun günüdür.
- Im Juni fahren viele Leute in den Urlaub. – Haziran'da birçok kişi tatile gider.
- Juni ist ein schöner Monat für Hochzeiten. – Haziran düğünler için güzel bir aydır.
- Im Juni essen wir oft Eis. – Haziran'da sık sık dondurma yeriz.
- Die Schule endet im Juni. – Okul Haziran'da biter.
Juli Hangi Ay? – Temmuz (Der Juli)
Juli, yılın yedinci ayıdır ve Türkçe'de Temmuz anlamına gelir. İsmi ünlü Roma İmparatoru Julius Caesar'ın onuruna verilmiştir. Caesar takvim reformu yaptığında bu aya kendi adını vermiştir.
Temmuz, Almanya'da yılın en sıcak aylarından biridir. Sıcaklıklar 30 dereceyi aşabilir ve herkes tatil modundadır. Sommerferien (yaz tatili) genellikle Temmuz'da başlar. Almanlar bu dönemde İtalya, İspanya, Türkiye gibi Akdeniz ülkelerine tatile gider. Almanya'da da göller, açık havuzlar ve bira bahçeleri (Biergärten) en kalabalık dönemini yaşar.
Juli ile örnek cümleler:
- Der Juli ist oft der heißeste Monat. – Temmuz genellikle en sıcak aydır.
- Im Juli haben die Kinder Sommerferien. – Temmuz'da çocukların yaz tatili vardır.
- Wir fahren im Juli ans Meer. – Temmuz'da denize gidiyoruz.
- Im Juli scheint die Sonne bis 21 Uhr. – Temmuz'da güneş saat 21'e kadar parlar.
- Juli ist perfekt für einen Urlaub. – Temmuz tatil için mükemmeldir.
- Letzten Juli war es über 35 Grad heiß. – Geçen Temmuz 35 derecenin üzerinde sıcaktı.
August Hangi Ay? – Ağustos (Der August)
August, yılın sekizinci ayıdır ve Türkçe'de Ağustos anlamına gelir. İsmi Roma İmparatoru Augustus'tan gelir. Augustus, Latince'de "yüce, muhteşem" anlamına gelir. Bu isim Türkçe'ye de "Ağustos" olarak girmiştir, ne kadar benzer değil mi?
Almanya'da Ağustos yaz tatilinin devam ettiği, sıcak ve güneşli bir aydır. Birçok Alman bu ayda tatilden döner ve eylüle hazırlanır. Schützenfest (atıcılık festivali) gibi geleneksel festivaller Ağustos'ta düzenlenir.
August ile örnek cümleler:
- Im August ist es warm und sonnig. – Ağustos'ta hava sıcak ve güneşlidir.
- Der August ist der achte Monat. – Ağustos sekizinci aydır.
- Wir verbringen den August am Strand. – Ağustos'u sahilde geçiriyoruz.
- Im August sind noch Sommerferien. – Ağustos'ta hâlâ yaz tatili devam eder.
- Im August gehen wir oft schwimmen. – Ağustos'ta sık sık yüzmeye gideriz.
- Ende August wird es langsam kühler. – Ağustos sonunda hava yavaş yavaş serinler.
September Hangi Ay? – Eylül (Der September)
September, yılın dokuzuncu ayıdır ve Türkçe'de Eylül anlamına gelir. İsmi Latince "septem" (yedi) kelimesinden gelir. Eski Roma takviminde Mart birinci ay olduğu için September yedinci aydı!
Almanya'da Eylül sonbaharın başlangıcıdır. Hava yavaş yavaş serinler, yapraklar renk değiştirmeye başlar. Eylül ayı Almanya'da özellikle ünlüdür çünkü dünyanın en büyük halk festivali olan Oktoberfest aslında Eylül sonunda başlar! Evet, adında "Oktober" yazmasına rağmen Eylül'de başlar, buna şaşırmayın. Ayrıca okullar genellikle Eylül'de açılır.
September ile örnek cümleler:
- Im September beginnt der Herbst. – Eylül'de sonbahar başlar.
- Die Schule fängt im September an. – Okul Eylül'de başlar.
- Das Oktoberfest beginnt Ende September. – Oktoberfest Eylül sonunda başlar.
- Im September werden die Blätter bunt. – Eylül'de yapraklar rengarenk olur.
- September ist ein schöner Monat. – Eylül güzel bir aydır.
- Im September ist die Ernte. – Eylül'de hasat zamanıdır.
Oktober Hangi Ay? – Ekim (Der Oktober)
Oktober, yılın onuncu ayıdır ve Türkçe'de Ekim anlamına gelir. İsmi Latince "octo" (sekiz) kelimesinden gelir. Yine eski Roma takviminde sekizinci ayken bugünkü takvimde onuncu sıraya gelmiştir.
Almanya'da Ekim tam bir sonbahar ayıdır. Yapraklar altın sarısı, turuncu ve kırmızı renklere bürünür ve manzara inanılmaz güzel olur. Buna "Goldener Oktober" (Altın Ekim) derler. 3 Ekim Almanya'nın en önemli milli bayramlarından biridir: Tag der Deutschen Einheit (Alman Birliği Günü) olarak kutlanır. Ayrıca Ekim sonunda saatler bir saat geri alınır (Winterzeit/kış saati).
Oktober ile örnek cümleler:
- Der 3. Oktober ist der Tag der Deutschen Einheit. – 3 Ekim Alman Birliği Günü'dür.
- Im Oktober sind die Blätter bunt. – Ekim'de yapraklar rengarenktir.
- Man nennt es den "Goldenen Oktober". – Buna "Altın Ekim" derler.
- Im Oktober wird es schon kühler. – Ekim'de hava artık serinler.
- Halloween ist am 31. Oktober. – Cadılar Bayramı 31 Ekim'dedir.
- Im Oktober stellen wir die Uhren zurück. – Ekim'de saatleri geri alırız.
November Hangi Ay? – Kasım (Der November)
November, yılın on birinci ayıdır ve Türkçe'de Kasım anlamına gelir. İsmi Latince "novem" (dokuz) kelimesinden gelir. Eski Roma takvimindeki yerinden dolayı bu ismi almıştır.
Kasım ayı Almanya'da yılın en kasvetli aylarından biridir. Günler kısa, hava soğuk, çoğunlukla bulutlu ve sisli olur. Almanlar bu döneme "grauer November" (gri Kasım) derler. Ancak 11 Kasım'da Martinstag (Aziz Martin Günü) kutlanır, çocuklar fenerlerle sokakları dolaşır. Ayrıca Karnevalsaison (karnaval sezonu) 11.11. tarihinde saat 11:11'de resmen başlar!
November ile örnek cümleler:
- Im November ist es oft neblig und grau. – Kasım'da hava genellikle sisli ve gridir.
- November ist der elfte Monat. – Kasım on birinci aydır.
- Am 11. November ist Martinstag. – 11 Kasım'da Aziz Martin Günü'dür.
- Im November wird es früh dunkel. – Kasım'da erken karanlık olur.
- Der November ist kalt und windig. – Kasım soğuk ve rüzgarlıdır.
- Im November bereite ich mich auf Weihnachten vor. – Kasım'da Noel'e hazırlanırım.
Dezember Hangi Ay? – Aralık (Der Dezember)
Dezember, yılın on ikinci ve son ayıdır. Türkçe'de Aralık anlamına gelir. İsmi Latince "decem" (on) kelimesinden gelir. Evet, tahmin ettiğiniz gibi eski Roma takviminde onuncu aydı.
Aralık ayı Almanya'da büyülü bir dönemdir! Weihnachten (Noel) 25-26 Aralık'ta kutlanır ve Almanya'nın en büyük bayramıdır. Aralık boyunca Weihnachtsmärkte (Noel pazarları) kurulur, sıcak şarap (Glühwein) içilir, kurabiyeler (Plätzchen) yapılır. Adventskalender (Advent takvimi) ile 1 Aralık'tan itibaren her gün Noel'e geri sayım yapılır. Silvester (Yılbaşı) 31 Aralık'ta havai fişeklerle kutlanır.
Dezember ile örnek cümleler:
- Im Dezember feiern wir Weihnachten. – Aralık'ta Noel kutlarız.
- Der Dezember ist der letzte Monat des Jahres. – Aralık yılın son ayıdır.
- Im Dezember gibt es überall Weihnachtsmärkte. – Aralık'ta her yerde Noel pazarları vardır.
- Silvester ist am 31. Dezember. – Yılbaşı 31 Aralık'tadır.
- Im Dezember trinken wir Glühwein. – Aralık'ta sıcak şarap içeriz.
- Im Dezember schneit es oft. – Aralık'ta sık sık kar yağar.
Almanca Mevsimler (Die Jahreszeiten)

Almanca ayları öğrendikten sonra şimdi de Almanca mevsimler konusuna geçelim. Bildiğiniz gibi bir yılda 4 mevsim vardır. Almanca'da mevsimler kelimesi "die Jahreszeiten" olarak söylenir. Tekil hali "die Jahreszeit" (mevsim) şeklindedir.
| Almanca | Okunuşu | Türkçe | Ayları |
|---|---|---|---|
| der Frühling | Früling | İlkbahar | März, April, Mai |
| der Sommer | Zomma: | Yaz | Juni, Juli, August |
| der Herbst | Herpst | Sonbahar | September, Oktober, November |
| der Winter | Vinta: | Kış | Dezember, Januar, Februar |
Önemli bilgiler:
- Tüm mevsimlerin artikeli "der"dir. Günler, aylar ve mevsimler hep "der"!
- Mevsimlerden bahsederken aylarla aynı şekilde "im" edatı kullanılır: im Frühling (ilkbaharda), im Sommer (yazın), im Herbst (sonbaharda), im Winter (kışın).
- Almanca'da ilkbahar için "Frühling" yanında "Frühjahr" kelimesi de kullanılır. İkisi de aynı anlama gelir.
Almanca Mevsimler ve Ayları Detaylı Tablo
Hangi mevsimde hangi aylar bulunur, net bir şekilde görelim:
Der Frühling – İlkbahar (Mart, Nisan, Mayıs)
| Ay | Almanca | Mevsim Özelliği |
|---|---|---|
| Mart | März | Doğa uyanır, ilk çiçekler açar, günler uzar |
| Nisan | April | Hava değişken, yağmurlu, Paskalya dönemi |
| Mayıs | Mai | Hava güzelleşir, doğa yeşerir, festivaller |
Örnek cümleler:
- Im Frühling blühen die Blumen. – İlkbaharda çiçekler açar.
- Der Frühling beginnt im März. – İlkbahar Mart'ta başlar.
- Im Frühling wird es wärmer. – İlkbaharda hava ısınır.
- Ich liebe den Frühling! – İlkbaharı seviyorum!
Der Sommer – Yaz (Haziran, Temmuz, Ağustos)
| Ay | Almanca | Mevsim Özelliği |
|---|---|---|
| Haziran | Juni | Yaz başlar, en uzun gün, tatil sezonu açılır |
| Temmuz | Juli | En sıcak dönem, yaz tatili, plaj ve göller |
| Ağustos | August | Sıcak devam eder, tatilden dönüş, son yaz günleri |
Örnek cümleler:
- Im Sommer ist es heiß. – Yazın hava sıcaktır.
- Im Sommer fahren wir ans Meer. – Yazın denize gideriz.
- Der Sommer dauert von Juni bis August. – Yaz Haziran'dan Ağustos'a kadar sürer.
- Im Sommer essen die Deutschen gerne Eis. – Yazın Almanlar dondurma yemeyi sever.
Der Herbst – Sonbahar (Eylül, Ekim, Kasım)
| Ay | Almanca | Mevsim Özelliği |
|---|---|---|
| Eylül | September | Sonbahar başlar, Oktoberfest, hasat zamanı |
| Ekim | Oktober | Yaprak dökümü, Altın Ekim, Birlik Günü |
| Kasım | November | Sisli ve gri, Aziz Martin, karnaval sezonu başlar |
Örnek cümleler:
- Im Herbst fallen die Blätter. – Sonbaharda yapraklar dökülür.
- Der Herbst ist bunt und schön. – Sonbahar renkli ve güzeldir.
- Im Herbst wird es kühler. – Sonbaharda hava serinler.
- Im Herbst trinken wir gerne Tee. – Sonbaharda çay içmeyi severiz.
Der Winter – Kış (Aralık, Ocak, Şubat)
| Ay | Almanca | Mevsim Özelliği |
|---|---|---|
| Aralık | Dezember | Noel, yılbaşı, Noel pazarları, kar |
| Ocak | Januar | En soğuk dönem, yeni yıl, kış sporları |
| Şubat | Februar | Hâlâ soğuk, Sevgililer Günü, Karnaval |
Örnek cümleler:
- Im Winter schneit es oft. – Kışın sık sık kar yağar.
- Der Winter ist kalt und dunkel. – Kış soğuk ve karanlıktır.
- Im Winter feiern wir Weihnachten. – Kışın Noel kutlarız.
- Im Winter fahren viele Deutsche Ski. – Kışın birçok Alman kayak yapar.
Almanca Aylarla Tarih Söyleme
Almanca'da tarih söylemek günlük hayatta çok sık karşınıza çıkar. İşte temel kural ve örnekler:
Tarih formatı: Almanca'da tarih gün.ay.yıl şeklinde yazılır ve söylenir.
Belirli bir tarih söylerken "am" edatı ve sıra sayısı kullanılır:
- am 1. Januar – 1 Ocak'ta (am ersten Januar)
- am 14. Februar – 14 Şubat'ta (am vierzehnten Februar)
- am 23. März – 23 Mart'ta (am dreiundzwanzigsten März)
- am 3. Oktober – 3 Ekim'de (am dritten Oktober)
- am 25. Dezember – 25 Aralık'ta (am fünfundzwanzigsten Dezember)
Önemli fark: Belirli bir gün ve ay birlikte kullanıldığında "am", sadece ay söylendiğinde "im" kullanılır:
- Am 15. Mai fahre ich nach Berlin. – 15 Mayıs'ta Berlin'e gidiyorum. (belirli tarih → am)
- Im Mai fahre ich nach Berlin. – Mayıs'ta Berlin'e gidiyorum. (sadece ay → im)
Doğum günü sorma ve söyleme:
- Wann hast du Geburtstag? – Doğum günün ne zaman?
- Ich habe am 7. September Geburtstag. – Doğum günüm 7 Eylül'de.
- Mein Geburtstag ist im Oktober. – Doğum günüm Ekim'de.
- Ich bin am 15. März 1995 geboren. – 15 Mart 1995'te doğdum.
Almanca Aylarla Günlük Konuşma Kalıpları

Günlük hayatta Almanca aylarla sıkça kullanacağınız konuşma kalıplarını ve örnek diyalogları görelim:
Hava durumu hakkında konuşma:
- Wie ist das Wetter im Januar? – Ocak'ta hava nasıldır?
- Im Januar ist es sehr kalt. – Ocak'ta hava çok soğuktur.
- Im Juli ist es heiß und sonnig. – Temmuz'da hava sıcak ve güneşlidir.
- Im April regnet es viel. – Nisan'da çok yağmur yağar.
- Im Oktober ist das Wetter kühl und windig. – Ekim'de hava serin ve rüzgarlıdır.
Tatil ve seyahat planları:
- Wann machst du Urlaub? – Ne zaman tatil yapacaksın?
- Ich mache im August Urlaub. – Ağustos'ta tatil yapacağım.
- Wir fliegen im Juni in die Türkei. – Haziran'da Türkiye'ye uçuyoruz.
- Im Dezember besuche ich meine Familie. – Aralık'ta ailemi ziyaret ediyorum.
- Vom 3. bis 17. Juli bin ich nicht da. – 3'ten 17 Temmuz'a kadar burada değilim.
Okul ve iş hayatı:
- Wann fängt die Schule an? – Okul ne zaman başlıyor?
- Die Schule beginnt im September. – Okul Eylül'de başlıyor.
- Wann hast du eine Prüfung? – Sınavın ne zaman?
- Ich habe im Januar eine Prüfung. – Ocak'ta bir sınavım var.
- Seit wann lernst du Deutsch? – Ne zamandan beri Almanca öğreniyorsun?
- Seit Oktober lerne ich Deutsch. – Ekim'den beri Almanca öğreniyorum.
- Der Deutschkurs dauert bis Dezember. – Almanca kursu Aralık'a kadar sürüyor.
Randevu ve planlama:
- Können wir einen Termin im März machen? – Mart'ta bir randevu yapabilir miyiz?
- Die Konferenz ist im November. – Konferans Kasım'da.
- Das Konzert ist am 20. Juni. – Konser 20 Haziran'da.
- Die Hochzeit ist im Mai. – Düğün Mayıs'ta.
Almanca Aylar ve Alman Kültürü: Her Ayın Özel Günleri
Her ayda Almanya'da kutlanan önemli günleri ve kültürel olayları özetleyelim. Bunları bilmek hem kültürel anlayışınızı artıracak hem de Almanca konuşma konularında size malzeme sağlayacaktır:
| Ay | Önemli Günler ve Etkinlikler |
|---|---|
| Januar | Neujahr (1 Ocak, Yeni Yıl), Heilige Drei Könige (6 Ocak, Üç Krallar Günü - bazı eyaletlerde tatil) |
| Februar | Valentinstag (14 Şubat), Karneval/Fasching (Karnaval dönemi) |
| März | Frühlingsanfang (İlkbahar başlangıcı ~20 Mart), Sommerzeit (Yaz saati uygulaması) |
| April | Ostern (Paskalya), Aprilscherze (1 Nisan Şakaları) |
| Mai | Tag der Arbeit (1 Mayıs, İşçi Bayramı), Muttertag (Anneler Günü), Maifest |
| Juni | Sommeranfang (Yaz başlangıcı ~21 Haziran), Fronleichnam (bazı eyaletlerde tatil) |
| Juli | Sommerferien (Yaz tatili başlar), çeşitli şehir festivalleri |
| August | Mariä Himmelfahrt (15 Ağustos, bazı eyaletlerde tatil), yaz festivalleri |
| September | Oktoberfest başlangıcı, Herbstanfang (Sonbahar başlangıcı ~22 Eylül) |
| Oktober | Tag der Deutschen Einheit (3 Ekim, Birlik Günü), Halloween (31 Ekim), Winterzeit (Kış saati) |
| November | Martinstag (11 Kasım), Karnevalsaison başlangıcı (11.11.), Totensonntag |
| Dezember | Adventszeit, Nikolaustag (6 Aralık), Weihnachten (24-26 Aralık), Silvester (31 Aralık) |
Almanca Aylar Özet Tablosu (Gesamtübersicht)
Son olarak bu dersteki tüm bilgileri tek bir özet tabloda toplayalım:
| Sıra | Türkçe | Almanca | Artikel | Kısaltma | Okunuş | "im" ile | Mevsim |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. | Ocak | Januar | der | Jan. | Yanu-a:r | im Januar | Winter |
| 2. | Şubat | Februar | der | Feb. | Febru-a:r | im Februar | Winter |
| 3. | Mart | März | der | Mär. | Merts | im März | Frühling |
| 4. | Nisan | April | der | Apr. | Apri:l | im April | Frühling |
| 5. | Mayıs | Mai | der | Mai | May | im Mai | Frühling |
| 6. | Haziran | Juni | der | Jun. | Yu:ni | im Juni | Sommer |
| 7. | Temmuz | Juli | der | Jul. | Yu:li | im Juli | Sommer |
| 8. | Ağustos | August | der | Aug. | Au-gust | im August | Sommer |
| 9. | Eylül | September | der | Sep. | Zeptemba: | im September | Herbst |
| 10. | Ekim | Oktober | der | Okt. | Okto:ba: | im Oktober | Herbst |
| 11. | Kasım | November | der | Nov. | Novemba: | im November | Herbst |
| 12. | Aralık | Dezember | der | Dez. | Detsemba: | im Dezember | Winter |
Sevgili öğrenciler, Almanca aylar ve mevsimler konusunu tüm detaylarıyla işledik. Bu dersteki en önemli noktaları kısaca hatırlayalım: Almanca'da 12 ay ve 4 mevsim vardır. Tüm ayların ve mevsimlerin artikeli "der"dir. Aylardan bahsederken "im" edatı kullanılır (im Januar, im Sommer). Belirli bir tarih söylerken "am" kullanılır (am 15. Mai). Almanca aylar İngilizce aylarla çok benzerdir, bu da öğrenmenizi kolaylaştırır. Her gün kendinize "Welchen Monat haben wir?" diye sorun ve Almanca cevap verin. Kısa sürede bu kelimeleri düşünmeden söyleyeceksiniz!
Almanca Aylarla İlgili Deyimler ve Kalıp İfadeler
Almanca'da aylarla ve mevsimlerle ilgili bazı ilginç deyimler ve kalıp ifadeler vardır. Bunları bilmek hem kelime dağarcığınızı zenginleştirecek hem de Almanlarla sohbet ederken göz dolduracaksınız:
- "Der April macht, was er will." – Nisan ne isterse onu yapar. (Nisan ayındaki değişken hava için kullanılır)
- "Alles neu macht der Mai." – Mayıs her şeyi yeniler. (İlkbaharla gelen tazelenme ve yenilik için)
- "Im Mai ein warmer Regen, ist für die Ernte ein Segen." – Mayıs'ta ılık bir yağmur, hasat için bir nimettir. (Eski Alman atasözü)
- "Wenn der Februar keinen Schnee bringt, bringt der März ihn." – Şubat kar getirmezse, Mart getirir.
- "Goldener Oktober" – Altın Ekim. (Ekim ayındaki güzel sonbahar havası ve renkli yapraklar için)
- "Eiskalt wie im Januar" – Ocak'taki gibi buz gibi soğuk. (Çok soğuk bir şey için benzetme)
- "Das sind doch Aprilscherze!" – Bunlar Nisan şakaları! (Bir şeye inanmadığınızda)
- "Weiße Weihnachten" – Beyaz Noel. (Aralık'ta kar yağdığında Almanların çok sevdiği bir ifade)
Almanca Aylar ve Mevsimler ile Mini Diyaloglar

Günlük hayatta bu kelimeleri nasıl kullanacağınızı diyaloglarla görelim:
Diyalog 1: Doğum günü sohbeti
- Anna: Wann hast du Geburtstag? (Doğum günün ne zaman?)
- Paul: Ich habe im Oktober Geburtstag, am 17. Oktober. Und du? (Doğum günüm Ekim'de, 17 Ekim'de. Ya sen?)
- Anna: Mein Geburtstag ist im Mai, am 3. Mai. (Benim doğum günüm Mayıs'ta, 3 Mayıs'ta.)
- Paul: Oh, im Frühling! Das ist schön. (Oh, ilkbaharda! Bu güzel.)
- Anna: Ja, Mai ist mein Lieblingsmonat. (Evet, Mayıs benim en sevdiğim aydır.)
Diyalog 2: Tatil planı
- Lisa: Wann machst du dieses Jahr Urlaub? (Bu yıl ne zaman tatil yapacaksın?)
- Tom: Ich fahre im Juli in die Türkei, für zwei Wochen. (Temmuz'da Türkiye'ye gidiyorum, iki haftalığına.)
- Lisa: Super! Im Juli ist es dort bestimmt sehr heiß. (Harika! Temmuz'da orada kesinlikle çok sıcaktır.)
- Tom: Ja, aber ich liebe die Sonne! Und du? (Evet, ama güneşi seviyorum! Ya sen?)
- Lisa: Ich mache im September Urlaub. Da ist es nicht mehr so heiß. (Ben Eylül'de tatil yapıyorum. O zaman artık o kadar sıcak değil.)
Diyalog 3: Hava durumu
- Maria: Wie war das Wetter letzten Winter? (Geçen kış hava nasıldı?)
- Hans: Im Dezember hatten wir viel Schnee, aber der Januar war mild. (Aralık'ta çok kar vardı ama Ocak ılımandı.)
- Maria: Und der Februar? (Ya Şubat?)
- Hans: Im Februar war es wieder sehr kalt und windig. Typisch! (Şubat'ta yine çok soğuk ve rüzgarlıydı. Tipik!)
Diyalog 4: Kurs kaydı
- Sekretärin: Wann möchten Sie den Kurs beginnen? (Kursa ne zaman başlamak istersiniz?)
- Student: Gibt es einen Kurs im März? (Mart'ta bir kurs var mı?)
- Sekretärin: Im März ist leider alles voll. Aber im April haben wir noch Plätze. (Mart'ta maalesef her yer dolu. Ama Nisan'da hâlâ yerimiz var.)
- Student: Im April passt auch gut. Wann genau? (Nisan da uyar. Tam olarak ne zaman?)
- Sekretärin: Am 7. April beginnt der neue Kurs. (7 Nisan'da yeni kurs başlıyor.)
Almanca'da Tarih Yazımı: Önemli Farklar
Almanca'da tarih yazımı konusunda bilmeniz gereken birkaç önemli fark vardır:
- Almanya'da tarih formatı gün.ay.yıl şeklindedir: 15.03.2025 (15 Mart 2025). Amerika'daki ay/gün/yıl formatından farklıdır!
- Resmi yazışmalarda tarih şöyle yazılır: Berlin, den 15. März 2025 veya kısaca 15.03.2025
- Tarih söylerken: "Heute ist der fünfzehnte März." (Bugün 15 Mart.) – Gün için sıra sayısı kullanılır.
- Yıl söylerken: 2025 = zweitausendfünfundzwanzig. Ancak 1999 gibi eski tarihler genellikle neunzehnhundertneunundneunzig şeklinde söylenir.
- Tarih aralığı: "Vom 3. bis 17. Juli" (3'ten 17 Temmuz'a kadar) veya "Vom 1. Juni bis 31. August" (1 Haziran'dan 31 Ağustos'a kadar).
Sevgili öğrenciler, bu kapsamlı dersimizde Almanca aylar ve mevsimler konusunu en ince detayına kadar ele aldık. Bu bilgilerle artık Almanca'da tarih söyleyebilir, tatil planlarınızı anlatabilir, doğum gününüzü söyleyebilir ve hava durumu hakkında konuşabilirsiniz. Her gün pratik yapın, kısa sürede bu kelimeleri düşünmeden söyleyeceksiniz!
Viel Erfolg beim Deutschlernen! (Almanca öğreniminde başarılar!)
